Traduction de "pas connu pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Connu - traduction : Pour - traduction : Connu - traduction : Pas connu pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le risque potentiel pour l homme n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Le risque potentiel pour l'homme n'est pas connu.
The potential risk to humans is unknown.
Le risque potentiel pour l'homme n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Le risque potentiel pour l espèce humaine n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Il n existe pas d antidote connu pour Telzir.
There is no known antidote for Telzir.
En fait, Galois n'était pas connu pour ses opinions révolutionnaires.
It wasn't, in fact, revolutionary politics for which Galois was famous.
Le risque potentiel pour l homme n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Le risque potentiel pour l être humain n'est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Il n existe pas d antidote connu pour le voriconazole.
There is no known antidote to voriconazole.
Il n existe pas d antidote connu pour le voriconazole.
Common Rare
Il n existe pas d antidote connu pour le voriconazole.
Rare
Le risque potentiel pour la femme enceinte n'est pas connu.
The potential for human risk in pregnancy is unknown.
Pas encore connu
Not yet known
Le risque potentiel pour l être humain n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Le risque potentiel pour l espèce humaine n est pas connu.
The potential risk for humans is unknown.
Je n'ai pas connu ma mère, qui n'a pas connu mon père, mes parents ne s'entendaient pas bien.
I didn't know my mother, who didn't know my father... My parents were not well acquainted.
connu pour ses longs pas, ses changements de tempo et ses pivots.
and his pivots.
Le risque potentiel pour le fœ tus humain n est pas connu.
The potential risk to the human foetus is unknown.
Le risque potentiel pour l enfant à naitre n est pas connu.
The potential risk to your unborn child is unknown.
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Une célébrité est quelqu'un qui est connu pour être connu.
A celebrity is a person who is known for his well knownness.
Si on l avait connu pour ce qu il était, cela ne serait pas arrivé.
Had his character been known, this could not have happened.
Il n'existe pas d'antidote connu pour la bivalirudine cependant, la bivalirudine est hémodialysable.
There is no known antidote to bivalirudin, however, bivalirudin is haemo dialysable.
Par conséquent, le risque potentiel pour l espèce humaine n est pas connu.
Therefore, the potential risk for humans is unknown.
Il n y a pas d antidote connu pour la drotrécogine alfa (activée).
There is no known antidote for drotrecogin alfa (activated).
Un des danseur les plus élégants de sa génération, connu pour ses longs pas, ses changements de tempo et ses pivots. connu pour ses longs pas, ses changements de tempo et ses pivots.
One of the most elegant dancers of his generation, known for his long steps, and his tempo changes and his pivots.
Il est connu pour...
That's the friar of Fountain's Abbey. He's noted...
Mais en Chine, il est en fait connu pour la guerre et pas pour le poulet.
But in China, this guy's actually known for war and not chicken.
(Ray Comfort) Il n'est pas connu.
(Ray Comfort) He's not famous.
Il n'existe pas d'antidote spécifique connu.
No specific antidote is known.
Je ne suis pas si connu.
I'm not that famous.
Pas leJimmie Powers que j'aie connu.
It's no skin off your back, is it? Uh, Mr. Taylor, please.
Je n'ai pas connu mon pere.
I didn't know my father.
Vous n'avez pas connu mon père.
Perhaps you didn't know my father?
M. Zhu était connu pour sanctionner ceux qui ne répondaient pas à ses attentes.
Indeed, Mr. Zhu was renowned for punishing those who fell short of his expectations.
Et moi ce que j'ai connu en 2003, en 2004 je ne l'ai pas connu.
And what I experienced in 2003, in 2004 I did not experienced.
Trevisan est bien connu au Brésil pour sa mystique de la réclusion pas de photo, pas d'interview, pas de cérémonies !
Trevisan, the most misterious of Brazilian writers , is well known for his mystical reclusiveness, and refuses being photographed, interviewed and participating in ceremonies.
Il est connu pour cela.
He's known for that.
Je suis connu pour cela.
I'm known for that.
Je suis connu pour ça.
I'm notorious for it.
et ne pas avoir connu mon compte...
And not known my account!
et ne pas avoir connu mon compte...
And had never come to know my account!
et ne pas avoir connu mon compte...
and not known my reckoning!
et ne pas avoir connu mon compte...
Nor known whatever was my reckoning!
et ne pas avoir connu mon compte...
And that I had never known, how my Account is?

 

Recherches associées : Pas Connu - Pas Connu - Connu Pour - Connu Pour - Connu Pour - Connu Pour - N'a Pas Connu - N'est Pas Connu - Pas Communément Connu - Généralement Pas Connu - Pas Entièrement Connu - Pas Encore Connu - Pas Complètement Connu - Est Connu Pour