Traduction de "par la majorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Majorité - traduction : Majorité - traduction : Par la majorité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a été malheureusement rejeté par la majorité. | Other wise, all we shall achieve will be the shutdown of the European tobacco industry and the opening of the door to imports. |
La majorité absolue étant à 125, les 156 voix recueillies par Jagland lui donnait une majorité confortable. | With the requirement for an absolute majority being 125, Jagland's tally of 156 gave him a comfortable absolute majority. |
La majorité des membres sélectionnés par l'Union européenne et la majorité des membres sélectionnés par les États du Cariforum constituent le quorum du comité. | The Committee shall be composed by the Joint CARIFORUM EU Council of representatives of organisations of the civil society selected in accordance with Article 1 by the European Union and the CARIFORUM States, respectively. |
La demande est rejetée par une majorité de l'Assemblée. | The request was rejected by a majority of the Assembly. |
La majorité du bâtîment est occupée par Clifford Chance. | Most of the building is occupied by the law firm Clifford Chance, and serves as its world headquarters. |
à la majorité absolue après examen par le Bureau | , which shall be adopted by absolute majority following discussion by the bureau. |
La majorité de l'oxygène dans l'atmosphère est générée par la mer. | Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea. |
Elections 2011 la question est débattue mais refusée par la majorité | 2011 Elections The issue is debated but refused by the majority |
La majorité s'attache, par contre, aux usages ludiques et utilitaires. | The majority, however, focus on entertainment and instrumental tasks. |
La majorité se montre extrêmement préoccupée par l'incertitude de l'avenir. | Most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead. |
La majorité des produits alimentaires a été acheminée par avion. | The majority of this food has been airlifted. |
C'est sept cents par minute, dans la majorité des cas. | It's seven cents a minute, in many cases. |
La majorité (95,8 ) du transport est assuré par des particuliers. | The majority (95.8 ) of transport is provided by individuals. |
Par ailleurs, la majorité des anthroponymes dérivent de noms arabes. | In addition, the majority of personal names are derived from Arabic. |
La grande majorité des survivants fut libérée par l'Armée rouge. | Of those that were deported (most of them to a concentration camp on the Austrian border), the vast majority were liberated by the advancing Red Army. |
La majorité des patients inclus était modérément prétraitée par antirétroviraux. | The population enrolled mainly consisted of moderately antiretroviral experienced patients. |
La majorité des patients inclus était modérément prétraités par antirétroviraux. | The population enrolled mainly consisted of moderately antiretroviral experienced patients. |
la majorité relevait du Par une journée ensoleillée de Mai ... | And she put this big vase on the table and it started to move with the lights on and everything. No strings or anything. |
La proposition est approuvée par le Parlement à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés représentant la majorité des membres le composant. | Such a proposal shall be approved by Parliament by a majority of two thirds of the votes cast, representing a majority of its component Members. |
b) Par une majorité des membres producteurs ou et une majorité des membres consommateurs ou | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
b) Par une majorité des membres producteurs ou et une majorité des membres consommateurs ou | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
b) Décider qu'il faudra parvenir à un accord par un vote à la majorité simple ou à la majorité qualifiée lorsqu'il est impossible d'adopter une décision par consensus | ICCD COP(4) 11 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its fourth session Action taken |
Cependant, la majorité des internautes restaient préoccupés par la situation en Crimée. | Meanwhile, most of the RuNet was still preoccupied with Crimea. |
La terminologie juridique n est pas compréhensible par la majorité des non spécialistes. | Much legal language is obscure to a layman. |
On pense souvent que la Chine est gouvernée par la majorité Han. | China is often thought to be governed by the Han majority. |
Sur la majorité des contrôleurs RAID, la valeur par défaut est de . | Therefore, larger capacity drives may take hours, if not days, to rebuild. |
Commençons par la majorité ceux qui tourneraient vers la voie de garage. | Let's begin with those in the majority, who would turn to go onto side track? |
La majorité de ces naissances (environ 65 ) sont déclarées par la mère. | Majority of extra marital children (about 65 ) are registered by mother's statement. |
D'autres points ont également été rejetées par la majorité de la Chambre. | A number of points have also been rejected by a majority of the House. |
La majorité de ces derniers ont été rejetés par la commission juridique. | The majority of those amendments have been rejected by the Legal Affairs Committee. |
Quels sont les principes essentiels approuvés à la majorité par la commission ? | What then are the most important points on which a majority of the committee has so far been able to agree? |
J'espère qu'il pourra être approuvé par une très large majorité exprimant le consensus de la très large majorité des peuples européens. | I hope that it can be adopted by a very large majority, that will express the agreement of the very great majority of the peoples of Europe. |
f) Les garanties constitutionnelles contre l'abus de pouvoir par la majorité | (f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers |
Chaque loi est passée par simple majorité. | All legislation is passed by a simple majority. |
Détection La majorité des systèmes commerciaux utilise la détection par UV Vis (Absorbance). | The majority of commercial systems use UV or UV Vis absorbance as their primary mode of detection. |
Nous proposons donc que le Conseil prenne quasi toutes les décisions à la double majorité simple, à savoir par un vote qui représente simultanément la majorité des États membres et la majorité des citoyens de l'Union. | We therefore propose that the Council should take practically all decisions by a twofold, simple majority vote, that is, a vote which represents both a majority of the Member States and a majority of the citizens. |
Par dérogation au paragraphe 1, le Conseil statue à la majorité qualifiée | By way of derogation from paragraph 1, the Council shall act by a qualified majority |
La majorité des programmes de radio sont produits par des producteurs bénévoles. | The majority of radio programmes are produced by voluntary producers. |
Le premier ministre est élu à la majorité absolue par le parlement. | The prime minister, who is the head of government, is elected by an absolute majority of the Parliament. |
La majorité des Cambodgiens (85 ) vivent dans des zones rurales (par. 36079). | Eighty five per cent of the Cambodian population lives in rural areas (para. 360). |
La majorité du lénalidomide est éliminée sous forme inchangée par excrétion rénale. | A majority of lenalidomide is eliminated unchanged through urinary excretion. |
La majorité de ces patients ont interrompu définitivement le traitement par tocilizumab. | Elevations of ALT AST 5 x ULN were observed in 0.7 of tocilizumab monotherapy patients and 1.4 of tocilizumab plus DMARD patients, the majority of whom were discontinued permanently from tocilizumab treatment. |
Les décisions ne sont pas à prendre par la majorité des gens. | The decisions are not made by the majority of the people. |
La majorité des collègues refuse par principe de soutenir un tel boycott. | The majority of MEPs refuse, on principle, to sign such a boycott. |
ou c ) la détention par un tiers à la fois de la majorité du capital de la contrepartie et de la majorité du capital de l' émetteur soit directement , soit indirectement par le biais d' une ou de plusieurs entreprises dont le tiers détient la majorité du capital . | or ( iii ) a third party owns both the majority of the capital of the counterparty and the majority of the capital of the issuer , either directly or indirectly , through one or more undertakings in which that third party owns the majority of the capital . |
Recherches associées : La Société Majorité - Détenir La Majorité - Constituent La Majorité - Plus La Majorité - La Majorité Pense - Comme La Majorité - Détenir La Majorité - Pour La Majorité - La Majorité étaient - La Majorité était - à La Majorité - De La Majorité