Traduction de "perdre son bord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Perdre sa santé est pire que perdre son argent. | Losing your health is worse than losing your money. |
Pourquoi perdre son temps ? | What's the use of stalling? |
À y perdre son latin ! | It is enough to confuse anybody! |
Il passe son temps à perdre son portable. | He's always losing his mobile. |
C'est à y perdre son latin. | It's insanely complex. |
Il vient de perdre son poste. | Just lost his schoolmaster job. |
Tom fut inquiet de perdre son travail. | Tom was worried about losing his job. |
Ma génération vient de perdre son idole. | My generation has just lost its luminary. |
Elle a peur de perdre son procès. | She's scared of losing her lawsuit. |
Durant son séjour à bord, l observateur | While on board, the observer shall |
Durant son séjour à bord, l'observateur | While on board, observers shall |
Durant son séjour à bord, l'observateur | verify the catch data for EU waters recorded in the logbook |
Durant son séjour à bord, l'observateur | report fishing data, including the quantity of catches and by catches on board, to his competent authority by any appropriate means. |
Durant son séjour à bord, l'observateur | While on board, the observer shall |
Perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille. | Losing your passport in a foreign country is worse than losing your luggage or having your wallet stolen. |
C est perdre son temps pour rien de nouveau. | It is like beating a dead horse. |
L'anarchiste a tendance à perdre son sang froid. | The anarchist is apt to lose his temper. |
J'ai fait perdre son poste à votre soeur. | It is because of me that your sister lost her position. |
Vous appelez harmonieux de perdre son temps précieux ? | So you tell me that wasting my time is harmonious? |
à bord d'un navire battant son pavillon | on board of a ship flying its flag |
Avez vous déjà vu quelqu'un perdre son sang froid ? | Have you ever seen anyone lose their cool? |
Il devait perdre son siège aux élections de 1957. | The war is through, the plant is through, and your union... what happens to your union is up to you. |
Synopsis Shangai Sam vient de perdre son dernier matelot. | He storms up to Sam and demands he gets rid of it. |
Toi, tu pourrais lui faire perdre son temps demain! | That could be you wasting her time tomorrow! |
Il est difficile de perdre son meilleur ami, non ? | It's pretty rough losing your best friend, isn't it? |
Personne ne monte à bord sans son badge. | That's right, Antonio. Don't let anybody on except the crew. |
Personne ne monte à bord sans son badge. | Don't you know no one gets on the train unless he has a badge? |
NEW YORK La crise de la zone euro semble avoir atteint son maximum, avec la Grèce au bord de la faillite et une sortie sans gloire de l'Union monétaire, et à présent avec l'Italie sur le point de perdre son accès au marché. | NEW YORK The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access. |
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids. | Though he dieted, he still could not lose weight. |
Mary lui a dit de ne pas perdre son temps. | Mary told him not to waste his time. |
En parlant, il allait perdre la moitié de son bonheur. | If he talked, he would forfeit half his happiness. |
Mon pays risque de perdre son identité et sa culture. | My country is threatened with a loss of identity and culture. |
une fille trop jolie pour perdre son temps avec lui. | is too pretty a girl to waste on such a companion. |
Disons que perdre son bateau lui a attiré des ennuis. | Well, he got in some trouble over losing his ship, I guess. |
Ça doit être terrible de perdre son associé si soudainement | You must feel kind of bad, losing your partner so suddenly, |
C'est une honte de perdre son temps à des futilités. | Shame on you guys, wasting your time in idle chatter. |
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite. | I hear his business is on the verge of ruin. |
Jusqu'au jour où elle appris que, en plus de perdre la vue, elle allait aussi perdre l'audition, son ouïe se détériorait. | Until she found out that, besides losing her sight, she was also going to lose her ability to hear, so her ears also got worse. |
Son épaisseur était d un palme et son bord, semblable au bord d une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths. | It was a handbreadth thick and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily it held two thousand baths. |
Son épaisseur était d un palme et son bord, semblable au bord d une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths. | And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies it contained two thousand baths. |
La capitale albanaise va t elle perdre son dernier parc public ? | Albanian Police Use Force Against Protesters Defending the Capital's Last Public Park Global Voices |
Tommy ne voulait pas courir le risque de perdre son emploi. | Tommy did not want to run the risk of losing his job. |
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles. | It was foolish of him to waste his money on such trifles. |
Comment consoler une mère qui vient de perdre son seul enfant ? | How do you console a woman who has just lost her only child? |
Certainement, répondit son frère, ce serait dommage de perdre ce plaisir. | To be sure, rejoined his brother it would be a thousand pities to throw away such a chance of fun. |
Recherches associées : Perdre Bord - Perdre Son Esprit - Perdre Son Visage - Perdre Son Efficacité - Perdre Son Esprit - Perdre Son Attrait - Perdre Son Emploi - Perdre Son Temps - Perdre Son Charme - Perdre Son Temps - Perdre Son Emploi - Perdre Son Enthousiasme - Sur Son Bord - Garder Son Bord