Traduction de "partie factuelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Partie - traduction : Partie - traduction : Partie factuelle - traduction :
Mots clés : Game Gone Part Went Left

  Exemples (Sources externes, non examinées)

5.1 Une étude factuelle
5.1 Fact finding study
Surtout, elle doit être factuelle.
Above all it must be factual.
Le défi est ici de partager l'information factuelle.
The challenge here is to share factual information.
Principe 7 Approche factuelle pour la prise de décisions
Principle Factual approach to decision making
Je n'entrerai pas dans une analyse factuelle du problème.
We are not satisfied that the depreciation of agricultural stocks has been adequately covered.
Pour ce faire, la diffusion d'une information factuelle ne suffit pas.
In order to achieve this, we need to do more than just disseminate factual information.
INFO 92 est une base de données factuelle et bibliographique qui contient
INFO 92 is a factual and bibliographical data base containing
Je demande simplement une analyse factuelle de ce qui a été fait.
I simply ask for a factual examination of what has been achieved.
Cela rend la réponse perceptive plutôt que factuelle et est souvent un drapeau rouge.
This renders the answer perceptual rather than factual and is often a red flag.
Celui de la vision politique de l observateur comme celui de l interprétation factuelle du magistrat.
That of the observer's political vision and the magistrate's factual interpretation.
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
Aspects découlant de l'application du principe 7 Approche factuelle pour la prise de décisions
Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to
Angelina Jolie a fait connaître une histoire d'horreur factuelle racontée par des personnages de fiction.
Jolie has brought a factual story of horror told by fictional characters.
La déclaration écrite sous serment de la Commission pendant l'appel était purement factuelle et correcte.
The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.
Les historiens ont depuis faits des progrès vers une vision dépassionnée et factuelle de la bataille.
Historians have since made progress towards dispassionate scholarship and reconciliation of the various national accounts of the battle.
Le Secrétariat est resté neutre, ne fournissant que l apos information factuelle demandée par les membres.
The Secretariat has remained neutral in the discussion, providing only factual information requested by members.
M. Andreasen a totalement raison lorsqu'il dit que l'Union européenne doit se concentrer sur l'information factuelle.
Mr Andreasen is absolutely right to say that the EU must concentrate on factual information.
J'ai pris note qu'il a dit qu'il s'agissait d'une approche factuelle, mais je voudrais d'autres éclaircissements car éviter d'en faire mention reviendrait aussi à une approche factuelle si nous avons bien écouté ce que notre collègue de l'Égypte a dit.
We did take note that he said it was a statement of fact, but I would need more clarification because leaving it out would also be a statement of fact if we listened well to what our colleague from Egypt said.
Toutefois, la situation factuelle et juridique de l'affaire Defrenne se distinguait nettement de celle du cas d'espèce.
However, the factual and legal situation in the Defrenne case were quite different.
L'auteur précise que l'expert n'apporte aucune démonstration juridique ou factuelle de la volonté de l'État de s'engager.
The author states that the expert provides no legal or factual evidence of the State's will to commit itself.
Vous ne pouvez pas ne pas savoir qui vous êtes, alors vous vous accrochez à une identité factuelle.
You can't not know who you are, so you cling to hard matter identity.
Je vais donc vous montrer toutes les choses importantes, toutes les caractéristiques principales de ma discipline, la médecine factuelle.
So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline evidence based medicine.
Une base factuelle fiable est indispensable à la Commission pour recenser les besoins d'action spécifiques et établir des priorités.
A reliable factual basis is indispensable for the Commission to identify specific needs for action and to set priorities.
a) Résultat stratégique 1  Analyse factuelle de la situation en vue d'élaborer des politiques et de lancer des actions.
(a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action.
La médecine basée sur les preuves ou médecine factuelle classe les essais de médicaments en fonction de critères de qualité.
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality.
(pppp) renforcer la base factuelle et les mesures de soutien à l Union de l innovation et à l Espace européen de la recherche
(kkkk) strengthen the evidence base and support for the Innovation Union and ERA
7.3 L'État partie fait observer que, dans sa décision concernant l'auteur, la Cour suprême s'est occupée essentiellement de la question factuelle de savoir s'il jouissait d'un droit de pêche dans le secteur où il avait été surpris en train de pêcher et inculpé.
7.3 The State party points out that the Supreme Court's decision in the author's case was essentially limited to the factual question of whether he had an existing right to fish in the area where he was caught fishing and charged.
Le moment est plutôt venu d aborder l ensemble de la question nucléaire dans son contexte régional plutôt que de façon fragmentaire et factuelle.
Rather, the time has come to approach the nuclear question in its full regional context rather than piecemeal and operationally.
La médecine factuelle (une technique répandue permettant de contrôler les coûts) vise généralement uniquement à assurer l'efficacité des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
