Traduction de "passer son tour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passer - traduction : Tour - traduction :
Lap

Tour - traduction : Passer - traduction : Tour - traduction :
Rev

Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Passer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Passer son tour
Pass Turn
Options pour passer son tour
Pass Turn Options
Un joueur peut passer son tour en cliquant sur Fin du tour sans lancer de vaisseaux.
A player can skip a turn by pressing End Turn without lauching any ships.
Il faut passer au tour suivant.
We have the next trick.
Le gouvernement du royame d'Espagne, face aux diverses options possibles, comme passer son tour en faveur de
What can be done to protect and promote the cultures of each country ?
Les joueurs ne peuvent pas passer leur tour.
Players cannot forfeit their turns.
Vous pouvez passer votre tour si vous voulez.
You can pass if you want.
Le joueur qui complète un carré a de nouveau le droit de jouer. Celui ci ne peut pas passer son tour.
The player who completes the square is given an extra turn which the player cannot forfeit.
Vous n'avez placé aucune lettres pendant ce tour. Voulez vous passer votre tour, ou placer des lettres 160 ?
You have placed no tiles during this turn. Do you want to pass the turn or come back placing tiles?
Et vous vous imaginez que ce sera bientôt mon tour d'y passer.
Just because old man MacNeil dies, I suppose you think I'm next.
Chacun son tour.
Everyone will get their turn.
Chacun son tour !
You'll have to get in line.
Chacun son tour.
Planes are here.
Il attendait son tour.
He waited his turn.
Maintenant c'est son tour.
Now it's his turn.
Maintenant c'est son tour.
Now it's her turn.
Tom attendit son tour.
Tom waited his turn.
Maintenant, c'est son tour.
Now, he's gone.
Pierre, à son tour, donna son avis.
Pierre, in his turn, spoke his views.
Wink écrit à son tour
Wink writes
C'était enfin à son tour.
It was her turn at last.
Tom rougit à son tour.
Tom blushed back.
Netpoka dit à son tour
Netpoka says
C'est son tour de garde.
Time I was relieved.
II râle à son tour
Ouch!
Ce sera chacun son tour.
We'll have to take turns, you know.
Bien sûr ! Chacun son tour !
Let me down!
quoi ! Ah ! Chacun son tour !
For each woman, you think you're Lady Killer, but I don't carry that weight.
devra périr a son tour.
...shall be surely put to death.
Il participe au Tour de France l'année suivante, son premier grand tour.
In his first Tour de France, Martínez finished 41st overall at the 2004 Tour de France.
Je ne veux pas faire de déplacement pour le moment. Puis je passer mon tour 160 ?
I do n't want to make any moves right now. Can I skip a turn?
Hujin Wenyu , suggeste à son tour
Hujin Wenyu , in turn, suggested
Chacun s'est présenté à son tour.
Each man stood up in turn and introduced himself.
Nous avons volontairement passé son tour.
We skipped his turn on purpose.
Le baron s'approcha à son tour.
The baron came forward.
Elle se coucha a son tour.
She went to bed in her turn.
Avait il succombé à son tour?
Had he in his turn succumbed?
Il est blessé à son tour.
He was wounded in the shoulder at the end of the campaign.
Le Directeur part a son tour !
And now the head wants to go himself.
Dans ces positions de zugzwang le joueur qui est au trait n'a que des mauvais coups comme choix et, par conséquent préférerait passer son tour plutôt que de jouer.
In these zugzwang (German for forced to move ) positions, the player whose turn it is to move has only bad moves as their legal choices, and so would actually be better off if allowed to forfeit the right to move.
Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Zelkova, commente à son tour en disant
And another commenter, Zelkova, adds
Lord de Winter s'avança à son tour.
Lord de Winter advanced in his turn.
Il s'appelle..., dit elle à son tour.
His name is said she, in her turn.
Jamais! cria t il a son tour.
Never! he cried, in his turn.

 

Recherches associées : Passer Tour - Son Tour - Son Tour - Passer Un Tour - Passer Son Temps - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour - à Son Tour