Traduction de "pays candidats à l'UE" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Candidats - traduction : Pays - traduction : Pays candidats à l'UE - traduction : Pays candidats à l'UE - traduction : Candidats - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tous les pays de la région sont soit des candidats, soit des candidats potentiels à l'adhésion à l'UE.
All Western Balkan countries are either candidates or potential candidates for EU membership.
2.6 PROGRESS est ouvert aux 27 États membres de l'UE, aux pays candidats à l'adhésion à l'UE, ainsi qu'aux pays de l'ALE EEE.
2.6 Progress is open to the 27 EU Member States, candidate countries, and EFTA EEA countries.
2.8.8 L'UE peut établir des accords préférentiels avec les pays candidats à l'adhésion.
2.8.8 The EU could draw up preferential agreements with candidate countries.
2.8.9 L'UE peut établir des accords préférentiels avec les pays candidats à l'adhésion.
2.8.9 The EU could draw up preferential agreements with candidate countries.
Tous les pays candidats ont accru leur intégration commerciale avec l'UE.
All of the candidate countries have increased the trade integration with the EU.
Tous les pays de la région sont considérés comme des candidats potentiels à l'adhésion à l'UE.
All Western Balkan countries are considered to be potential candidates for EU membership.
L'objectif fondamental du programme PHARE dans les pays candidats est d'aider ces pays à rejoindre l'UE dès que possible.
The fundamental objective for Phare in the candidate countries will be to assist them to join the EU as soon as possible.
Laissez moi ajouter ceci l'aide occidentale aux pays non candidats à l'UE n'est ni exhaustive ni systématique.
Let me add another Western assistance to EU non candidate countries is neither comprehensive nor systematic.
De la même manière, la SEECP ( South East European Cooperation Process ) est l'une des organisations régionales relativement récentes qui contribue à préparer les pays candidats et potentiellement candidats à l'entrée dans l'UE. C'est le premier véritable forum de coopération politique à l'échelle de la région qui réunit les pays membres de l'UE et les pays candidats.
Similarly, the South East European Cooperation Process is one of the relatively new regional organizations that contribute to candidate and potential candidate countries preparations for EU membership, providing the first genuine region wide policy forum where both EU members and candidates participate.
Les pays candidats ont travaillé dur en vue de s'aligner sur l'acquis de l'UE.
The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
En ce qui concerne l'élargissement de l'UE, les pays candidats à l'adhésion devraient absolument adhérer à la convention d'Ottawa.
With regard to the enlargement of the EU, the candidate countries absolutely must sign the Ottawa Convention.
Les négociations d'adhésion sont actuellement en cours avec douze des treize pays candidats qui souhaitent adhérer à l'UE.
Accession negotiations are currently underway with twelve of the thirteen candidate countries who wish to join the EU.
L'ensemble des institutions de l'UE ainsi que les États membres et les pays candidats seront mis à contribution.
All the EU institutions, but also the Member States and candidate countries, should pick up the challenge in their turn.
L'UE ne sera jamais achevée, mais les pays candidats devront participer activement aux discussions futures.
The EU will never be ready, but the candidate countries must participate actively in future discussions.
Je répète les propos du commissaire Verheugen si les pays candidats progressent en direction de l'UE, l'UE ne peut rester immobile.
If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.
23 expert, M. Langdon, qui a voyagé dans tous les pays candidats à l'adhésion à l'UE, et examiné ces questions.
23 officials doing to prepare the Visegrad states for joining the transit system?
Elles ont réuni des représentants des États membres de l'UE, des pays candidats à l'adhésion et des institutions européennes.
The meetings brought together representatives from EU Member States, accession candidate
Premièrement, tous les États membres de l'UE et les pays candidats à l'adhésion doivent ratifier les conventions de l'OIT.
The ILO agreements must be ratified by all the EU Member States and by the candidate countries.
Je voudrais ajouter que l'Irlande vient de voter en faveur de l'entrée des pays candidats à l'adhésion dans l'UE.
I would add that Ireland has just voted to allow the entry of applicant countries into the EU.
Des pays non membres de l'UE, et les pays candidats à l'adhésion en particulier, ont également manifesté un vif intérêt dans ce sens.
Countries outside the EU have also shown a positive interest, with the enlargement candidates expressing particular interest in future collaboration.
les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne peuvent être invités à participer à l'opération militaire de l'UE conformément aux modalités adoptées
countries which are candidates for accession to the European Union may be invited to participate in the EU military operation in accordance with the agreed modalities,
Les droits et libertés formulés par l'UE devront pouvoir s'appliquer également aux citoyens des pays candidats.
Citizens of the candidate countries will also be able to share in the EU' s freedoms and rights.
Manifestement, nous devons exiger autant de nos propres pays que des pays candidats et des autres pays situés en dehors de l'UE.
Obviously, we must make just as tough demands upon our own countries as upon the candidate countries and other countries outside the EU.
Le processus d'élargissement traînant en longueur, la plupart des petits pays candidats se méfient de certains grands pays de l'UE.
