Traduction de "pays laïque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Laïque - traduction : Laïque - traduction : Pays - traduction : Pays laïque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fuir vers un pays laïque est la seule option possible.
Escape to a secular country is the only option.
Randomness Thing rappelait aux manifestants que l'Indonésie est un pays laïque
Randomness Thing reminded protesters that Indonesia is a secular nation
Peut être laïque grande.
Can be large secular.
G Prédicateur méthodiste laïque.
G Methodist lay preacher.
Oui à un Etat laïque !
Yes to secular state! pic.twitter.com 9tybulNECO Ergin Kocyildirim ( kocyildirim) 29 augustus 2015
Vers un nouveau pacte laïque ?
Vers un nouveau pacte laïque ?
Union internationale humaniste et laïque
World Alliance of Young Men's Christian Associations
D'un côté, on trouve les pays tels que la France, dont la Constitution définit l'État comme laïque .
At one extreme you find countries like France, whose constitution defines the State as secular ( laique ).
La première est la dictature laïque.
The first is secular dictatorship.
Je l'ai dit fille totalement laïque
I said girl totally secular
Laissez moi vous donner un exemple en Turquie, le pays d'où je viens, qui était une république ultra laïque, jusqu'à recemment nous avions ce que j'appelle la police laïque, qui contrôlait les universités contre les étudiantes voilées.
Let me give you an example in Turkey where I come from, which is a very hyper secular republic, until very recently we used to have what I call secularism police, which would guard the universities against veiled students.
Mais qu'est ce que la marche laïque ?
But, what is the Secular March ?
La Turquie menacée par le fondamentaliste laïque ?
Turkey s Secular Fundamentalist Threat
La Turquie menacée par le fondamentaliste laïque ?
Turkey s Secular Fundamentalist Threat
Le monde laïque est plein de trous.
The secular world is full of holes.
William est un prédicateur laïque à l'église.
Now, William is a lay reader in the church, is William.
...messieurs les huissiers, ...vive la république laïque.
Long live the secular republic!
L élite libérale et l intelligentsia pakistanaises s insurgent contre le dictateur, persuadées que leur pays est sur la voie d une démocratie laïque.
The liberal elite and intelligentsia rail against the dictator, confident that their country is primed for secular democracy.
Aujourd hui, cette vocation laïque est soudain moins évidente.
Suddenly, however, this secular commitment is no longer so clear.
Mais la Syrie a une caractéristique qui la dédouane c'est un pays laïque qui se détourne par tradition du fondamentalisme musulman.
Yet Syria has one redeeming feature it is a secular country that traditionally recoils from Islamic fundamentalism.
Se fondant sur sa connaissance du pays, qu il définit comme assez laïque , il commente l influence des organisations chrétiennes sur les maisons d édition.
Based on his experience in South Korea which he defines as 'a pretty secular country', the blogger commented on the Christian organizations' influence on publishers.
Un effet domino semble donc peu probable, puisqu aucun autre pays arabe n a de classe moyenne puissante ni de tradition gouvernementale laïque forte.
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government.
L'Inde est en outre le seul pays du sud de l'Asie a avoir opté en faveur d'un modèle d'État laïque et pluraliste.
India is, moreover, the only country in southern Asia that has opted in favour of a secular and pluralist state model.
C'est une victoire pour la démocratie laïque en Inde.
It's a victory for secular democracy in India.
Des Égyptiens rédigent leur propre droit laïque sur Twitter.
Egyptians are drafting their very own secular law on Twitter.
Le pluralisme et le pragmatisme dans un Etat laïque.
Pluralism and Pragmatism in a Secularist State.
La morale laïque contre l'ordre moral , Paris, Seuil, 1997, éd.
'La morale laïque contre l'ordre moral , Paris, Seuil, 1997.
Espagne Brutale répression policière contre les journalistes couvrant la Marche laïque
Spain Brutal Police Repression Against Journalists Covering Secular March Global Voices
Et la vieille opposition laïque religieux n a plus la même importance.
Nor does the old secular religious divide have much salience anymore.
D autres abandonnent la foi et adhèrent à lune vision purement laïque.
Sometimes we just give up and embrace secularism.
Attirer le Kazakhstan vers l ouest contribuerait à ancrer cette tradition laïque.
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
L'éducation est un domaine en lequel le monde laïque croit vraiment.
Now education is a field the secular world really believes in.
Selon les organisateurs, la manifestation Geração à Rasca est une manifestation non partisane, laïque et pacifique visant à renforcer la démocratie participative dans le pays .
According to the organization, the Geração à Rasca Protest is a non partisan, secular and peaceful protest, aiming to strengthen participatory democracy in the country .
La victoire retentissante de l'AKP signe l'acte de décès de la République turque en tant que pays laïque, fondée par Ataturk dans les années 1920.
The AKP s resounding victory means that the Turkish republic originally shaped as a secular state by Kemal Ataturk in the 1920 s is dead.
Il est dans leur intérêt de préserver la tradition laïque de l'Egypte.
It is in their interest to preserve Egypt s secular tradition.
On peut dire que l apos Australie est essentiellement une société laïque.
It would be fair to say that Australia was essentially a highly secular society.
L'anarchisme moderne est issu de la pensée laïque ou religieuse des Lumières.
Modern anarchism sprang from the secular or religious thought of the Enlightenment.
Une idée complètement folle, si vous êtes une personne laïque comme moi.
Insane idea, if you're a secularist person, like me.
Il observa aussi que le seul rôle que put jouer la religion était dû à sa séparation du gouvernement, permettant un pays laïque convenant aux deux partis.
He observes that the strong role religion played in the United States was due to its separation from the government, a separation all parties found agreeable.
Lebanese Laïque Pride va tenir un rassemblement pour la laïcité le 25 avril.
Lebanese Laïque Pride will hold a rally for secularism on April 25.
Appliquer une Constitution laïque avant les élections ne garantit en rien le résultat.
Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome.
Un Afghanistan stable et laïque est donc une nécessité stratégique vitale pour l Inde.
A stable and secular Afghanistan is therefore a vital strategic necessity for India.
L'absence de soutien à Amira de l'opposition laïque tunisienne a été mal reçue.
The secular Tunisian opposition's lack of support to Amina, was met with criticism.
Je crois que l'éducation devrait être laïque et non enracinée dans la religion.
I believe that education should be secular, not rooted in religion.
Le système éducatif turkmène est séparé des organisations religieuses et laïque par essence.
The State education system in Turkmenistan is separate from religious organizations and is secular in nature.

 

Recherches associées : Laïque Langue - Membre Laïque - Prédicateur Laïque - Chef Laïque - Société Laïque - L'humanisme Laïque - Feu Laïque - Parti Laïque - Personnel Laïque - Direction Laïque - Laïque Importance - Ministre Laïque