Traduction de "perturber un marché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Perturber - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Perturber - traduction : Marche - traduction : Perturber un marché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nos échanges extérieurs contribuent, eux aussi, à perturber notre organisation commune de marché.
Firstly, that an effective system of subsidies should be established for the conservation and development of sheep farming in such areas, so that a steady income may be secured for the sheep farmers.
Cette vente de tabac au rabais va t elle perturber le marché mondial ?
Debates of the European Parliament
Ça va me perturber. Te perturber ?
That will mess me up.
L'importation intempestive d'un tonnage relativement modeste pourrait perturber gravement le délicat équilibre du marché.
A relatively small but untimely import consignment could seriously destabilise the delicate balance of the market.
Cet embargo menace de perturber gravement le marché du fait de baisses de prix significatives imputables à la disparition soudaine d ' un marché d ' exportation important.
This ban has created a serious threat of market disturbances caused by significant price falls due to the fact that an important export market has suddenly become unavailable.
La vente d une telle quantité de blé risque de perturber le marché communautaire des céréales.
The sale of such a large quantity of wheat is liable to disturb the Community market in cereals.
Par conséquent, le principal effet aboutirait, non pas tant à fausser qu'à perturber le marché britannique.
Therefore, the major effect would be not so much to distort as to disrupt the UK market.
Le principe des reventes des stocks d'intervention sur le marché intérieur est que cellesci ne doivent pas perturber le marché de la Communauté.
The principle governing the sales of intervention stores on the internal market is that such sales must not disrupt the Community market.
Demain sans doute, comme hier et aujourd'hui, deux facteurs risquent néanmoins de perturber la libre économie de marché.
My group will today abstain in the vote on this point of the motion for a resolution because we are aware that it does not meet with the undivided approval of the whole House.
La vente d'une telle quantité de blé et de maïs risque de perturber le marché communautaire des céréales.
The sale of such a large quantity of wheat and maize is liable to disturb the Community market in cereals.
Un cadre de droits rationalisé serait utile, mais il faut veiller à ne pas perturber les modèles commerciaux liés à la publicité et à l accès au marché.
A streamlined rights framework would be helpful but care must be taken not to disrupt business models linked to advertising and market access.
C'est perturber ou blesser quelqu'un.
You re simply annoying or hurting someone.
Rien ne pourrait me perturber.
Nothing could break that up.
Non, cesser de me perturber.
No. Stop getting me mixed up.
Ne les laisse pas te perturber.
Don't let them throw you up in the air.
Je ne veux pas te perturber.
I didn't mean to upset you.
Je ne voulais pas te perturber.
Well, I didn't want to upset you.
(34) La disparition de cabinets d'audit importants pourrait perturber la fourniture de services d'audit sur le marché, entraînant une accumulation structurelle supplémentaire de risques.
(34) The demise of important audit firms may disrupt the provision of audit services in the market and could result in further structural accumulation of risk in the market.
Les protestataires tentèrent de perturber la réunion.
Protesters tried to disrupt the meeting.
Bangemann perturber l'interface vers la ligne téléphonique.
Ulburghs immigrants in my country, who are suffering because of this problem.
Etant donné que l'importation de fruits et légumes peut perturber les prix à un moment d'apports importants sur le marché communautaire, l'OCM comporte un niveau des prix de référence qui permet le respect d'une certaine préférence communautaire.
But in trading with third countries, imports (1.4 million tonnes) are far higher than exports (0.7 million tonnes). The minimum prices paid to producers of such prod ucts for processing represent an important element in producers' guaranteed earnings and the maintenance of processing as an outlet for the products concerned.
Les protestataires ont tenté de perturber la réunion.
Protesters tried to disrupt the meeting.
EVISTA pourrait perturber le développement du nouveau né.
EVISTA may affect the development of the baby.
OPTRUMA pourrait perturber le développement du nouveau né.
OPTRUMA may affect the development of the baby.
Airbus est accusé de perturber les marchés américains.
