Traduction de "personne agressive" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne agressive - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une personne agressive.
He is an aggressive person.
Personne ne comprend pourquoi elle est autant agressive.
No one understands why she's so aggressive.
La police n'était pas agressive, et personne n'a été arrêté.
Police were not aggressive and no one got arrested.
Elle est agressive.
She is aggressive.
Elle est agressive.
She's aggressive.
Tu es agressive.
You're aggressive.
Tu es agressive.
You are aggressive.
Elle était aussi devenue agressive.
She also became aggressive.
Dan parle d'une manière extrêmement agressive.
Dan speaks in an extremely aggressive manner.
Tu as besoin d'être plus agressive.
You need to be more aggressive.
L'Autriche Hongrie finit par apparaître agressive.
As historian Z.A.B.
L'ozone est toujours une substance agressive.
Ozone is always an aggressive substance.
Selon le portrait type, l'auteur est souvent présenté comme une personne apathique, sadique, agressive, impulsive, etc. Une telle typologie n'a rien de scientifique et est superficielle.
Our committee is therefore calling for assurances that families reporting cases of child abuse can count on anonymity and exemption for prosecution and that friends or acquaintances can be encouraged to report cases by stressing the responsibility of this group which could also be covered by assistance measures for the families concerned.
Le collectif a dit se sentir le droit de s'exprimer car c'est leur gouvernement qui mène une politique agressive et interventionniste qu'aucune personne pacifique ne peut cautionner.
The group said they felt they had the right to speak out as it was their government which was waging an aggressive, interventionist politics which no peaceful person could condone.
Sa voix est épuisée, furieuse, agressive, affligée.
His voice is ragged, angry, confrontational, pained.
Cette femme m'a interrogé de façon agressive.
This lady has been putting me through a severe crossexamination.
Elle souffrait d'une forme très agressive de cancer.
She had been stricken with an aggressive form of cancer.
Il adoptait une attitude agressive à mon égard.
He assumed an aggressive attitude toward me.
Pourquoi es tu tout le temps si agressive ?
Why are you always so aggressive?
Pourquoi êtes vous tout le temps si agressive ?
Why are you always so aggressive?
Elle est en fait plus dangereuse et agressive.
It actually is much more dangerous and aggressive.
Idée suicidaire, réaction agressive, confusion, troubles du Fréquent
Depression, emotional lability, insomnia Suicidal ideation, aggressive reaction, confusion, behaviour disorder, agitation, somnambulism, anxiety, nervousness, sleep
C'est le manière agressive de penser aux débats.
It is the dominant way of thinking about arguments.
Plus j'essaie d'être aimable, plus vous êtes agressive.
I've tried To be pleasant, And that's made you All the more offensive.
L élargissement d alliances militaires, comme l OTAN, serait déclaré mesure agressive.
The expansion of military alliances, such as NATO, would be declared a threatening measure.
La planification fiscale agressive porte atteinte à ce principe.
Aggressive Tax Planning undermines this principle.
f Tenter de corriger de manière agressive les paquets cassés.
f Aggressively try to fix broken packages.
Elles sont également capables d'y répondre de manière non agressive.
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively.
On ne sait pas si elle est pacifiste ou agressive.
She is actually adopted and looks younger than she is.
L une est hyperactive, répondant de manière agressive à n importe quel événement.
One is hyperactive, responding aggressively to events.
J'aime son style elle est agressive et sait ce qu'elle veut.
I like her style she's aggressive and knows what she wants.
Il s'est vu officiellement diagnostiquer une paranoïa sauvage de forme agressive .
He was officially diagnosed as suffering from wild paranoia in an aggressive form .
Quelques quartiers subissent une gentrification agressive tandis que d autres sont totalement ignorés.
Some neighbourhoods are undergoing aggressive gentrification while others are being forgotten about completely.
Mais d'un autre côté, pourquoi l'Allemagne est elle si agressive envers l'Ukraine ?
But why, on the other hand, is Germany so active in taking up the cudgels against Ukraine?
Les gens commencent à réagir de façon agressive, rapportant leurs opinions biaisées.
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table.
Toute cette tartine agressive répète le même refrain c'est pas si grave.
This offensive talk is always the same it's no big deal.
Certains analystes américains pensent que la stratégie maritime chinoise est clairement agressive.
Some American defense analysts view China s maritime strategy as being clearly aggressive.
Ils tentent de commercialiser les produits de manière aussi agressive que possible.
They are trying to market the products as aggressively as possible.
Cependant, la présence de dioxyde d'azote et d'humidité crée une atmosphère agressive.
However, the presence of nitrogen dioxide and moisture creates an aggressive atmosphere.
L'attitude agressive des Etats Unis repose donc sur un préjudice imaginaire. naire.
Clearly, Article 24(6) of the Treaty must be complied with in the course of negotiations.
Cette politique agricole n'estelle pas une politique d'exportation agressive, dirigée en l'occurrence contre la Nouvelle Zélande, qui aurait été peutêtre plus agressive encore s'il n'y avait pas eu le Rainbow Warrior!
Is not this farm products policy an aggressive export policy, in this instance directed against New Zealand, which might have been even more aggressive had it not been for the Rainbow Warrior affair?
La scène thrash européen est presque exclusivement influencée par la musique plus agressive.
The European scene was almost exclusively influenced by the most aggressive music Germany and England were producing at the time.
Il s agit d une maladie hétérogène qui peut être assez bénigne ou très agressive.
It is a heterogeneous disease which can be relatively innocent or aggressively malignant.
La planification fiscale agressive est un autre problème qui requiert une attention urgente.
Aggressive tax planning is also a problem which requires urgent attention.
L' on peut observer une concurrence agressive entre les utilisateurs de ces ressources.
We see aggressive competition between users of these resources.

 

Recherches associées : Croissance Agressive - Approche Agressive - Action Agressive - Application Agressive - Promotion Agressive - L'innovation Agressive - Attitude Agressive - Agressive Offre - Campagne Agressive - Expansion Agressive - Vente Agressive - Politique Agressive - Poussée Agressive - Nature Agressive