Traduction de "pendant la récré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pendant - traduction : Pendant - traduction : Pendant la récré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est a récré ? !
Merrymaking?
Allons y c'est un monde de fous à la récré... Merci.
It's a crazy world on the playground... (guitar strumming finale) (awkward silence)
Des petites filles sont bien chahutées dans les cours de récré et les femmes sont très largement en charge des travaux ménagers.
Girls are getting bullied on school yards and women are overwhelmingly responsible for household duties.
Biouman et Dorothée si chez nous les Français, on sait pas dessiner heureusement pour chanter y'a moi et Dorothée alors pendant la récré cours y vite à Monoprix achète mon disque, tu le trouveras près du rayon charcuterie salut bande de tarés c'est super l'après midi
Biooman and Dorothée If in France we don't know how to draw thanks god that for the singing, there's me and Dorothée so during the recess at school run quickly to Monoprix buy my record, you'll find it next the delicatessen department hi you bunch of degenerates the afternoon will be great
Bart est aussi très protecteur avec Lisa quand un petit dur s'attaque aux gâteaux de Lisa dans Terreur à la récré (saison 1, 1990), Bart se dresse immédiatement contre lui.
Bart is also highly protective of Lisa When a bully destroys her box of cupcakes in Bart the General , (season one, 1990), Bart immediately stands up for her.
Hicks faisait un numéro sur la participation à un de ces concours de gamins à qui se vante le plus dans la cour de récré, dans lequel l'autre gamin finit pas lui dire,
Hicks had a routine about getting into one of those childhood bragging contests on the playground, where finally the other kid says to him,
Toute cette saga mabira saga n'a rien à voir avec le sucre ou l'économie, c'est juste l'histoire d'un voyou qui veut se convaincre qu'il est le boss dans la cour de récré.
this whole mabira saga is not about sugar or economics, it's just about a bully trying to remind himself who is boss in the school yard.
Où les bagarres de récré, les jeux de marchandes, le jeu du chat et les trappes trappes bisous existent toujours dans un cadre se voulant plus sérieux et strict.
Where fights playground, mercantiles kids games, the game of cat and trap doors kisses are still in a serious' context and wanting to be more strict.
Mais d'une façon moins directe, le manque de présence masculine dans la culture prenez la salle des professeurs, ils sont en train de discuter à propos de Joey et Johnny qui se sont battus dans la cour de récré.
But less directly, the lack of male presence in the culture you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground.
J'ai fini par trouver Bill à un pâté de maisons de chez nous, dans la cour de récré de l'école. C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur.
Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground. It was a Saturday, and he was all by himself, just kicking a ball against the side of a wall.
Pas pendant la journée, mais pendant la nuit...
Not in the daytime, but at night...
Dites pendant la prochaine... pendant la prochaine... dites... essayez ça même pendant une semaine.
Say for the next, for the next, say, even try it for one week.
Utilisation pendant la grossesse la sibutramine ne doit pas être utilisée pendant la grossesse.
Sibutramine should not be used during pregnancy.
pendant toute la
Therapy should
pendant toute la
Therapy should be
Pendant la nuit...
...Without the apple you could not have cured me. Apple.. crystal.. carpet.
pendant la tempête.
Do whatI done in the storm and after.
Pendant la récréation ?
During recess ?
Pendant la dictature militaire, écroué pendant une période de cinq ans.
Imprisoned for a period of five years during the dictatorship of the colonels.
85. Ce programme a été lancé pendant la première période du mandat et se poursuit pendant la seconde il devrait se poursuivre pendant la troisième.
This programme was started during the first mandate period and continued into the second, and it is expected that it will continue during the third.
Intoxications alimentaires pendant la grossesse ou pendant les premiers mois de l'enfance
Food poisoning during pregnancy or in the first months of growth
Ce requin se nourrit plus pendant la nuit que pendant le jour.
Feeding activity may be greater at night than during the day.
pendant que la justice
as justice
Traduire pendant la saisie
Translate as you type
B. Pendant la fuite
B. During flight
b) Pendant la session
(b) duringDuring the session
Pendant la deuxième année.
During my second year.
Maintenir la connexion pendant
Hold connection for
Conserver la connexion pendant
Hold connection for
Pris pendant la grossesse,
If taken
Utilisation pendant la grossesse
Use during pregnancy
Utilisation pendant la grossesse
45 Use in pregnancy
Utilisation pendant la grossesse
51 Use in pregnancy
C'était pendant la gym.
It was gym class.
Pendant la période transitoire
During the transitional period
pendant la première année
For the first year
pendant la deuxième année
For the second year
pendant la troisième année
For the third year
pendant la quatrième année
For the fourth year
pendant la cinquième année
For the fifth year
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Pendant la troisième année de l apos Intifada, 100 maisons ont été mises sous scellés, contre 46 pendant la quatrième année et 22 pendant la cinquième.
In the third year of the intifadah, 100 houses were sealed. In the fourth year, 46 houses were sealed and in the fifth year, 22 houses.
Simulect ne doit pas être utilisé pendant la grossesse ni pendant l allaitement.
Simulect must not be used during pregnancy or breast feeding.
Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.
In famine he will redeem you from death in war, from the power of the sword.

 

Recherches associées : Pendant La Construction - Pendant La Nuit - Pendant La Vie - Pendant La Fête - Pendant La Durée - Pendant La Jeunesse - Pendant La Fabrication - Pendant La Course - Pendant La Récession - Pendant La Décharge - Pendant La Lecture - Pendant La Charge