Traduction de "pas retiré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Retiré - traduction : Retiré - traduction : Retiré - traduction : Retire - traduction : Retire - traduction : Pas retiré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'affaire ne t'ait pas retiré.
Okay, you're not off the case.
Je n'ai pas retiré mon argent, si ?
You didn't see me draw my money out, did you?
Et d'ailleurs, vous n'avez pas retiré votre appui.
Mean while a terrified country is witness to the killing.
dont l agrément n a pas été suspendu ou retiré,
the approval of which has not been suspended or withdrawn,
Le bouchon du piston ne doit pas être retiré.
The plunger stopper should not be pulled back.
RETIRÉ
REMOVE
Retiré
5.10.
Retiré?
Retired?
RETIRÉ, DÉPENDANCES
REMOVE, DEPENDENCIES
est retiré.
2.1.
2.19 (retiré)
2.19 (withdrawn)
amendement retiré
amendment was withdrawn
Amendement retiré
Amendment withdrawn
Amendement retiré.
Amendment withdrawn
Amendement retiré.
Amendment withdrawn.
L implant est biocompatible et ne nécessite pas d être retiré.
The biocompatible implant does not require removal.
Je me rends compte que ce document n'a pas été retiré.
I understand that the document has not been withdrawn.
Peuton trouver un coin retiré où on ne nous remarquera pas ?
Could we find a secluded spot where we won't be observed?
Cependant, une fois le dispositif retiré, il ne doit pas être réutilisé.
However, once a system has been removed, the same system should not be reapplied.
Je ne voulais pas faire rater l'essai et je m'en suis retiré.
I didn't want to risk anything going wrong in the test, so I bowed out.
Il n'a pas retiré les balles parce que j'ai fait une pneumonie.
He didn't take the slugs out then because I caught pneumonia.
être RETIRÉ car
WITHDRAWN because
Cela n est pas un problème car l air sera retiré lors d une étape ultérieure.
Do not be concerned, as you will remove the air in a later step.
Un contravis, remplaçant tout le texte, n'est pas sérieux et devrait être retiré.
A counter Opinion, replacing the whole text, was not serious and should be withdrawn.
J'ai retiré mes chaussures.
I took my shoes off.
J'ai retiré ma candidature.
I withdrew my application.
J'ai retiré la virgule.
I've removed the comma.
Tom s'est retiré depuis.
Tom has since retired.
Nous avons tout retiré.
Who are you now?
Retiré le octobre 1977.
Struck 1 October 1977.
Retiré le octobre 1977.
Struck on 1 October 1977.
Retiré le juillet 1975.
Struck on 1 July 1975.
Retiré avant l'avis Négatif
s Positive by vote s Negative
Après avoir retiré le
When the release liner has
6.2, 6.3, 6.4 retiré
6.2, 6.3, 6.4 withdrawn
L'amendement 15 est retiré.
AM 1.5 was withdrawn
Retiré par M. RETUREAU
Amendment withdrawn by Mr Retureau
Amendement retiré point 1.10.
Amendment withdrawn point 1.10.
Amendement retiré point 2.16.1.
Amendment withdrawn point 2.16.1.
Amendement retiré point 3.2.
Amendment withdrawn point 3.2.
L'amendement a été retiré.
PRESIDENT. Mr De Clercq, let me just say in relation to what you have said that the amendment has been withdrawn.
Herr Poelzig s'est retiré.
Herr Poelzig has retired.
J'ai retiré la plainte.
I canceled the lawsuit.
Il est déjà retiré.
He's got three strikes on him already.
Garçon aurait retiré lacets ?
Think boy removed laces?

 

Recherches associées : Retiré Du - Est Retiré - Retiré De - A Retiré - Est Retiré - Est Retiré - Candidat Retiré - Montant Retiré - Montant Retiré - Retiré De - être Retiré