Traduction de "période d'heure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Période - traduction : Période - traduction : Période - traduction : Période d'heure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas d'heure
no end time
Trois quarts d'heure.
Three quarters of an hour.
Module d'heure sidérale
Sidereal Time module
Format d'heure 160
Time format
Un quart d'heure !
A quarter of an hour!
Ajouter les informations d'heure...
Add Time Info...
Règles d'heure d'été 160
DST rule
Règle d'heure d'été 160
DST Rule
Dans un quart d'heure.
Okay. In 15 minutes.
Seulement un quart d'heure.
We'll only be here 15 minutes.
Un quart d'heure se passa.
A quarter of an hour passed away.
L'indignation croît d'heure en heure.
The indignation is growing by the hour.
Drôle d'heure pour se rencontrer.
It's a funny time to call a meeting.
Drôle d'heure pour se présenter.
At once, sir. Nice time to be showing up.
Un quart d'heure de halte.
Rest station, 15 minutes.
Rapport tous les quarts d'heure.
Report to me every quarter of an hour.
J'ai passé un mauvais quart d'heure.
I had a hard time of it.
Le temps change d'heure en heure.
The weather varies from hour to hour.
Je marchai pendant un quart d'heure.
I walked for a quarter of an hour.
Cela dura pres d'un quart d'heure.
This lasted nearly a quarter of an hour.
Le module de calcul d'heure sidérale
The Sidereal Time calculator module
Le format d'heure long par défaut
The default long time format
Le format d'heure court par défaut
The default short time format
Je reviens dans un quart d'heure !
I shall return within the quarter.
De revenir dans un quart d'heure.
In about 15 minutes.
Quelques personnes, pour un quart d'heure.
Duty calls. I'll be just 15 minutes. Wait for me here. I'd suggest you keep your coat on, miss.
Changer vos réglages d'heure et de date
Change your clock and date settings
Le bus part tous les quarts d'heure.
The bus leaves every fifteen minutes.
Tu vas passer un sale quart d'heure.
You'll have a rough time.
Vous allez passer un sale quart d'heure.
You'll have a rough time.
Je n'ai pas d'heure pour me coucher.
I don't have a bedtime.
Ce combat avait duré un quart d'heure.
This struggle had lasted a quarter of an hour.
Configuration du format de date et d'heure
Configurable Date and Time Format
160 pas de correction d'heure d' été
No DST correction
Alors, 3 4 d'heure c'est pas beaucoup
So, 3 4 of an hour is not a lot.
Restez encore une demiheure, un quart d'heure.
Stay for at least half an hour. Well, a quarter of an hour.
Je vais vous donner un quart d'heure.
I will give you 15 minutes.
L'orage devrait culminer dans un quart d'heure.
In 15 minutes, the storm should be at its height.
Le film commence dans un quart d'heure.
Feature goes on in 15 minutes.
Un philanthrope n'a pas d'heure pour donner.
Philanthropists don't care what time it is.
Pas plus d'un quart d'heure, M. Warriner.
About 15 minutes is the most I'd advise, Mr. Warriner.
Ah, Ah ! Elle retarde d'un quart d'heure !
She's 15 minutes late.
Donnemoi un quart d'heure, avec ce Fenton.
All I want is 15 minutes with that Fenton fellow.
Tu auras l'argent dans un quart d'heure.
Stop worrying about that money. You'll get it in 15 minutes.
Butch sera ici dans un quart d'heure.
Butch's on his way. We just have to hold out for 15 minutes.

 

Recherches associées : Changement D'heure - Changement D'heure - Taux D'heure Supplémentaire - Changement D'heure D'été - Un Quart D'heure - Un Quart D'heure - Une Fente D'heure - Trafic D'heure De Pointe - Période D'exécution - Première Période - Période Considérée