Traduction de "partie la plus forte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Forte - traduction : Plus - traduction : Partie - traduction : Plus - traduction : Partie - traduction : Partie la plus forte - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans la plupart des cas, c'est une inégalité émotionnelle qui rend une partie plus faible ou plus forte que l'autre.
In most cases it is an emotional inequality that can make one party stronger or weaker than the other.
C apos est là une responsabilité qui incombe à plus d apos une partie, et c apos est la partie la plus forte qui doit assumer la part de responsabilité la plus lourde.
This is a responsibility that falls on more than one pair of shoulders, and the more parties carry that responsibility, the more likely it is that the peace process will bear fruit.
La pulpe constitue l'élément majeur du vin, puisque c'est la partie qui contient la plus forte proportion de liquide.
The flesh is the major element of the wine, as it is the part that contains the highest proportion of liquid.
Plus les mesures sont autoritaires, plus la résistance est forte. Plus la résistance est forte, plus le régime se fait tyrannique.
The heavier the hand, it seems, the stronger the resistance the stronger the resistance, the heavier the hand.
Elle est plus forte que le sang, plus forte que tout.
It's more important than blood, more important than anything!
La France est la plus forte.
France is stronger.
Certains de ces pays font partie des pays dont la croissance a été la plus forte au monde dans les décennies passées.
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades.
4.5.6 Au même titre que la mobilité et l'alimentation, le logement fait partie des secteurs ayant la plus forte incidence sur l'environnement.
4.5.6 Housing belongs together with mobility and food to the areas with the highest environmental impacts.
Porcilis Porcoli Diluvac Forte Vaccine Partie A extension
Porcilis Porcoli Diluvac Forte
La douleur était de plus en plus forte.
Pains were stronger and stronger.
1.7 Dans ce segment spécifique, l'Union européenne est particulièrement favorisée, puisqu'elle est la partie du monde qui présente la plus forte densité culturelle .
1.7 In this specific segment of the tourism sector, the European Union is particularly fortunate in that it has a greater concentration of cultural assets than any other area in the world.
3.2 Dans ce segment spécifique, l'Union européenne est particulièrement favorisée, puisqu'elle est la partie du monde qui présente la plus forte densité culturelle .
3.2 In this specific segment of the tourism sector, the European Union is particularly fortunate in that it has a greater concentration of cultural assets than any other area in the world.
Enfin la raison fut la plus forte.
Finally reason prevailed.
Une partie de plus en plus importante des fonds attribués aux universités l'étant de manière concurrentielle, la compétition pour attirer et retenir les meilleurs talents sera de plus en plus forte.
An increasing share of the funds allocated to the universities is distributed on a competitive basis and this means ever keener competition to attract and keep the best talent.
1.8 C'est quand il existe un climat de crainte que les pratiques commerciales déloyales sont les plus répandues ce climat découle de la crainte de la partie contractante la plus faible que la partie contractante la plus forte ne mette fin à leur relation commerciale.
1.8 UTPs are all the more important within a climate of fear in which the weaker contracting party is frightened of losing the custom of the stronger party.
La plume est plus forte que l'épée.
The pen is mightier than the sword.
Elle avait la plus forte augmentation d'ocytocine.
She had the biggest increase in oxytocin.
La plus forte modification concerne les évaluations des doses dues aux applications médicales, dont la plus grande partie est imputable à des rayonnements ayant un faible pouvoir de pénétration.
The largest change is in the estimates of the doses from medical applications, much of which is due to radiation of low penetrating power.
La Nature sera la plus forte, mon ami.
Nature will prevail my friend.
La Turquie était plus forte que la Grèce.
Turkey was stronger than Greece.
Et de la plus vieille et la plus forte des dépendances
And the world's oldest and strongest addiction
Plus cette tendance est forte, plus faible est la productivité.
Where this tendency is strongest, productivity levels are weakest.
Plus il y en a, plus la transpiration sera forte.
Transpiration accounts for most of the water loss by a plant by the leaves and young stems.
Vous êtes la plus forte, ils ne se verront plus.
They'll never meet again. Bratfisch will be waiting in the usual spot.
La bande 169,4 169,8125 MHz est divisée en une partie à faible puissance et une partie à forte puissance.
The 169,4 169,8125 MHz band shall be divided into a low power part and a high power part.
Une Amérique plus forte.
A stronger America.
Celles ci vont avoir affaire à forte partie avant peu.
These specimens will soon have to deal with mighty opponents.
1.8 L'existence d'un climat de crainte est un préalable au recours à des pratiques commerciales déloyales ce climat découle de la crainte de la partie contractante la plus faible que la partie contractante la plus forte ne mette fin à leur relation commerciale.
1.8 UTPs can only be used if there is a climate of fear in which the weaker contracting party is frightened of losing the custom of the stronger party.
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
One reason for the large number of vacancies was the high turnover of staff in Nairobi.
Plus grande et plus forte que jamais.
bigger and stronger than ever.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte.
It gets stronger the more you exercise it.
Et demain la cacophonie sera encore plus forte.
And tomorrow the cacophony will be even louder.
Votre équipe est plus forte que la nôtre.
Your team is stronger than ours.
UNE EUROPE PLUS FORTE SUR LA SCENE INTERNATIONALE
A STRONGER GLOBAL ACTOR
UNE EUROPE PLUS FORTE SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE
A STRONGER GLOBAL ACTOR
C'est là que l'identité est la plus forte.
This is where the identity is most strong.
Une Europe plus forte sur la scène internationale
4 A Stronger Global Actor
La pression sur les Européens sera plus forte.
The strain on the Europeans will be greater.
Tu as toujours eu la plus forte personnalité.
You've always been the stronger character.
Ce prince, qui régna plus ou moins mal sous le nom de Philippe V, eut affaire, au dehors, à forte partie.
Reigning more or less poorly under the name King Philip V, this aristocrat had to deal with mighty opponents abroad.
C'est la réplique la plus forte qu'on a eu.
It was the strongest aftershock we've felt yet.
La Turquie a été plus forte que la Grèce.
Turkey was stronger than Greece.
Nous avons exercé la pression la plus forte possible.
We exerted the greatest possible pressure.
Une relation politique plus forte
A stronger political relationship

 

Recherches associées : Plus Forte - Une Partie Forte - Plus Partie - Plus Partie - La Plus Forte Capitalisation - Corrélation La Plus Forte - La Plus Forte Proportion - La Plus Forte économie - Croissance La Plus Forte - La Plus Forte Croissance - Association La Plus Forte - Préoccupation La Plus Forte - La Plus Forte Croissance - Plus En Plus Forte