Traduction de "péninsule arabique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Péninsule - traduction : Péninsule arabique - traduction : Péninsule Arabique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Islam émergea au septième siècle dans la péninsule arabique. | Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century. |
Le Yémen occupe le sud de la péninsule Arabique. | Topography Yemen occupies the southern end of the Arabian Plate. |
Monde arabe La fièvre de l'iPad atteint la péninsule arabique | Arab World iPad Fever Grips Arabia Global Voices |
Géographie La mer Rouge se situe entre l Afrique et la péninsule Arabique. | The sea is underlain by the Red Sea Rift which is part of the Great Rift Valley. |
Du Maghreb au Levant à la péninsule arabique, l histoire arabe est en mouvement. | From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move. |
Le mau arabe est une race de chat originaire de la péninsule Arabique. | The Arabian Mau is a formal breed of domestic cat, originated from the desert cat, a short haired landrace native to the desert of the Arabian Peninsula. |
Cette pièce connut une grande diffusion, et jusqu'en Afrique et dans la péninsule arabique. | The coin was popular in the Middle East, the colonies in the east and in the west. |
D'autre part, la péninsule arabique étaient alors un incroyable melting pot de différentes religions. | Also, at the time, the Arabian peninsula was like this crazy religious melting pot. |
La maison Al Thani descend des Banu Tamim, une des plus grandes tribus de la péninsule Arabique. | The house of Al Thani originate from the Banu Tamim one of the largest tribes in the Arabian Peninsula. |
Un célèbre récidiviste n'est autre qu Abou Sufyan Al Shihri, désormais dirigeant adjoint d Al Qaida dans la péninsule arabique . | Most notorious among these recidivists is Abu Sufyan Al Shihri, now Deputy Leader of Al Qaeda in the Arabian Peninsula. |
La région était autrefois un bastion d'Al Qaïda dans la péninsule arabique (AQPA), affilié à l'organisation terroriste mondiale. | The region was once a stronghold of Al Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP), an affiliate of the global terrorist organization. |
Un célèbre récidiviste n'est autre qu Abou Sufyan Al Shihri, désormais dirigeant adjoint d Al Qaida dans la péninsule arabique . | Most notorious among these recidivists is Abu Sufyan Al Shihri, now Deputy Leader of Al Qaeda in the Arabian Peninsula. |
Le golfe d'Aden est la baie située entre la corne de l'Afrique (Somalie) et la péninsule Arabique (Yémen). | The Gulf of Aden ( , ) is a gulf located in the Arabian Sea between Yemen, on the south coast of the Arabian Peninsula, and Somalia in the Horn of Africa. |
La péninsule arabique étant le berceau de l Islam, exposer manifestement des symboles d autres religions est parfois perçu comme un outrage. | As the Arabian Peninsula is the birthplace of Islam, it is sometimes considered offensive to expose symbols of other religions in a blatant way. |
De là il se rend en Perse, puis coupe à travers la péninsule arabique vers l'Égypte et l'Afrique du Nord. | From there he went to Persia, then cut back across the Arabian Peninsula to Egypt and North Africa, returning to the Iberian Peninsula in 1173. |
J'ai peur que l'attentat au Koweït signifie que EI va essayer de s'attaquer à tous les chiites de la péninsule arabique. | I fear that the Kuwait bombing means that IS really will try to target all Shia in the Arabian Peninsula. |
Comment expliquer sinon qu un acte de révolte survenu en Tunisie ait engendré des manifestations populaires du nord de l Afrique à la péninsule arabique ? | How else can one explain that an act of revolt in Tunisia led to popular revolts from North Africa to the Arabian Peninsula? |
Djibouti, petit Etat aux confins de l'Afrique et de la péninsule arabique, joue un rôle majeur dans la lutte occidentale contre le djihadisme. | Djibouti, a small state bordering Africa and the Arabian Peninsula, is playing a major role in the West s fight against jihadism. |
Comment expliquer sinon qu un acte de révolte survenu en Tunisie ait engendré des manifestations populaires du nord de l Afrique à la péninsule arabique nbsp ? | How else can one explain that an act of revolt in Tunisia led to popular revolts from North Africa to the Arabian Peninsula? |
Mais la mer devint trop salée, et un groupe décida de fuir l'Afrique, à travers la Mer Rouge, vers la péninsule arabique 50 45 miA | But the sea became too salty, and one group decided to flee Africa, across the Red Sea, up the Arabian Peninsula. 50 45 TYA |
Proportionnellement au pouvoir qui était le sien, l'Empire romain s'étendait de la Bretagne à la Péninsule arabique, à l'Afrique du Nord et à l'Europe de l'Est. | At the height of its power, the Roman Empire spanned from Britain to the Arabic Peninsula, North Africa and Eastern Europe. |
Pendant ce temps, le soutien des États Unis aux régimes du Yémen et de l'Arabie Saoudite a contribué à l'émergence d'Al Qaïda dans la Péninsule arabique. | Meanwhile, America s support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula. |
Le désert, dans les provinces du sud et du centre, longe les frontières avec l'Arabie saoudite et la Jordanie et appartient géographiquement à la péninsule arabique. | The desert is in the southwest and central provinces along the borders with Saudi Arabia and Jordan and geographically belongs with the Arabian Peninsula. |
Gomme arabique | Natural gum Arabic |
Gomme arabique | Potato starch |
Gomme arabique | Safflower (Carthamus tinctorius) seeds |
Gomme arabique | Denatured flour, meal and powder of sago or of manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with a high content of starch or inulin of heading 0714 |
