Traduction de "pas très pratique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pratique - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La serrure n'est pas très pratique ! | The lock isn't very practical, is it? |
En Russie, cette pratique n'est pas très répandue. | In Russia, this practice is not widespread. |
Une liste de dossiers 160 pas très pratique. | A list of folders, not very practical. |
Très pratique. | It'll come in mighty handy. |
Très pratique. | Very practical. |
C'est très pratique. | This is very practical. |
C'est très pratique. | That's very handy. |
C'est très pratique. | (Laughter) So it's very useful. |
C'est très pratique. | How very convenient. |
Très pratique pour savoir exactement ce qui n 'est pas allé. | Useful to indicate what exactly went wrong. |
Ce n'est pas très pratique, donc on applique la même technique. | People aren't happy just with that, so what they want to do is do the same thing. |
Un article très pratique. | A very practical article. |
Le bouddhisme est très pratique. | Buddhism is very practical. |
C'est très difficile en pratique. | That is extremely difficult in practice. |
Cette pratique est très bonne. | This proposal is a followup to the supplementary budget for 1987. |
C'est un document très pratique. | It is a very practical document. |
Une solution très très pratique pour ce problème particulier. | Very, very convenient solution to that particular problem. |
C est très pratique et extrêmement impressionnant. | That's very practical and extremely awesome. |
Ma pratique n'est jamais très absorbant. | My practice is never very absorbing. |
Monsieur sait bien, répondit Conseil, que je ne suis pas très ferré sur la pratique. | Master is well aware, Conseil replied, that I'm not seasoned in practical application. |
Toutefois, les attitudes discriminatoires de ce type ne sont pas très fréquentes dans la pratique. | However, this discriminatory approach has not been widely applied. |
Elle était très pratique à ce sujet. | She was very practical about it. |
Adduction elle a très peu d importance pratique. | Adduction of minimal practical importance. |
Maintenant, Gregor n'avait pas la pratique à tous d'aller à reculons il était vraiment très lent. | Now, Gregor had no practice at all in going backwards it was really very slow going. |
La terreur a été et reste très pratique. | Terror has been and possibly remains convenient. |
Cela est très pratique pour les petits écrans. | It's very handy for small screen space. |
La violence de l'action est une pratique très | The violence of action is a great practice |
Dans la pratique, cette réponse est très satisfaisante. | In practice that answer was very satisfactory. |
Il s agit là d une pratique commerciale très répandue. | It is a very common business practice. |
Cette conversion est très pratique pour la programmation web. | This function returns a string with some of these conversions made the translations made are those most useful for everyday web programming. |
Toutefois, en pratique, cette orthographe est très peu utilisée. | However, this was not widely accepted and is rarely used in practice. |
Jouer a un côté pratique, qui est très important. | So play is practical, and it's very important. |
Ça représente une bibliothèque tous les 57 000 km carrés, je crois. Ce n'était donc pas très pratique. | You know, that's one library every 22,000 square miles, I believe, so it wasn't like really convenient. |
SM L agrégateur de news sur la Zambie est très pratique mais BongoHive n a pas été impliqué dans son développement. | SM Zambia News aggregator is quite handy but BongoHive was not involved in its development. |
En fait, c'est une vision pratique du monde très importante. | And yet, that's a really important practical view of the world. |
Critiquer l'Ukraine est très pratique et fait remonter sa cote . | It s convenient to criticise Ukraine and it does great things for popularity rating. |
Il a résumé une idée qu'il nous a léguée, qu'il nous a laissée, qui est très utile, très logique, très pratique, très pragmatique. | It is very logical, very practical and very pragmatic |
Cette fonction est aussi pratique si vous ave de très grands objets qui n'ont pas besoin d 'être sauvé entièrement. | Also, the function is useful if you have very large objects which need not be saved completely. |
Les organisations non gouvernementales signalent toutefois que, dans la pratique, le recours en amparo n apos est pas très efficace. | Non governmental organizations report, however, that in practice the efficacy of amparo is not very strong. |
La pratique des États pour ce qui est des dispositions consulaires figurant dans des traités bilatéraux n'est pas très cohérente. | The practice of States relating to the consular provisions in bilateral treaties is not very coherent. |
68. La sous traitance est une pratique très courante en Asie. | 68. Subcontracting has been widely practised in Asia. |
très peu pratique, tu sais que tu peux juste y aller | is very impractical, you know you can just go about |
Philosophe pratique et moraliste indulgent, il fut très respecté des Athéniens. | He was led by a love of philosophy to become a philosopher. |
Dans la pratique, il est très difficile de réunir les preuves, de la même façon que, dans la pratique, il est très difficile de savoir où fixer les limites. | In practice, gathering evidence is very difficult so, in practice, is knowing where to draw the line. |
Soyons clairs, un paragraphe très pratique de la proposition commune des trois partis, permet à un processus pratique de décoller. | Let us be clear, there is a very practical paragraph in the joint motion from three parties that would allow a practical process to take off. |
Recherches associées : Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pas Très