Airbus is accused of distorting the American markets.
perturber l'élaboration ou l'application des politiques des parties,
Archiving
Le cumul de cet avantage et de l'avantage résultant de l'adjudication de l'abattement du droit à l'importation est de nature à perturber le marché espagnol des céréales.
Cumulation of this benefit and the benefit resulting from the invitation to tender for the reduction in the import duty would disturb the Spanish cereals market.
Des bouleversements politiques, cependant, menacent de perturber ces progrès.
Domestic political shakeups, though, threaten to disrupt this progress.
Celui ci peut perturber le fonctionnement de votre cœur.
Treatment with Herceptin may affect the heart.
Ne venez plus perturber le calme de cette maison.
I want no more disturbances in this house.
Un trop grand nombre d'interruptions et de messages d'erreur peuvent perturber le processus et irriter les répondants.
Too many interruptions and error messages may frustrate the response process, and irritate respondents.
2) Empêcher ou perturber une cérémonie ou la pratique d'un culte religieux dénigrer publiquement un acte ou un objet religieux
2) to impede or disturb a ceremony or practice of religious worship publicly vilify acts or objects of religious worship
La reconstitution éventuelle de ces stocks pouvant également perturber le marché communautaire, il est opportun de prévoir une procédure d'approbation par la Commission des modalités de cette reconstitution.
Since any restocking operation could also disturb the Community market, a procedure should be introduced allowing the Commission to approve the restocking arrangements.
Les restrictions à la libre circulation des œufs à couver, résultant de l application des mesures vétérinaires, risquaient de perturber gravement le marché des œufs à couver en Belgique.
The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threatened severe disruption of the market in hatching eggs in Belgium.
Les restrictions à la libre circulation des œufs à couver, résultant de l application des mesures vétérinaires, risquaient de perturber gravement le marché des œufs à couver en Italie.
The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threatened severe disruption of the market in hatching eggs in Italy.
Le montant de l'aide doit être fixé de manière à ne pas perturber l'équilibre du marché des produits considérés et à ne pas fausser les conditions de concurrence.
The aid level should not be such as to disturb the balance of the market for the products in question or distort competition.
Par ailleurs, un choc externe, des erreurs politiques ou des désordres peuvent perturber les projets les mieux préparés.
Moreover, external shocks, policy mistakes, and political instability could disrupt even the best laid plans.
L'interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3).
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3).
Certains médicaments peuvent parfois perturber l action d autres médicaments.
Medicines can sometimes interfere with each other.
perturber modérément l'élaboration ou l'application efficace des politiques des parties,
Data transmission
perturber la bonne gestion des parties et de leurs opérations.
Deletion and destruction
Le second aspect dont nous devons nous soucier consiste à savoir si l'inégalité dans l'application de ces règles de contrôle aura pour conséquence de perturber gravement le marché intérieur.
The second thing we must take into consideration is the fact that differences in the application of these inspection rules will mean serious disruption of the internal market.
Les restrictions à la libre circulation des œufs à couver, résultant de l application des mesures vétérinaires, risquaient de perturber gravement le marché des œufs à couver aux Pays Bas.
The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threaten to disrupt severely the hatching eggs market in the Netherlands.
Il y a lieu d'ouvrir de nouveaux contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls à raison de volumes appropriés, sans perturber pour autant le marché de ces produits.
New Community tariff quotas should be opened at reduced or zero rates of duty for appropriate volumes while avoiding any disturbance to the markets for these products.
À cet effet, de nouveaux contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls devraient être ouverts pour des volumes appropriés, sans perturber pour autant le marché de ces produits.
For that purpose new Community tariff quotas should be opened at reduced or zero rates of duty for appropriate volumes while avoiding any disturbance to the markets for these products.

 

Recherches associées : Perturber Le Marché - Perturber Le Marché - Perturber Un Plan - Perturber L'équilibre - Sérieusement Perturber - Perturber Temporairement - Perturber L'entreprise - Peut Perturber - Pourrait Perturber - Un Marché - Un Marché - Un Marché