Traduction de "pendant mon voyage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pendant - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction : Pendant - traduction : Pendant mon voyage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai acheté une médaille commémorative pendant mon voyage.
I bought a commemorative medal on my trip.
J'ai pris beaucoup de photos pendant mon voyage.
I took a lot of pictures on my trip.
Pendant tout le voyage ?
What? The whole voyage?
Préparez mon voyage.
Yes, sir.
C'était pendant mon quatrième voyage à l'Everest qu'une comète est passée au dessus de la montagne. Hyakutake.
It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain. Hyakutake.
Faites attention pendant le voyage.
Be safe on your trip.
C'est mon premier voyage.
This is my first trip,
Je raccourcis mon voyage.
I'm cutting my trip short.
Mon voyage a continué.
Well, my journey kept going on.
Bon voyage, mon lieutenant.
Good bye, sir. Bon voyage.
Depuis mon dernier voyage.
The last voyage.
C'est mon dernier voyage !
My last trip!
J'ai juste réalisé un tas de choses pendant mon voyage à New York, quand j'étais dans un magasin asiatique.
No, I just realized a lot of things on my trip to New York, while I was in a bumper sticker store.
Mon voyage avec le Che
My Journey with Che
Puis je poursuivre mon voyage ?
Can I continue my trip?
Ça a été mon voyage.
That was my journey.
Dernière image de mon voyage.
So, last image from my trip.
Ça a payé mon voyage.
That paid for the trip.
Je voulais dire mon voyage.
I meant she'II ruin my trip.
J'ai interviewé le leader du groupe, Laura Pollan, au dessus à gauche sur la photo, pendant mon dernier voyage à Cuba.
I interviewed the group's leader, Laura Pollan, above left, during my last trip to Cuba.
Il a été malade pendant le voyage.
He got sick during the trip.
Je me suis éclaté pendant ce voyage.
I had a good time during the trip.
Je me suis éclatée pendant ce voyage.
I had a good time during the trip.
Mathilde l avait presque oublié pendant son voyage.
Mathilde had almost forgotten him during his absence.
Il meurt pendant le voyage de retour.
He died on the voyage back.
Pendant ce voyage, j'ai eu plusieurs idées.
On that journey, I'd no idea that in a few days' time
J'ai perdu le mien pendant le voyage.
Nice of you to come. I lost mine on the way over.
Mon père est en voyage international.
My father is on an international trip.
Voilà mon voyage fini, pensai je.
My journey is closed, I thought to myself.
Bye bye, bon voyage, mon enfant.
Bye bye, have a nice trip, my child.
C'est pourquoi j'ai reporté mon voyage.
That's why I postponed my trip.
J'étais énervé. C'est mon premier voyage.
Of course, I've never been across before.
De rien, mon cher. Bon voyage?
Not at all, my dear boy, You have a pleasant trip?
Pour moi, mon art est mon voyage en tapis volant.
For me, my art is my magic carpet ride.
Aux termes de l annexe, les informations se subdivisent en informations préalables au voyage, pendant le voyage et après le voyage.
According to the annex the information is divided into information pre trip, during the journey and after the journey.
De quoi avez vous peur pendant ce voyage ?
Photo by Baptiste Cogitore.
J'ai attrapé un mauvais rhume pendant le voyage.
I caught a bad cold during the trip.
Je me suis bien amusé pendant ce voyage.
I had a good time during the trip.
Je me suis bien amusée pendant ce voyage.
I had a good time during the trip.
Son père mourut pendant le voyage de retour.
His father died during his return.
conservation adéquate de votre insuline pendant le voyage,
correct storage of your insulin while travelling,
conservation adéquate de votre insuline pendant le voyage,
what you should do in emergency situations when you feel unwell or become ill.
Vous voulez surtout vous amuser pendant votre voyage ?
Would you like to mainly have a trip for fun?
Merci, mon Dieu, d'avoir protégé mon voyage... Jusqu'à la terre natale.
Oh, Heavenly Father I give thee thanks for the security of this voyage which has brought us safely to my native land.
Elle a désapprouvé mon voyage à Vienne.
She disapproved of my trip to Vienna.

 

Recherches associées : Mon Voyage - Mon Voyage - Mon Voyage - Mon Voyage - Pendant Votre Voyage - Pendant Ce Voyage - Pendant Votre Voyage - Pendant Le Voyage - Pendant Le Voyage - Pendant Mon Cours - Pendant Mon Temps - Pendant Mon Maître - Pendant Mon Mandat - Pendant Mon Phd