Traduction de "portée factuelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée - traduction : Portée factuelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
5.1 Une étude factuelle | 5.1 Fact finding study |
Surtout, elle doit être factuelle. | Above all it must be factual. |
Le défi est ici de partager l'information factuelle. | The challenge here is to share factual information. |
Principe 7 Approche factuelle pour la prise de décisions | Principle Factual approach to decision making |
Je n'entrerai pas dans une analyse factuelle du problème. | We are not satisfied that the depreciation of agricultural stocks has been adequately covered. |
Pour ce faire, la diffusion d'une information factuelle ne suffit pas. | In order to achieve this, we need to do more than just disseminate factual information. |
INFO 92 est une base de données factuelle et bibliographique qui contient | INFO 92 is a factual and bibliographical data base containing |
Je demande simplement une analyse factuelle de ce qui a été fait. | I simply ask for a factual examination of what has been achieved. |
Cela rend la réponse perceptive plutôt que factuelle et est souvent un drapeau rouge. | This renders the answer perceptual rather than factual and is often a red flag. |
Celui de la vision politique de l observateur comme celui de l interprétation factuelle du magistrat. | That of the observer's political vision and the magistrate's factual interpretation. |
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive. | Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach. |
Aspects découlant de l'application du principe 7 Approche factuelle pour la prise de décisions | Applying the principle of factual approach to decision making typically leads to |
Angelina Jolie a fait connaître une histoire d'horreur factuelle racontée par des personnages de fiction. | Jolie has brought a factual story of horror told by fictional characters. |
La déclaration écrite sous serment de la Commission pendant l'appel était purement factuelle et correcte. | The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct. |
Les historiens ont depuis faits des progrès vers une vision dépassionnée et factuelle de la bataille. | Historians have since made progress towards dispassionate scholarship and reconciliation of the various national accounts of the battle. |
Le Secrétariat est resté neutre, ne fournissant que l apos information factuelle demandée par les membres. | The Secretariat has remained neutral in the discussion, providing only factual information requested by members. |
M. Andreasen a totalement raison lorsqu'il dit que l'Union européenne doit se concentrer sur l'information factuelle. | Mr Andreasen is absolutely right to say that the EU must concentrate on factual information. |
J'ai pris note qu'il a dit qu'il s'agissait d'une approche factuelle, mais je voudrais d'autres éclaircissements car éviter d'en faire mention reviendrait aussi à une approche factuelle si nous avons bien écouté ce que notre collègue de l'Égypte a dit. | We did take note that he said it was a statement of fact, but I would need more clarification because leaving it out would also be a statement of fact if we listened well to what our colleague from Egypt said. |
Toutefois, la situation factuelle et juridique de l'affaire Defrenne se distinguait nettement de celle du cas d'espèce. | However, the factual and legal situation in the Defrenne case were quite different. |
L'auteur précise que l'expert n'apporte aucune démonstration juridique ou factuelle de la volonté de l'État de s'engager. | The author states that the expert provides no legal or factual evidence of the State's will to commit itself. |
Vous ne pouvez pas ne pas savoir qui vous êtes, alors vous vous accrochez à une identité factuelle. | You can't not know who you are, so you cling to hard matter identity. |
Je vais donc vous montrer toutes les choses importantes, toutes les caractéristiques principales de ma discipline, la médecine factuelle. | So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline evidence based medicine. |
Une base factuelle fiable est indispensable à la Commission pour recenser les besoins d'action spécifiques et établir des priorités. | A reliable factual basis is indispensable for the Commission to identify specific needs for action and to set priorities. |
a) Résultat stratégique 1 Analyse factuelle de la situation en vue d'élaborer des politiques et de lancer des actions. | (a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action. |
La médecine basée sur les preuves ou médecine factuelle classe les essais de médicaments en fonction de critères de qualité. | So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality. |
(pppp) renforcer la base factuelle et les mesures de soutien à l Union de l innovation et à l Espace européen de la recherche | (kkkk) strengthen the evidence base and support for the Innovation Union and ERA |
Portée | Symbols |
Portée. | Doorstep'd. |
Portée ? | Doorstep'd? |
Portée | Scope |
Portée | Start up |
(Portée) | (Scope) |
Portée | establishing a mechanism for the recognition of equivalence of measures, maintained by a Party and listed in Annex XVII to this Agreement |
Portée | Scope and definitions |
Le moment est plutôt venu d aborder l ensemble de la question nucléaire dans son contexte régional plutôt que de façon fragmentaire et factuelle. | Rather, the time has come to approach the nuclear question in its full regional context rather than piecemeal and operationally. |
La médecine factuelle (une technique répandue permettant de contrôler les coûts) vise généralement uniquement à assurer l'efficacité des procédures diagnostiques ou thérapeutiques. | Evidence based medicine a popular technique for controlling costs is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures. |
Les essais randomisés contrôlés de haute qualité sont tout aussi importants aujourd hui qu ils l étaient au début du mouvement pour une médecine factuelle. | High quality randomized trials are as important now as they were at the time of the evidence based movement s founding. |
L'idée que les principes de la médecine factuelle devait aussi guider la politique de santé a plus de mal à faire son chemin. | But awareness that principles of evidence based medicine should also guide health policy has been slower to take root. |
Toutes les données contenues dans EQUASIS seront de nature factuelle et la base de données ne fournira aucun avis ou classement des navires. | All data in EQUASIS will be factual in nature and the database will not make any judgement or ranking of ships. |
A. Portée | A. Scope |
III. Portée | III. Scope |
Portée corrigée | Range Corrected |
Portée locale | Local Scope |
Portée globale | Global Scope |
Portée initiale | Starting Scope |
Recherches associées : Erreur Factuelle - Exactitude Factuelle - Raison Factuelle - Présentation Factuelle - Vérification Factuelle - Partie Factuelle - Discussion Factuelle - Obligation Factuelle - Valeur Factuelle - Erreur Factuelle - Programmation Factuelle - Enquête Factuelle - Observation Factuelle - Médecine Factuelle