Traduction de "perdre son charme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Charme - traduction : Charme - traduction : Charme - traduction : Perdre - traduction : Charme - traduction : Perdre - traduction : Charme - traduction : Charme - traduction : Perdre - traduction : Perdre son charme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est peutêtre son charme.
Maybe that's why it's so beautiful.
La brutalité a aussi son charme.
Violence fascinates women.
J'ai entendu parler de son charme.
I've heard of her enchantment.
Mais ça ajoute à son charme.
But it gives her a certain charm.
Son charme m'a tout de suite envoûtée.
His charm got me at once.
Attiré d'abord par son argent, puis par son humour et son charme.
Attracted first by her money, and now by her wit and charm.
Son charme est au dessus de toute description.
Her charm is beyond description.
Son charme est au dessus de toute description.
Her charm exceeds all description.
Ses haillons ne peuvent dissimuler son charme délicat.
Rags cannot hide her gentle grace.
Pour son charme colonial et son mode de vie pittoresque et modeste.
For the colonial charm and quaint, humble lifestyle.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Perdre sa santé est pire que perdre son argent.
Losing your health is worse than losing your money.
Où peutêtre astu un loisir secret qui tire son charme de son caractère secret.
Or perhaps you have some secret hobby that derives its chief charm from just being secret.
Je ne peux pas m'éloigner, ni me passer de son charme
And I just can't pull my self away Under her spell I can't break
Cependant, le charme d Azazel semble avoir toujours son effet sur Cassie.
She also seems to know entirely too much about Cassie... and Azazeal.
Pourquoi perdre son temps ?
What's the use of stalling?
Et je ne peux pas m'éloigner, ni me passer de son charme
And I just can't pull my self away Under her spell I can't break
Max arrive pour récupérer Jackie de prison et tombe sous son charme.
Max arrives to pick up Jackie at the jail, and he begins to develop an attraction to her.
Montezuma était maintenant sous la puissance de Cortes, peutêtre sous son charme,
Montezuma was now in Cortes' power, maybe under his spell,
À y perdre son latin !
It is enough to confuse anybody!
Quel charme ?
What fantasy?
Soulignez charme.
Underline charm.
Du charme !
Such charm!
Aucun charme.
No glamour at all.
Il passe son temps à perdre son portable.
He's always losing his mobile.
Consacrée célébrer la victoire aujourd'hui.Mais cette fille de bidonville lui prend sous son charme.
Go on celebrate for the victory now. But that slum girl takes him under her spell.
Il use de son charme pour attirer les jeunes filles et gagner leur confiance.
He uses his charm to attract the girls to gain their trust.
C'est à y perdre son latin.
It's insanely complex.
Il vient de perdre son poste.
Just lost his schoolmaster job.
Briser le charme
Altered Appeal
Ton charme exquis
Your sweet exquisite loveliness
Comme un charme.
Never better.
Et quel charme !
Crooners.
Comme un charme.
Simply marvelous.
Pas de charme.
No glamour.
Comme un charme!
Fit as a fiddle.
Quel charme, vraiment.
In spades, that dame.
C est une amulette tu ferais mal au charme, ou le charme à toi.
It is an amulet. You would injure the charm or the charm would injure you.
Et Drew Barrymore, en dépit de tout son merveilleux charme, n'est pas séduisante non plus.
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either.
Son centre est un quartier touristique qui conserve le charme de ruelles et d'habitations anciennes.
On one side of the building is the Sala de Cabildos, or City Council Hall.
Cette œuvre est acclamée pour son originalité, son charme et son professionnalisme, et établit Elgar comme compositeur britannique prééminent de sa génération.
The large scale work was received with general acclaim for its originality, charm and craftsmanship, and it established Elgar as the pre eminent British composer of his generation.
Tom fut inquiet de perdre son travail.
Tom was worried about losing his job.
Ma génération vient de perdre son idole.
My generation has just lost its luminary.
Elle a peur de perdre son procès.
She's scared of losing her lawsuit.
Perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille.
Losing your passport in a foreign country is worse than losing your luggage or having your wallet stolen.

 

Recherches associées : Sous Son Charme - Sous Son Charme - Perdre Son Esprit - Perdre Son Bord - Perdre Son Visage - Perdre Son Efficacité - Perdre Son Esprit - Perdre Son Attrait - Perdre Son Emploi - Perdre Son Temps - Perdre Son Temps - Perdre Son Emploi - Perdre Son Enthousiasme - Charme Et Son Attrait