Traduction de "perdre importance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Importance - traduction : Perdre - traduction : Importance - traduction : Importance - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre importance - traduction : Importance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'aspect militaire de la politique en matière de sécurité doit graduellement perdre en importance.
At the present time security policy has less and less of a military flavour, although the military aspect still exists.
Par ailleurs, sans perdre de vue l' importance qu' elles revêtent, ces données sont des projections à long terme et sont donc modifiables.
Furthermore, this data, although certainly significant, amounts to long term predictions and is therefore subject to revision.
Il ne faut pas perdre de vue, en effet, que la propriété intellectuelle revêt une importance sans cesse crois sante dans les échanges mondiaux.
Has the Presidency taken the substantive decision to promote information and participation for workers or is its sole objective to help industry?
Perdre sa santé est pire que perdre son argent.
Losing your health is worse than losing your money.
Perdre une bataille ne signifie pas perdre la guerre !
Losing a battle doesn't mean losing the war!
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Loss of health is more serious than loss of money.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Losing your health is worse than losing your money.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Losing one's health is worse than losing money.
J'eusse mieux aimé perdre mille pistoles que de la perdre.
I would rather have lost a thousand pistoles than have lost it.
Tout perdre ?
Lose it all
Perdre cette glace, c'est comme perdre la terre de ce jardin.
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
3.3 Les barrières juridiques et fiscales pourraient perdre leur importance à la faveur d'une récente initiative visant à créer une plateforme européenne de règlement livraison des transactions de titres.
3.3 Legal and tax barriers could be rendered meaningless if a current plan to set up a Europe wide platform for the clearing and settlement of securities transactions proves successful.
Nous ne devons cependant pas perdre de vue que les routes ont une grande importance dans certaines parties de l'Union, et notamment dans les zones peu peuplées et périphériques.
We must, however, remember that roads are of very great importance in certain parts of the EU, for example in the sparsely populated and peripheral regions.
Il faut être en mesure de perdre, pour éviter de tout perdre.
You have to be able to lose without losing everything.
Je vais perdre ma liberté afin de ne pas perdre ma connexion.
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Pour un Asiatique, vaut mieux perdre la vie que perdre la face.
Better for Oriental to lose life than to lose face.
3.3 Les barrières juridiques et fiscales pourraient perdre leur importance à la faveur d'une récente initiative visant à créer une plate forme européenne de règlement livraison des transactions de titres.
3.3 Legal and tax barriers could be rendered meaningless if a current plan to set up a Europe wide platform for the clearing and settlement of securities transactions proves successful.
Je déteste perdre.
I hate losing.
Je déteste perdre.
I hate to lose.
Perdre me fatigue.
I'm getting tired of losing.
Tom déteste perdre.
Tom hates to lose.
Allons nous perdre ?
Are we going to lose?
Tu vas perdre.
You're going to lose.
Vous allez perdre.
You're going to lose.
Personne n'aime perdre.
No one likes losing.
Personne n'aime perdre.
No one likes to lose.
Se perdre maintenant !
Get lost now!
Perdre un niveau
Losing a Level
Pour me perdre.
To ruin me.
Pour tout perdre
To lose it all
Qu'aije à perdre ?
What have I got to lose?
Qu'atil à perdre?
What's he got to lose?
Faut savoir perdre.
Can I help it if I lose?
Allons nous perdre!
Let's get lost!
T'arrivetil de perdre ?
Do you ever lose?
Et de perdre.
And losing.
Faisons perdre Cornelia.
Let's beat Cornelia.
Perdre deux semaines?
And lose two weeks good fishing, huh?
Je vais perdre.
Off to lose it all.
Qu'avezvous à perdre ?
Well, what have you got to lose?
Perdre leur foyer?
Lose their home?
Et le perdre?
And lose him?
Impossible de perdre.
I can't lose.
3.3 Les barrières juridiques et fiscales pourraient perdre de leur importance à la faveur d'une récente initiative visant à créer une plate forme européenne de règlement livraison des transactions de titres.
3.3 Legal and tax barriers could be rendered partially meaningless if a current plan to set up a Europe wide platform for the clearing and settlement of securities transactions proves successful.
Mais aussi pour montrer que perdre un membre ne signifie pas perdre sa vie.
But also to show that losing your limbs doesn't end your life.

 

Recherches associées : Perdre En Importance - Perdre De Leur Importance - Se Perdre - Perdre Contact - Perdre Courage - Me Perdre