Traduction de "pas retiré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Retiré - traduction : Retiré - traduction : Retiré - traduction : Retire - traduction : Retire - traduction : Pas retiré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'affaire ne t'ait pas retiré. | Okay, you're not off the case. |
Je n'ai pas retiré mon argent, si ? | You didn't see me draw my money out, did you? |
Et d'ailleurs, vous n'avez pas retiré votre appui. | Mean while a terrified country is witness to the killing. |
dont l agrément n a pas été suspendu ou retiré, | the approval of which has not been suspended or withdrawn, |
Le bouchon du piston ne doit pas être retiré. | The plunger stopper should not be pulled back. |
RETIRÉ | REMOVE |
Retiré | 5.10. |
Retiré? | Retired? |
RETIRÉ, DÉPENDANCES | REMOVE, DEPENDENCIES |
est retiré. | 2.1. |
2.19 (retiré) | 2.19 (withdrawn) |
amendement retiré | amendment was withdrawn |
Amendement retiré | Amendment withdrawn |
Amendement retiré. | Amendment withdrawn |
Amendement retiré. | Amendment withdrawn. |
L implant est biocompatible et ne nécessite pas d être retiré. | The biocompatible implant does not require removal. |
Je me rends compte que ce document n'a pas été retiré. | I understand that the document has not been withdrawn. |
Peuton trouver un coin retiré où on ne nous remarquera pas ? | Could we find a secluded spot where we won't be observed? |
Cependant, une fois le dispositif retiré, il ne doit pas être réutilisé. | However, once a system has been removed, the same system should not be reapplied. |
Je ne voulais pas faire rater l'essai et je m'en suis retiré. | I didn't want to risk anything going wrong in the test, so I bowed out. |
Il n'a pas retiré les balles parce que j'ai fait une pneumonie. | He didn't take the slugs out then because I caught pneumonia. |
être RETIRÉ car | WITHDRAWN because |
Cela n est pas un problème car l air sera retiré lors d une étape ultérieure. | Do not be concerned, as you will remove the air in a later step. |
Un contravis, remplaçant tout le texte, n'est pas sérieux et devrait être retiré. | A counter Opinion, replacing the whole text, was not serious and should be withdrawn. |
J'ai retiré mes chaussures. | I took my shoes off. |
J'ai retiré ma candidature. | I withdrew my application. |
J'ai retiré la virgule. | I've removed the comma. |
Tom s'est retiré depuis. | Tom has since retired. |
Nous avons tout retiré. | Who are you now? |
Retiré le octobre 1977. | Struck 1 October 1977. |
Retiré le octobre 1977. | Struck on 1 October 1977. |
Retiré le juillet 1975. | Struck on 1 July 1975. |
Retiré avant l'avis Négatif | s Positive by vote s Negative |
Après avoir retiré le | When the release liner has |
6.2, 6.3, 6.4 retiré | 6.2, 6.3, 6.4 withdrawn |
L'amendement 15 est retiré. | AM 1.5 was withdrawn |
Retiré par M. RETUREAU | Amendment withdrawn by Mr Retureau |
Amendement retiré point 1.10. | Amendment withdrawn point 1.10. |
Amendement retiré point 2.16.1. | Amendment withdrawn point 2.16.1. |
Amendement retiré point 3.2. | Amendment withdrawn point 3.2. |
L'amendement a été retiré. | PRESIDENT. Mr De Clercq, let me just say in relation to what you have said that the amendment has been withdrawn. |
Herr Poelzig s'est retiré. | Herr Poelzig has retired. |
J'ai retiré la plainte. | I canceled the lawsuit. |
Il est déjà retiré. | He's got three strikes on him already. |
Garçon aurait retiré lacets ? | Think boy removed laces? |
Recherches associées : Retiré Du - Est Retiré - Retiré De - A Retiré - Est Retiré - Est Retiré - Candidat Retiré - Montant Retiré - Montant Retiré - Retiré De - être Retiré