Traduction de "peut faire des merveilles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Peut faire des merveilles - traduction : Peut faire des merveilles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La plupart des merveilles de l'horloge on peut les emprunter des merveilles de la montagne. | Most of the amazingness of the clock we can borrow from the amazingness of the mountain. |
Merveilles des merveilles ! | Marvel of marvels! |
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis. | No tongue can tell of the wonders I saw. |
Voici comment on peut voir ça dans Merveilles du Système Solaire . | This is how we visualize that in Wonders of the Solar System. |
La merveille des merveilles ! | The wonder of wonders! |
Des machines et des merveilles... | Machines and marbles. |
Les sorciers existent mais il ne savent pas faire de telles merveilles! | Chairman. Just to push you on that you were simultaneously suggesting that the figure was about right and that the retailers were being alarmist. |
Il a fait des merveilles. | He has done marvels. |
Alice au pays des merveilles | ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND |
L Europe aux pays des merveilles | Europe in Wonderland |
Le maquillage fait des merveilles. | Makeup does wonders. |
On n'a pas à attendre si on sait comment faire une inspiration...On peut se détendre, on peut se mettre en contact avec les merveilles de la vie, on peut se nourrir tout de suite. | If we know how to do an inspiration, we relax, We can come into contact with the wonders of life, We can feed ourselves at the moment. |
Mais un effort de collaboration entre l Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles. | But a collaborative India Pakistan effort to stabilize the country could work wonders. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | This was among the signs of God. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That is (one) of the Ayat (proofs, evidences, signs) of Allah. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That was one of God s wonders. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | This is one of the Signs of Allah. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That was (one) of the portents of Allah. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That is one of Allah s signs. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That was one of the signs of Allah. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | That was from the signs of Allah. |
Cela est une des merveilles d'Allah. | This is one of the signs of God. |
C'est Alice au pays des merveilles. | This is Alice in Wonderland. |
Je fais des merveilles avec Spud. | You know, I'm really working wonders with Spud. |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | And He shows you His signs which then of Allah's signs will you deny? |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | He shows you His signs which then of the signs of God will you deny? |
Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez vous donc? | And He shows you (always) His Signs then which of the Signs of Allah will ye deny? |
Il fait des merveilles avec un revolver. | He's wonderfully effective with a revolver, you know. |
Vous avez fait des merveilles, MIle Whitey. | You've done wonders, Miss Whitey. |
Regardez ces merveilles ! | Girls, would you like to see something wonderful? |
La transparence dans l'achat des équipements fait des merveilles. | Transparency in procurement works wonders. |
Ils dépensent des tas d'oseille Pour découvrir des merveilles. | They're all future customers. |
Ben Kacyra Des merveilles historiques capturées en 3D | Ben Kacyra Ancient wonders captured in 3D |
Vous allez voyager dans le pays des merveilles. | You're going to voyage through a land of wonders. |
Mes maîtres, je puis vous raconter des merveilles. | Masters, I will tell you of... wonders. |
Enfin, Maalouf a voulu utiliser l'histoire de Alice au pays des merveilles pour faire un point sur le droit de s'exprimer. | Ultimately, Maalouf says he wanted to use the story of Alice in Wonderland to make a point about the right to express yourself. |
Oubliez une seconde les start ups et la monétisation, nous avons besoin d'idées qui peuvent faire des merveilles comme celle ci | forget about startups and monetization, for a sec, we need the i deas that can do wonders like this one ecoCooler https t.co NRfWjBSAFa Anup Dhirwan ( dhirwan) May 23, 2016 |
David Gallo nous fait découvrir des merveilles sous marines | David Gallo shows underwater astonishments |
Paul Nicklen Récits du pays des merveilles de glace | Paul Nicklen Tales of ice bound wonderlands |
En prendre accomplit des merveilles chez un homme, maman. | It's wonderful what a vacation will do for a man, Mother. |
L existence d une économie française en bonne santé pourrait faire des merveilles dans le cadre de la sortie de crise de la zone euro. | A healthy French economy would do wonders to help lift the eurozone out of its malaise. |
Si le génie divin et absurde qui t'accompagne décide de faire entrevoir des merveilles, pour un moment à travers tes efforts, alors Olé ! | If the divine, cockeyed genius assigned to your case decides to let some sort of wonderment be glimpsed, for just one moment through your efforts, then Olé! |
Recherches associées : Faire Des Merveilles - Faire Des Merveilles Pour - Des Merveilles - Des Merveilles - Des Merveilles - Merveille Des Merveilles - Pays Des Merveilles - Des Merveilles D'hiver - Fera Des Merveilles - Peut Faire - Peut Faire - Peut Faire - Peut Faire