Traduction de "perdre un contrat" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contrat - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Contrat - traduction : Perdre - traduction : Contrat - traduction : Perdre - traduction : Perdre un contrat - traduction : Perdre un contrat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un contrat ne peut contraindre le consommateur à perdre son droit de saisir un tribunal, comme le prévoit le rapport de la commission juridique à l'examen.
The consumer cannot be bound to lose his right to go to court by contracts, as inserted in the report that is before us from the Legal Affairs Committee.
Très bien, Tony, un contrat est un contrat.
All right, Tony, a contract's a contract.
Perdre un niveau
Losing a Level
Un contrat ?
Contract?
( ) Un contrat.
( ) One contract
Un contrat ?
A contract?
(q) contrat hors établissement tout contrat entre un professionnel et un consommateur
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
Perdre un être cher.
Losing someone you love.
Sans perdre un instant
Without a moment to lose
Pour un Asiatique, vaut mieux perdre la vie que perdre la face.
Better for Oriental to lose life than to lose face.
Un contrat d'engagement ?
Contract engagement? Evidence was found that popular singer, lt br gt Lee Tae Ik's engagement is fake. The fans are in a state of shock.
a un contrat
a a contract
J'ai un contrat...
I have a little policy for you.
J'ai un contrat.
I've a contract.
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with the following conditions
(Un tel contrat n est pas un contrat hôte contenant un dérivé incorporé de monnaie étrangère).
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
Un contrat qui impose ou autorise le règlement net de la variation de valeur du contrat n'est pas un contrat normalisé.
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit toutes les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with all of the following conditions
Pas un instant à perdre.
We haven't a moment to lose.
Pas un instant à perdre.
Don't lose a moment.
Vous allez perdre un bouton.
There's a button loose there on your coat.
Ils pourraient en perdre un.
Maybe they wouldn't miss them none.
Pas un instant à perdre !
Shh! There isn't a moment to waste.
C'est un contrat énorme.
It's a tremendous deal.
J'ai conclu un contrat.
I made a deal.
Nous avons un contrat.
We have a contract.
J'ai signé un contrat.
I signed an agreement.
8.4 un contrat d'assurance
8.4 Insurance contract
9.4 un contrat d'assurance
9.4 Insurance contract
Un contrat de vente ?
A sales contract?
On a un contrat.
We've got equity contract.
J'ai préparé un contrat...
I've had this drawn and engrossed. Pretty smart work.
Elle signa un contrat.
A contract followed.
Signer un nouveau contrat...
Signing another contract with Oscar is like...
Un contrat de mariage?
Premarriage settlement.
Vous avez un contrat?
You have a contract?
Aimeriezvous signer un contrat ?
Could I interest you in a small policy?
Un contrat à signer.
I've got to get a contract signed.
Mais aussi pour montrer que perdre un membre ne signifie pas perdre sa vie.
But also to show that losing your limbs doesn't end your life.
Pensezvous que je vais signer un contrat sans les frais de contrat?
Do you think I'll sign a contract without a contract fee?
Un contrat d assurance prévoyant un paiement par mensualités de l assurance constitue un exemple de ce type de contrat.
An example of such types of agreement is an insurance contract where the insurance is paid for via monthly instalments.
Les Sabres, venant de perdre Chris Drury et Daniel Brière qui sont devenus agents libres, se mettent immédiatement à niveau du contrat proposé à Vanek.
The Sabres, having lost Chris Drury and Daniel Brière as free agents that off season, immediately matched the offer sheet, thus keeping Vanek under contract until at least the end of the 2013 14 season.
Il y a un contrat.
You signed a contract.
Ne demandez pas un contrat.
Don't ask for a contract.
Un contrat de longue durée ?
A long term contract ?

 

Recherches associées : Perdre Le Contrat - Perdre Un Emploi - Perdre Un Droit - Perdre Un Membre - Perdre Un Cas - Perdre Un Jeu - Perdre Un Emploi - Perdre Un Mot - Perdre Un Procès - Perdre Un Combat - Perdre Un Jour - Un Contrat - Un Contrat