Traduction de "perdre un procès" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Procès - traduction : Procès - traduction : Perdre - traduction : Procès - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre - traduction : Perdre un procès - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle a peur de perdre son procès. | She's scared of losing her lawsuit. |
Perdre un niveau | Losing a Level |
C'est une idée à ne pas perdre de vue pendant ce procès... malgré les distractions humaines... les diversions, la duplicité. | We must cling to this clear thought as this trial progresses... through the manmade maze of distractions, diversions, duplicities. |
Perdre un être cher. | Losing someone you love. |
Sans perdre un instant | Without a moment to lose |
Pour un Asiatique, vaut mieux perdre la vie que perdre la face. | Better for Oriental to lose life than to lose face. |
Un procès ? | Ah. Take it to court. |
Un procès? | A trial? |
Pas un instant à perdre. | We haven't a moment to lose. |
Pas un instant à perdre. | Don't lose a moment. |
Vous allez perdre un bouton. | There's a button loose there on your coat. |
Ils pourraient en perdre un. | Maybe they wouldn't miss them none. |
Pas un instant à perdre ! | Shh! There isn't a moment to waste. |
Mais aussi pour montrer que perdre un membre ne signifie pas perdre sa vie. | But also to show that losing your limbs doesn't end your life. |
un procès régulier. | They'll have a legal judge and a legal defense. |
C'est un procès public | Αυτό είναι μια δημόσια δίκη |
Vous voulez un procès ? | You want a trial? |
C'est un procès, Knuckles. | You're on trial, Knuckles. |
L'État économisera un procès. | Save the State the expense of a trial. Don't shoot. |
On aurait un procès ! | A customer would sue the store. |
Un procès serait partial. | A trial now would be a joke. |
Attendezvous un nouveau procès ? | Cain, do you expect to get a new trial? |
Koweït un blogeur gagne un procès | Kuwait Blogger Wins a Lawsuit Global Voices |
J'ai failli perdre mon calme un jour | I almost lost my temper one day |
J'essaie de perdre un peu de poids. | I've been trying to lose a little weight. |
Nous n'avons pas un instant à perdre. | We don't have a moment to lose. |
On n'a pas un instant à perdre. | We don't have a moment to lose. |
Oui, revenir, et sans perdre un instant. | Yes, return, without the loss of a minute. |
Et l'on travaillait sans perdre un instant. | And they worked away without losing a moment. |
Un jardin où vous souhaiterez vous perdre | A garden you will want to get lost in |
C'est un sale coup de perdre 50000 . | It's bad to have 50 grand just laying in a bank. |
Nous n'avons pas un instant à perdre. | We have not a moment to lose. |
Je ne peux pas perdre un avion. | I'd like to help you, but I can't take a chance on losing a plane. |
On ne peut en perdre un seul. | We can't lose one day. |
Je m'élève contre cette sanction, ce procès était en réalité un procès politique. | I completely disagree with this sentence, the trial is a political trial that was disguised. |
Le procès de demain ne concerne pas la loi, c'est un procès politique. | The trial tomorrow is not about the law, it's about politics. |
Incarcéré après un procès suspect | Locked up after a suspicious trial |
Un procès ajourné 33 fois | Trial postponed 34 times |
Je te ferai un procès. | I will sue you. |
Je vous ferai un procès. | I will sue you. |
Je te ferai un procès. | I'll sue you. |
Je vous ferai un procès. | I'll sue you. |
Elle lui fit un procès. | She sued him. |
Il y aura un procès. | There will be a trial. |
Nous intentons immédiatement un procès. | We're filing suit immediately through our New York office. |
Recherches associées : Un Procès - Un Procès-verbal - Intentent Un Procès - Exiger Un Procès - Un Procès équitable - Un Nouveau Procès - Mener Un Procès - Intenté Un Procès - Donner Un Procès - Tenir Un Procès - Comme Un Procès - Intenter Un Procès - Demander Un Procès - Dans Un Procès