Traduction de "pays de l'UE" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pays - traduction : Pays de l'UE - traduction : Pays de l'UE - traduction : Pays - traduction : Pays de l'UE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les résultats étaient présentés pour l'UE à 15, les nouveaux pays membres de l'UE, et les pays non membres de l'UE. | Results were presented for the EU15, the new European Union (EU) accession countries, and non EU countries. |
PAYS Certificat vétérinaire l'UE | COUNTRY Veterinary certificate to EU |
Annexe II Exemples de coopération de l'UE avec les pays couverts par la communication et d'assistance de l'UE à ces pays | Annex II Examples of EU cooperation with and assistance to countries covered by the Communication |
PAYS Certificat vétérinaire vers l'UE | COUNTRY Veterinary certificate to EU |
Diminution des exportations vers les pays de l'UE. | Loss of markets Decrease of exports to EU countries |
4.3 Agriculture de l'UE et pays en développement | 4.3 EU agriculture and developing countries |
Pour les pays membres de l'UE uniquement | For EU Member States only |
Il s'agit notamment de la présence, au sein de groupes du FMI, de pays européens aux côtés de pays non membres de l'UE, voire l'intégration de certains États membres de l'UE dans des groupes dirigés par des pays tiers à l'UE. | Amongst them the grouping of European countries in IMF constituencies with non EU countries and even the inclusion of some EU countries in a constituencies led by a non EU countries. |
2.6 PROGRESS est ouvert aux 27 États membres de l'UE, aux pays candidats à l'adhésion à l'UE, ainsi qu'aux pays de l'ALE EEE. | 2.6 Progress is open to the 27 EU Member States, candidate countries, and EFTA EEA countries. |
Vers l'UE vers les pays partenaires | To partner countries |
L'UE collaborera avec le pays pour | promote the shared values of democracy and the rule of law including good governance and transparent, stable and effective institutions, protection of free speech and an independent press, |
Elles couvrent tous les pays de l'UE et ΓΕΕΕ. | They cover all European countries and the European Economic Area (EEA). |
J'espère que d'autres pays industrialisés suivront l'exemple de l'UE. | I hope that other industrialised countries will also follow the EU's example. |
Ces entreprises viennent parfois de pays extérieurs à l'UE. | Some of these companies come from outside the EU. |
S'étend il à tous les pays européens de l'UE et se poursuivra t il malgré l'élargissement de l'UE ? | Is it benefiting all EU countries, and will it persist as EU enlargement proceeds? |
Accès des fournisseurs de pays tiers au marché de l'UE | Access of third country suppliers to the EU market |
4.27 Groupe d'étude permanent Réseaux transeuropéens de transport dans l'UE et entre l'UE et les pays voisins | 4.27 Permanent study group on trans European transport networks in the EU and between the EU and neighbouring countries |
Vous avez montré dans votre analyse statistique la surreprésentation d'un pays au sein de l'UE et de certains groupements de pays en dehors de l'UE mais incluant par exemple les pays de Visegrad. | We believe that in most cases the lorries have been loaded with the wrong cargo. |
Suppression du GEP sur les Réseaux transeuropéens de transport dans l'UE et entre l'UE et les pays voisins | Abolition of the PSG on Trans European transport networks in the European Union and with neighbouring countries |
D'autres pays riches de l'UE pourraient se joindre à eux. | And other better off countries could join them. |
Les petits et moyens pays de l'UE se sentent trompés. | Small and medium sized EU countries feel tricked. |
Les petits pays de l'UE pourraient également bénéficier d'une pause. | The smaller EU countries also could benefit from a time out. |
Protection des réfugiés dans les pays tiers voisins de l'UE | 1.7 Protection of refugees in neighbouring third countries of the EU |
2.5 Elle est disponible dans tous les pays de l'UE. | 2.5 It is available in all EU countries. |
Frais de séjour dans l'UE ou dans le pays partenaire | Costs of stay for travel within a partner country |
3.6 Pour ce qui concerne les importations en provenance de pays tiers, une réglementation commune de l'UE aura un effet d'émulation dans les pays extérieurs à l'UE. | 3.6 With regard to third country imports, common EU rules will also have a knock on effect in non EU countries as well. |
La majorité de ceux ci 87 provient des pays de l'UE. | The majority of these foreign nationals, i.e. 87 , are from EU countries. |
Sont incluses les réceptions de ferraille en provenance de pays n'appartenant pas à l'UE (pays tiers). | This comprises receipts of scrap from non EU (or third) countries |
L'Assemblée paritaire se réunit alternativement dans un pays ACP et dans un pays de l'UE. | Other special missions are devoted to human rights and humanitarian aid issues. |
2 La moyenne de l'UE est calculée par sommation du numérateur et du dénominateur sur tous les pays de l'UE. | 2 The EU mean sums the numerator and denominator across all EU countries. |
L'UE constitue le premier partenaire commercial du pays. | The EU is its biggest trading partner. |
Pour transit vers un pays tiers à l'UE | For transit to 3rd country vis à vis EU |
Pour transit vers un pays tiers à l'UE | For transit to third Country vis à vis EU |
Pour transit vers un pays tiers à l'UE | For transit to third country vis à vis EU |
Les pays de l'UE doivent envoyer davantage de policiers et de juges. | The EU countries must send more police and judges. |
3.3 Pour ce qui concerne les importations en provenance de pays tiers, une réglementation commune de l'UE dans un marché intérieur de 30 pays et de 500 millions4 d'habitants aura un effet d'émulation dans les pays extérieurs à l'UE et par rapport à leurs exportations en direction de l'UE. | 3.3 With regard to third country imports, common EU rules applying across an internal market of thirty countries with a combined population of 500 million4 will also have a knock on effect both in non EU countries themselves and in relation to their imports into the EU. |
(c) l invitation des pays voisins de l'UE à participer au processus. | (c) the invitation for EU neighbouring countries to take part in the process. |
4.1 Tous les pays de la région souhaitent vivement rejoindre l'UE. | 4.1 All the countries in the region have high aspirations to join the EU. |
6.1 Tous les pays de la région souhaitent vivement rejoindre l'UE. | 6.1 All the countries in the region have high aspirations to join the EU. |
La négociation agricole entre l'UE et les pays de la Méditerranée. | Agricultural negotiations between the EU and the Mediterranean countries |
Nous avons dans les pays de l'UE des cultures complètement différentes. | The EU countries have completely different cultures. |
L'Albanie, un pays à vocation européenne qui a actuellement le statut de candidat potentiel à l'adhésion à l'UE, pourrait obtenir de l'UE le statut de pays candidat d'ici juin 2014. | Albania, a country with a European perspective currently having the status of potential candidate to EU accession, might be granted the status of candidate country by the EU in June 2014. |
Environ la moitié de l'aide financière globale accordée dernièrement par l'UE aux pays concernés par l'élargissement provient du budget de l'UE. | About half of the overall financial assistance of the EU to the enlargement countries in recent years came from the EU budget. |
1) la migration circulaire de ressortissants de pays tiers établis dans l'UE | (1) Circular migration of third country nationals settled in the EU |
3.1 Le cadre de l'UE pour l'intégration des ressortissants de pays tiers | 3.1 The EU framework for integration of third country nationals |
Recherches associées : Pays Candidats à L'UE - Pays Candidats à L'UE - Quitter L'UE - Présidence De L'UE - Organes De L'UE - Règles De L'UE - Cadre De L'UE - Ressortissants De L'UE - Action De L'UE - Délégation De L'UE - élargissement De L'UE - Agences De L'UE