Given their experiences with the drawn out enlargement process, most candidate countries are leery about the motives of some large EU countries.
Pays candidats à l'adhésion
Accession countries
L'intérêt économique de l'appartenance à l'UE paraissant moindre, l'élan pour l'adhésion a perdu de sa force dans les pays candidats.
With the economic benefits of EU membership now seeming much less than expected, the intensity of pro EU sentiments in the candidate countries has significantly declined.
Si les pays candidats à l'adhésion lisent le rapport Hughes, ils ne voudront peut être plus faire partie de l'UE.
If the applicant countries read the Hughes report, they may not want to join.
Tous les États membres de l'UE et tous les pays candidats à l'exception de deux (Chypre et l'Estonie) ont signé la convention et, jusqu'à présent, six États membres et deux pays candidats l'ont déjà ratifiée.
All EU Member States and all but two candidate countries to the EU (Cyprus and Estonia) have signed the Convention, and so far six Member States and two Candidate Countries have already ratified the Convention.
Assistance en matière de sûreté et de sécurité nucléaires aux pays candidats à l'adhésion à l'UE dans le cadre du programme PHARE.
nuclear safety and security assistance for EU Candidate States on the basis of the PHARE programme.
L'UE ne devrait pas se servir des problèmes parmi les pays candidats pour justifier le retard de ses propres réformes et les pays candidats ne devraient pas se servir des difficultés rencontrées par les réformes internes de l'UE pour différer les réformes nécessaires à leur adhésion à part entière.
The EU should not use the problems among the candidate countries as an excuse to delay its own reforms, while the candidate countries should not use the difficulties of EU internal reforms as an excuse for putting off the reforms they need for full membership.
L'UE fixe des exigences aux pays candidats que de nombreux États membres ne remplissent pas eux mêmes.
The EU sets conditions for the accession candidates which are not fulfilled by many of its own Member States.
Cette semaine, les 15 chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'UE et les dirigeants des 13 pays candidats se rencontrent à Copenhague.
This week the EU's 15 Heads of state and government from the current Member States and the leaders of the 13 candidate countries meet in Copenhagen.
Nous avons toutes les chances d'en sortir tous gagnants, tant dans les actuels pays de l'UE que dans les pays candidats.
We all of us have the opportunities to become winners, both the existing EU countries and the candidate countries.
Il semblerait que les pays candidats à l'adhésion représentent une menace concurrentielle considérable pour l'industrie des transports routiers de l'UE aujourd'hui.
Accession countries appear to offer a considerable competitive threat to the present EU road haulage industry.
Lorsque les pays candidats entreront dans l'UE, ils devront être traités à égalité avec tous les autres États membres de l'Union.
When the candidate countries accede to the EU, they must be treated in the same way as all the other EU Member States.
Ce qui est vrai, c'est qu'il existe dans l'UE et naturellement aussi dans les pays candidats à l'adhésion, diverses obligations sévères.
What is correct is that the strictness of the regulations varies within the EU and naturally also in the candidate countries.
La Convention européenne doit se rappeler que bon nombre de pays candidats sont censés organiser des référendums sur l'adhésion à l'UE.
The EU Convention must remember that many candidate countries are due to hold referenda on EU accession.
Tout ceci contraste fortement avec le traitement des candidats à l'UE.
All of this is in sharp contrast with the treatment given the EU candidates.
a) Pays candidats à l'adhésion
a) Candidate countries
4.4.1 Pays candidats à l'adhésion
4.4.1 Candidate countries
Deux raisons à cela d'une part, les pays candidats se sont sentis contraints à des politiques d'ajustement majeures pour être acceptés dans l'UE.
The reasons are twofold. Accession countries felt that they were asked to make major fiscal adjustments in order to be accepted into the EU.
Je me demande si vous voudriez répondre à une question concernant les investissements par des compagnies UE dans les pays candidats à l'UE.
I wonder if you would answer a question concerning investment by EU companies in the EU applicant countries.
Le véritable objectif politique du projet d'élargissement de l'UE vise à soumettre les populations des pays candidats à un assujettissement économique et politique.
The real political objective of the EU' s enlargement project is the economic and political subjection of the applicant countries' people.
Lors de la Convention sur le futur de l'UE, les États membres et les pays candidats ont entamé la discussion sur l'organisation de l'UE dans les années à venir.
In the Convention on the future of the EU, member states and candidate countries are already discussing how to organize the EU in the years ahead.
Eh bien, la plupart des pays candidats ont déjà atteint un degré élevé de convergence structurale avec l'UE.
Well, most candidate countries have already achieved a high degree of structural convergence with the EU.

 

Recherches associées : Pays Candidats - Pays Candidats - Pays Candidats - Pays Candidats à L'adhésion - Pays De L'UE - Pays De L'UE - Pays De L'UE - Pays Candidats Potentiels - Adhésion à L'UE - Adhérer à L'UE - Adhésion à L'UE