Traduction de "pardonné de penser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pardonné de penser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pardonné. | I forgive you. |
Rien n'est pardonné. | Nothing is forgiven. |
Tu es pardonné. | You're forgiven. |
Vous êtes pardonné. | You're forgiven. |
Tout est pardonné. | All's forgiven. |
Pardonné de mes péchés journalistiques. | Forgiven for my journalistic sins. |
J'ai pardonné son erreur. | I forgave his mistake. |
Elle lui a pardonné. | She forgave him. |
Nous t'avons déjà pardonné. | We have already forgiven you. |
Tom m'a finalement pardonné. | Tom has finally forgiven me. |
Vous m'avez pardonné, monsieur? | You have forgiven me? |
Ayrton, vous êtes pardonné! | Ayrton, you are forgiven! |
Lui avez vous pardonné? | Were you pardoned? |
Tu es tout pardonné. | Oh, I'd forgive you anything. |
Vous m'avez tout pardonné ? | You have forgiven me for everything? |
Elle lui a tout pardonné. | She has forgiven him for everything. |
Je lui ai déjà pardonné. | I have forgiven her already. |
Je lui ai déjà pardonné. | I have forgiven him already. |
Tom n'a pardonné à personne. | Tom hasn't forgiven anybody. |
Allah vous a pardonné cela. | God forgives that. |
Allah vous a pardonné cela. | Allah has pardoned whatever happened in the past. |
Allah vous a pardonné cela. | God has exempted you (from the responsibilities of the things you wanted to know). |
La vie vous a pardonné. | Life forgave you. |
Je t'ai pardonné un moment | And I'm so down caught in the middle |
Elle se l'est jamais pardonné. | She never forgave herself |
Non, je t'ai déjà pardonné. | No, I've forgiven you already. |
Le roi lui a pardonné. | The king has pardoned her. |
Tu ne m'as pas pardonné. | So you haven't forgiven me. |
Merci, Monsieur Blak, de m'avoir pardonné cette erreur. | Thank you Mr Blak for overlooking my error. |
Ceci ne nous serait pas pardonné . | That would be unforgivable . |
Son sourire indique qu'elle m'a pardonné. | Her smile indicates that she has forgiven me. |
Je n'ai jamais pardonné à Tom. | I've never forgiven Tom. |
Mais, certes, Allah leur a pardonné. | But Allah, indeed, has forgiven them. |
Mais, certes, Allah leur a pardonné. | But God has forgiven them. |
Et certes Il vous a pardonné. | Yet now He hath forgiven you. |
Mais, certes, Allah leur a pardonné. | Now Allah hath forgiven them. |
Mais, certes, Allah leur a pardonné. | But Allah has pardoned them. |
Mais, certes, Allah leur a pardonné. | But Allah has already forgiven them. |
Et certes Il vous a pardonné. | However, He forgave you. |
Péché avoué est à moitié pardonné. | A sin confessed is half forgiven. |
J'ai pardonné ce que j'ai fait | I'm forgiving what I've done |
Tu as supplié pour être pardonné ? | Did you beg for forgiveness? |
Je sais que vous m'avez pardonné. | I know you have forgiven me. |
Mes éditeurs ne m'ont jamais pardonné. | My publishers never forgave me. |
PardonneIui comme toi tu m'as pardonné. | Forgive him as you have forgiven me. |
Recherches associées : Est Pardonné - être Pardonné - être Pardonné - Non Pardonné - Pardonné Et Oublié - Tout Est Pardonné - La Dette Est Pardonné - Habitude De Penser - Raison De Penser - Tentant De Penser - Façon De Penser - Manière De Penser - Frissonner De Penser - Liberté De Penser