Traduction de "un nouveau procès" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Procès - traduction : Procès - traduction : Nouveau - traduction : Procès - traduction : Nouveau - traduction : Un nouveau procès - traduction : Nouveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attendezvous un nouveau procès ? | Cain, do you expect to get a new trial? |
L'affaire est renvoyée à un nouveau procès. | The case is returned for a retrial. |
Détournement. Difficile d'obtenir un nouveau procès pour détournement. | It's pretty hard to get a new trial on embezzlement. |
Demander un nouveau procès pour cause de nouvelles preuves. | To file a motion for a new trial on the grounds of newly discovered evidence. |
Un nouveau procès est prévu à Berlin Ouest en février. | A further suit is to be heard in West Berlin in February. |
Aujourd'hui, s'ouvre un nouveau procès à Chiraz, dans le Sud. | Today, a new trial is starting in Shiraz, in the South. |
Je veux lui obtenir un nouveau procès ou une libération provisoire. | I want to get him a new trial or arrange about parole or something. |
Parvenir à un nouveau procès des généraux de la sécurité de Moubarak | To bring about retrials of Mubarak s security generals |
Mon avocat a jeté ses gants après avoir remporté un nouveau procès | Fuck y'all mad at me for, cause my belt got two G's on it |
Néanmoins, ce nouveau procès est aussi un test pour la présidence de Medvedev. | Still, this new trial of course is also a test case for Medvedev s presidency. |
Parvenir à un nouveau procès des généraux de la sécurité de Moubarak 160 | To bring about retrials of Mubarak s security generals |
7.1.2 soit demander un nouveau procès verbal au service technique chargé des essais. | Require a further report from the technical service responsible for conducting the tests. |
11.1.2. soit exiger un nouveau procès verbal du service technique chargé des essais. | Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests. |
9.1.3 Soit demander un nouveau procès verbal du service technique chargé des essais. | 9.1.3. require a further report from the technical service responsible for conducting the tests. |
soit demander un nouveau procès verbal d'essai au service technique chargé des essais. | Require a further test report from the technical services responsible for conducting the tests. |
Un nouveau conseil principal a été nommé et le procès est maintenant en cours. | A new Lead Counsel has been appointed and the trial is now in progress. |
Monsieur le juge, nous vous faisons part de notre intention d'exiger un nouveau procès. | Your Honor, at this time we give oral notice of our intention to move for a new trial. |
Ce nouveau procès a commencé en octobre 2005. | The trial finally began in October 2005. |
Droit à l apos assistance gratuite d apos un interprète dans le nouveau procès pénal | Right to free assistance of an interpreter in the new criminal procedure |
8.1.2 Soit exiger un nouveau procès verbal d'essai du service technique chargé d'effectuer les essais. | Require a further test report from the Technical Service responsible for conducting the tests. |
9.1.2 soit exiger un nouveau procès verbal du service technique responsable de l'exécution des essais. | Require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests. |
Il est à nouveau emprisonné, d'abord à Karlsbad, puis transféré à la prison d'Eger (actuellement Cheb en République tchèque) après un nouveau procès. | In April 1941, he was imprisoned again on suspicion of homosexual activities, and later charged by a court in the town of Eger (today Cheb in the Czech Republic), following a new trial. |
Le 5 novembre 2004 commence le nouveau procès de Guzmán. | Guzmán's re trial was scheduled to begin on 5 November 2004. |
Le 19 avril à Kharkov, a commencé un nouveau procès contre Timochenko, auquel elle a refusé de comparaître. | On April 19, another trial of Tymoshenko began in Kharkiv, but she refused to attend it. |
Les trois accusés restants verront leur nouveau procès s'ouvrir en septembre 2005. | The new trial of the remaining three accused will commence in September 2005. |
Nous avons donc la conviction qu'un nouveau procès doit être avoir lieu. | We therefore strongly believe that the trial should be reviewed. |
Dépourvues de protection, certaines ont été à nouveau torturées pour qu'elles ne puissent pas témoigner à un procès, par exemple. | Without protection, some had been tortured again in order to prevent them from giving evidence in criminal cases. |
Je me dois également de mentionner, qu'à l'issue de l'achèvement de la procédure préalable au procès enclenchée ces derniers mois, un troisième nouveau procès devrait être ouvert le 9 janvier 2006. | I should also mention the fact that, following the pre trial preparations that have been under way in the past few months, a third new trial is scheduled to commence on 9 January 2006. |
Un procès ? | Ah. Take it to court. |
Un procès? | A trial? |
En décembre, le pape demande à l'archevêque de Milan d'ouvrir un nouveau procès contre Mathieu et son fils Galéas pour hérésie. | In December, the Pope asked his appointee, the de jure Archbishop of Milan, Aicardo Antimiani, to open a new case of heresy against Matteo and his son, Galeazzo. |
Quand il s'agit par exemple de refuser à Leyla Zana et à ses collègues un nouveau procès, réellement légitime celui là. | For example, if it is a question of the refusal to give Layla Zana and her colleagues a really fair new trial. |
Alors que ces derniers ont été jugés et innocentés, voilà qu ils doivent faire face à un nouveau procès le 29 octobre. | Although tried and acquitted, they are being brought to trial again on 29 October. |
Dans le cas de Daniel, un nouveau procès a été ordonné en l'absence pour le premier de preuves suffisantes pour parvenir à un verdict. | In Daniel's case, a new trial was ordered because the first one lacked enough proof to reach a sentence. |
un procès régulier. | They'll have a legal judge and a legal defense. |
Peu de routes pénétraient encore la propriété en 1929, lorsque l État remporta un nouveau procès l autorisant à construire l autoroute Pacific Coast Highway. | Few roads even entered the area before 1929, when the state won another court case and built what is now known as the Pacific Coast Highway. |
Nous avons exploré toutes les options possibles pour éviter un nouveau procès, et la solution que nous avons élaborée consiste à nommer un quatrième juge de réserve ou en attente pour les procès à accusés multiples qui seront engagés. | We have explored all possible options for avoiding such a retrial, and the alternative solution that we devised would be to appoint a fourth, reserve or standby Judge to new trials of multiple accused. |
Il est actuellement en attente d'un nouveau procès et soumis à une interdiction de voyager. | He is currently awaiting a re trial and is under a travel ban. |
Le 29 avril 2003, le bureau régional de Budapest a ordonné l'ouverture d'un nouveau procès. | On 29 April 2003, the Budapest Regional Court ordered a new trial. |
Le deuxième nouveau procès, qui concerne le Préfet Zigiranyiarazo, a commencé le 3 octobre 2005. | The second new trial involves Prefect Zigiranyirazo it started on 3 October 2005. |
C'est un procès public | Αυτό είναι μια δημόσια δίκη |
Vous voulez un procès ? | You want a trial? |
C'est un procès, Knuckles. | You're on trial, Knuckles. |
L'État économisera un procès. | Save the State the expense of a trial. Don't shoot. |
On aurait un procès ! | A customer would sue the store. |
Recherches associées : Nouveau Procès - Nouveau Procès - Ordonner Un Nouveau Procès - Un Procès - Un Nouveau - Un Nouveau - Un Nouveau - Un Procès-verbal - Intentent Un Procès - Exiger Un Procès - Un Procès équitable - Mener Un Procès - Intenté Un Procès - Donner Un Procès