Evidence based medicine a popular technique for controlling costs is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.
Les essais randomisés contrôlés de haute qualité sont tout aussi importants aujourd hui qu ils l étaient au début du mouvement pour une médecine factuelle.
High quality randomized trials are as important now as they were at the time of the evidence based movement s founding.
L'idée que les principes de la médecine factuelle devait aussi guider la politique de santé a plus de mal à faire son chemin.
But awareness that principles of evidence based medicine should also guide health policy has been slower to take root.
Toutes les données contenues dans EQUASIS seront de nature factuelle et la base de données ne fournira aucun avis ou classement des navires.
All data in EQUASIS will be factual in nature and the database will not make any judgement or ranking of ships.
Lancée en novembre 2008, le but du projet est de renforcer la demande des citoyens pour une bonne gouvernance à travers une approche factuelle.
Launched in November 2008, the project aims at Strengthening Citizen Demand for Good Governance Through Evidence Based Approaches.
L'intérêt de l'ouvrage porte sur une relation strictement factuelle et documentée des faits et une réflexion multiforme sur les différents aspects de cet événement.
The interest of the book focuses on a strictly factual relating of the story with documented facts and multifaceted reflection on the different aspects of the event.
Dans ce contexte, il convient aussi d observer qu à aucun moment les pouvoirs publics indiens n ont contesté la description factuelle du régime exposée ci dessus.
In this context it should also be noted, that the GOI did at no point in time contest the factual description of the DEPBS as set out above.
Ni le Royaume Uni ni le gouvernement de Gibraltar n'ont répondu à la base factuelle de cette comparaison, qui est donc reproduite et approfondie ci dessous.
Neither the United Kingdom nor the Government of Gibraltar has contested the factual basis of this comparison and it is therefore repeated and refined below.
Le Comité note que l'État partie a fixé les actions prioritaires à mener face à l'incidence des nouvelles infections par le VIH sida, et que ces actions sont conformes aux objectifs de l'OMS, mais demeure préoccupé par le fait qu'aucune donnée factuelle et chiffrée n'a été fournie en la matière.
The Committee strongly urges the State party to take all possible measures, legislative and otherwise to address effectively the persistent problem of child labour, particularly in agriculture and domestic work.
b) À fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes, qui pourrait contribuer à priver les groupes criminels organisés de leurs ressources ou du produit du crime.
(b) To provide factual, concrete help to competent authorities that may contribute to depriving organized criminal groups of their resources or of the proceeds of crime.
M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais)  Je voudrais simplement réaffirmer une fois encore que nous devrions décider si l'approche adoptée pour établir le rapport est factuelle ou descriptive.
Mr. Shamaa (Egypt) I would just like to reiterate once again that we should decide if the course of reporting is to be factual or descriptive.
On ne saurait réaliser une évaluation factuelle de l'application d'une législation et de son effectivité et son efficacité, sans disposer de statistiques fiables, comparables et en nombre suffisant.
Adequate, reliable and comparable statistics are a prerequisite for evidence based evaluation of the implementation of legislation and its efficiency and effectiveness.
Les histoires doivent être hautes en couleur et malheureusement, la presse y parvient souvent en répandant des histoires à faire peur au lieu de fournir une information factuelle.
Stories need colour, and, unfortunately, that colour is often acquired by spreading scare stories instead of factual information.
Ils échouent en effet à répondre à la question de savoir s il existe, sur une base factuelle, une correspondance étroite entre les circonstances historiques et la réalité du moment.
They fail to ask whether there is, in fact, a close correspondence between historical circumstances and current facts.
Ainsi, nous avons une preuve morale et une preuve factuelle, les deux étant supprimées dans l'argument que tu devrais lui obéir parce qu'elle est ta mère. Voici une autre.
So, we have a moral premise and a factual premise, both being suppressed in the argument that you ought to obey her because she's your mother.
De telles objections théoriques doivent être examinées à la lueur de l'existence factuelle de l'Europe en fait, des décisions qui déterminent nos vies sont prises quotidiennement à l'échelle de l'Europe.
Such theoretical objections must be set against the fact Europe already exists indeed, decisions are made everyday on the European level which determine our lives.
Concernant les termes relatifs à l'existence des accords visés au paragraphe 2 de l'article 98 du Statut de Rome, le Danemark tient à souligner que cette mention est purement factuelle.
As regards the formulation regarding the existence of the agreements referred to in article 98, paragraph 2, of the Rome Statute, Denmark would like to stress that that reference is purely factual it is merely referring to the existence of such agreements.

 

Recherches associées : Erreur Factuelle - Exactitude Factuelle - Raison Factuelle - Présentation Factuelle - Vérification Factuelle - Discussion Factuelle - Obligation Factuelle - Valeur Factuelle - Erreur Factuelle - Programmation Factuelle - Enquête Factuelle - Observation Factuelle - Portée Factuelle - Médecine Factuelle