Traduction de "peut être structuré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Structure - traduction : Structure - traduction : Structuré - traduction : Peut être structuré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un instrument optionnel pourrait être structuré comme suit13
An Optional Instrument could be structured as follows13
3. La communauté internationale et les gouvernements s apos intéressent davantage au développement du secteur privé (structuré et non structuré) et reconnaissent que le développement du secteur structuré peut favoriser la création d apos emplois.
3. The international community, as well as Governments, is looking with new interest at developing the domestic private sector (formal and informal), and has recognized that job creation can be accelerated if the formal private sector flourishes.
52. De l apos avis de M. BURNS, seule une mission organisée selon un programme structuré d apos assistance technique peut être envisagée.
52. Mr. BURNS said that, in his view, only a visit organized under a structured programme of technical assistance could be contemplated.
Le SAR réformé devrait être structuré de façon à pouvoir aborder 1.
A reformed RAS should be structured in such a way as to be able to tackle 1.
9.2 L'accessibilité de tous les publics e exclus peut être développée par la création d'un marché européen structuré des technologies d'assistance, qui aurait un effet d'échelle.
9.2 Access for all e excluded groups can be developed by creating a structured European market for support technologies, which would have a scale effect.
Un système d'alerte rapide réformé devrait être structuré de façon à pouvoir aborder
A reformed RAS should be structured in such a way as to be able to tackle
Secteur structuré
Formal Sector
Un paiement déductible dans un État membre peut être utilisé pour financer des charges dans le cadre d un dispositif structuré utilisant un dispositif hybride entre des pays tiers.
A deductible payment in a Member State can be used to fund expenditure under a structured arrangement involving a hybrid mismatch between third countries.
Secteur non structuré
Informal Sector
4.1 Dialogue structuré
4.1 Structured Dialogue
5.1 Dialogue structuré
5.1 Structured dialogue
5. En conséquence, on peut dire que le quatrième programme de pays est efficacement structuré et ciblé.
5. The fourth country programme is, therefore, effectively structured and focused.
un programme de travail structuré relatif à la contribution des CES nationaux devrait être disponible
A structured work plan for the input of the national ESCs should be available
Explorateur de stockage structuré
Structured Storage Explorer
2.6 Secteur non structuré
2.6. Informal sector
B. Secteur non structuré
B. Informal sector
4.6 Le dialogue structuré
4.6 Structured dialogue
5.11 Dialogue interinstitutionnel structuré.
5.11 Structured inter institutional dialogue.
Ce type de participation devrait être prédéterminé le moins possible, mais structuré autant que de besoin.
The process should be predetermined as little as possible but structured as much as necessary.
Le Conseil devrait, à mon sens, être réorganisé ou structuré différemment, même dans le cadre actuel.
We think that very little has been done in this fields too, by both the Council and the Commis sion.
Les programmes de création d'emplois dans le secteur non structuré doivent être fondés sur trois mesures essentielles.
Employment generation programmes in the informal sector have to be based on three essential measures.
Emplois dans le secteur structuré
5.0 a Formal employment
Mener un débat multipartite structuré.
A structured multi stakeholder debate.
Ça a structuré sa vie.
This gave her structure in her life.
Comment l'Observatoire est il structuré ?
How is the Centre structured?
un mode de gestion structuré,
structured management system,
Un système ne peut être envisagé en tenant uniquement compte des exigences de ses utilisateurs directs s'il doit être structuré de telle sorte qu'il puisse être relié à d'autres systèmes, on se doit de connaître les caractéristiques et les besoins de ceux ci.
A system cannot be planned solely according to the requirements of its direct users if it must be designed to connect with other systems, there must be an understanding of their characteristics and needs.
C'est un élément positif, mais ce secteur, tel qu'il est structuré, ne peut servir de moteur à la création d'emplois.
That is helpful, but the tradable sector, as it is currently configured, is not an employment engine.
Le renforcement du secteur non structuré peut jouer un rôle important dans la création d'emplois pour les groupes à faible revenu.
Strengthening the informal sector can play an important role in job creation for low income groups.
9. Le rapport est plutôt structuré.
9. The structure of the report was found to be rather well conceived.
Sous programme 2.6 Secteur non structuré
Subprogramme 2.6. Informal sector
Il s'agit d'un débat dit structuré.
It is a so called structured debate.
3.1 Améliorer la participation des partenaires sociaux peut améliorer la gouvernance de l'UEM, et le dialogue structuré avec la société civile peut contribuer à renforcer la résilience démocratique.
3.1 Better involvement of the social partners can contribute to improved EMU governance, and structured dialogue with civil society helps to improve democratic resilience.
9.2 L'inclusion de tous les publics e exclus peut être développée par la création d'un marché européen structuré des services de soutien appropriés, éventuellement sous forme de Task force, qui aurait un effet d'échelle.
9.2 Inclusion of all e excluded groups can be developed by creating a structured European market for appropriate support services, possibly in the form of task forces, which would have a scale effect.
Être capable de travailler en toute autonomie, dans un cadre non structuré, et de collaborer avec une communauté virtuelle.
Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and to work with a virtual community.
En même temps, ils doivent parvenir à incorporer le secteur non structuré, en expansion constante, dans un cadre plus structuré.
Meanwhile, these Governments face the challenge of incorporating the ever growing informal sector into a more structured framework.
Ce dialogue structuré peut être le moyen d'assurer la coordination et la complémentarité entre l'action des procédures spéciales de protection des droits de l'homme dans le contexte de conflits armés et les activités du CICR.
Coordination and complementarity between human rights special procedures actions in relation to armed conflicts and the activities of the ICRC can be achieved through such structured dialogue.
7.4 Pour être efficace, un tel dialogue devra être mieux organisé et mieux structuré, tant à Bruxelles que dans les différents Etats membres et régions.
7.4 To be effective, such a dialogue will have to be better organised and better structured, both in Brussels and in the various Member States and regions.
7.4 Pour être efficace, un tel dialogue devra être mieux organisé et mieux structuré, tant à Bruxelles que dans les différents États membres et régions.
7.4 To be effective, such a dialogue will have to be better organised and better structured, both in Brussels and in the various Member States and regions.
C'est structuré donc c'est simple à retenir.
It's structured, so it ends up being simple to remember,
Gestionnaire de données personnalisé structuré en arbre
Tree like structured custom data manager
B. Secteur non structuré 39 41 13
B. Informal sector . 39 41 12
d'un modèle régulier et structuré, caractérisé par
a regular and structured option, with
L apos importance du secteur non structuré
The importance of the informal sector
3.2 Dialogue structuré avec la société civile
3.2 Structured dialogue with civil society

 

Recherches associées : Doit être Structuré - Peut-être Peut - Peut Peut-être - Peut-être être - Peut être - Peut-être - Peut-être. - Peut être - Peut être - Peut être - Peut être - Peut-être - Peut être