Gomme arabique | The fixed component of the MEP (20 ) of originating goods provided for in staging category IG shall be eliminated on the date this Agreement enters into force. |
Gomme arabique | Basil, borage, all species of mints, rosemary, rue, sage and wormwood |
Bien que le Yémen fasse partie de la Péninsule arabique, il a été exclu du Conseil de coopération du Golfe (CCG), principalement du fait de sa taille (c est l État le plus peuplé de la péninsule) qui lui aurait donné une influence considérable. | Although Yemen is geographically part of the Arabian Peninsula, it was excluded from the Gulf Cooperation Council, primarily because its size it is the most populous state on the peninsula would have given it great influence. |
L'un de ces groupes dispose d'un réseau, qui agit essentiellement dans la zone géographique couvrant l'Europe de l'Ouest, la péninsule arabique, le golfe d'Aden et la corne de l'Afrique. | One of the groups has a network of people that operate primarily in a geographical area that includes Western Europe, the Arabian peninsula, the Gulf of Aden and the Horn of Africa. |
Gomme d'accacia (gomme arabique) | Acacia gum (gum arabic) |
Soufre et gomme arabique | Sulfur and gum arabic |
On retrouve le terme Saraceni chez les auteurs classiques latins des trois premiers siècles après J. C. où il désignait une tribu arabe du Sinaï ou de la péninsule Arabique. | In the early centuries CE in Greek and Latin it referred to the people who lived in desert areas in and near the Roman province of Arabia, and who were specifically distinguished from Arabs. |
Le boom pétrolier ouvert de nouvelles perspectives et en fin des années 70 Adiraites sont allés aux pays arabes dans la péninsule Arabique pour la recherche de pâturages plus verts. | The oil boom opened new vistas and in the late 1970s Adiraites went to the Arab countries in Arabian Peninsula for search of greener pastures. |
Les monts Sarawat, Al Sarawat ou encore Sarat constituent une chaîne de montagnes parallèle à la mer Rouge et représentent une des plus importantes caractéristiques géographiques de la péninsule arabique. | The Sarawat Mountains or the Sarat () is a mountain range running parallel to the western coast of the Arabian Peninsula and is among the Peninsula's most prominent geographical features. |
Sanasiino Pour affaiblir tant l'entente au sein d'Al Quaïda en Péninsule arabique AQAP que son pouvoir, on devrait commencer par mener cette politique Non aux drones au Yémen! NoDrones in Yemen | Sanasiino Decreasing AQAP support and power would need to start with a NoDrones policy in Yemen |
Le hadj d aujourd hui trouve son origine dans l émergence du tourisme religieux au XIXe siècle, lorsque des bateaux à vapeur commencèrent à transporter un grand nombre de pèlerins vers la péninsule arabique. | The modern hajj has its origins in the rise of religious tourism to Mecca in the nineteenth century, when steamships began transporting large numbers of pilgrims to the Arabian Peninsula. |
Il peut alors s'inscrire auprès de journaux en ligne comme Voice of the Jihad pour recevoir régulièrement des bulletins d'information sur les activités menées par Al Qaida dans la péninsule arabique. | They can then request mailings of online periodicals such as the Voice of Jihad, which carries news of Al Qaida activity in the Arabian peninsula. |
Dimanche 3 avril, le New York Times rapportait que l'administration américaine retirait son soutien à Ali Abdullah Saleh, allié majeur des USA dans leur guerre contre Al Qaida dans la péninsule arabique. | On Sunday, April 3, the New York Times reports that the US administration has dropped its support for Ali Abdullah Saleh, a major ally for the US its war against Al Qaeda in the Arabian Peninsula. |
Le Yémen est un pays du sud de la péninsule arabique, fort d'un riche héritage culturel et d'une histoire millénaire, et dont les habitants sont réputés pour leur hospitalité et leur gentillesse. | Yemen is a country in the southern part of the Arabian Peninsula rich in culture, heritage, and history, with an extremely friendly and hospitable people. |
Une situation économique qui a entrainé, depuis des années, le développement d'un commerce assez particulier quoi que toujours d'actualité le passage de clandestins de la corne de l'Afrique vers la péninsule arabique. | Economic conditions such as these throughout the region have given rise to a worrying trade over the years people smuggling from the Horn of Africa into the Arabian Peninsula. |
Et nous avons envoyé un message de la frontière afghane à la péninsule arabique à toutes les parties du globe Nous ne seront pas absoudre, nous ne faiblira pas, et nous vous vaincra. | And we have sent a message from the Afghan border to the Arabian Peninsula to all parts of the globe we will not relent, we will not waver, and we will defeat you. |
Préparations à base de gomme arabique | Paste of powdered almonds, with added sugar, and persipan (imitations of powdered almond paste), in units of less than 5 kg |
De plus, les expérimentations démocratiques dans des pays comme le Qatar, le seul état de la péninsule arabique autre que l Arabie Saoudite à avoir adopté l austérité de l Islam Wahhabi, offre un contrepoint très parlant. | Moreover, democratic experiments in countries like Qatar, the only state on the Arabian Peninsula other than Saudi Arabia that embraces the austere Wahhabi form of Islam, provide a telling counterpoint. |
Recherches associées : Gomme Arabique - Golfe Arabique - Position Péninsule - Péninsule Apennins - Stand Péninsule - Alaska Péninsule - Péninsule Antarctique - Péninsule Inférieure - Péninsule Indochinoise - Péninsule Scandinave - Péninsule Italienne - Péninsule Coréenne