Traduction de "plantes cultivées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plantes cultivées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certaines espèces sont cultivées comme plantes ornementales. | Some of its members are grown as ornamental plants. |
Plantes cultivées de la famille des Allium | Allium crops |
De nos jours, les plantes utiles sont pour l'essentiel des plantes cultivées. | When a plant has more than one significant human use, it has been listed in more than one category. |
Des espèces de ce genre sont occasionnellement cultivées comme plantes ornementales. | Species from this genus are occasionally cultivated as ornamental plants. |
Tout doit être fait pour préserver la biodiversité des plantes cultivées. | All possible steps must be taken to preserve the biodiversity of cultivated plants. |
Toutes les plantes cultivées ont des parents quelque part et les gènes migrent communément si les deux populations sont cultivées à proximité. | All crop plants have relatives somewhere, and some gene flow commonly occurs if the two populations are grown close together. |
La quasi totalité des plantes cultivées aujourd'hui est le fruit de milliers d'années de sélection génétique à partir de plantes sauvages. | The Académie goes on to explain that almost all the plants cultivated today are the result of thousands of years of genetic selection from wild plants. |
1813 Description des plantes rares cultivées à Malmaison et à Navarre par Aimé Bonpland. | Version numérique sur le site Gallica 1813 Description of rare plants grown at Malmaison and Navarre by Aimé Bonpland. |
Il apparaît en outre nécessaire d'étendre les enquêtes réalisées par les États membres pour déterminer les signes d'attaque par l'organisme nuisible de manière à inclure à la fois les plantes cultivées et les plantes non cultivées non exploitées. | It further appears necessary to extend the surveys carried out by the Member States as regards evidence of infestation by the harmful organism to include both cultivated and uncultivated unmanaged plants. |
1982 adoption de deux lois l'une concernant la protection des plantes cultivées, l'autre l'utilisation des engrais artificiels. | 1982 Two laws were passed in that year one con cerning the protection of cultivated plants the other one concerning the use of artificial fertilizers. zers. |
L'enjeu est de garantir l'apiculture de plus de 80 000 plantes cultivées et sauvages à l'échelon européen. | What we are concerned with is guaranteeing that the 80 000 wild and cultivated plants across the European Union will be pollinated. |
Ces plantes étaient cultivées sous la forme de jardins et étaient des alternatives plus abordables aux épices exotiques. | Many of these plants grew throughout all of Europe or were cultivated in gardens, and were a cheaper alternative to exotic spices. |
3. Depuis le début du XXe siècle, les plantes cultivées ont perdu environ 75 de leur diversité génétique. | 3. Since the beginning of the twentieth century, approximately 75 per cent of the genetic diversity of agricultural crops had been lost. |
Les États membres réalisent des enquêtes officielles visant à déceler la présence de l'organisme nuisible sur leur territoire, à la fois sur les plantes cultivées et sur les plantes non cultivées non exploitées, afin de déterminer s'il existe des indications de contamination par celui ci. | Member States shall conduct official surveys for the harmful organism in their territory, including both cultivated and uncultivated unmanaged plants, to determine whether there is evidence of infestation by the harmful organism. |
élargir la base génétique des plantes cultivées et accroître la diversité du matériel génétique mis à la disposition des agriculteurs | broadening the genetic base of crops and increasing the range of genetic diversity available to farmers |
Terres cultivées demeurant des terres cultivées | Cropland remaining cropland |
promouvoir, selon qu'il convient, une utilisation accrue des plantes cultivées, des variétés et des espèces sous utilisées, locales ou adaptées aux conditions locales | promoting, as appropriate, the expanded use of local and locally adapted crops, varieties and under utilised species |
Le même traitement doit être possible pour les essais comparatifs spécifiques nécessaires aux semences et plantes produites et cultivées pour l'agriculture biologique, ainsi que pour l'utilisation et la conservation de la diversité génétique chez les plantes. | The same treatment should be possible for the special comparative tests needed for seed and plants produced and cultivated for organic farming and for the utilisation and conservation of genetic diversity in plants. |
Les pesticides ne sont efficaces que lorsque les larves sont très petites et qu elles n ont pas encore causé de dommages visibles sur les plantes cultivées. | Pesticides only work when the larvae are very small and before they have begun to cause visible damage to the crop. |
Les plantes dont les gènes sont épissés ont été cultivées pendant plusieurs années dans le monde entier sur plus de 100 millions d'acres par an. | Gene spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually. |
Je ne méconnais pas les possibilités nouvelles qu'apporte le génie génétique en matière d'amélioration des plantes cultivées par rapport aux méthodes classiques de sélection végétale. | I am fully aware that genetic engineering is opening up new possibilities for improving cultivated plants compared to those offered by traditional plant selection methods. |
Ces trois dernières années, tous les champs de plantes narcotiques dans la vallée de la Békaa ont été entièrement détruits et cette année, les deux derniers hectares de ces plantes, cultivées sur des terrains accidentés, ont été décimés. | Over the past three years, all fields of narcotic drug plants in the Beka apos a Valley have been eradicated. In fact, the last two hectares of such plants, grown in rugged terrain, were destroyed this year. |
Espèces cultivées | Crop |
Flore de la Polynésie française description des plantes vasculaires qui crossent spontanément ou qui sont généralement cultivées aux Iles de la Société Marquises, Pomotou, Gambier et Wallis, 1892 . | Flore de la Polynésie française description des plantes vasculaires qui croissent spontanément ou qui sont généralement cultivées aux Iles de la Société, Marquise, Pomotou, Gambier et Wallis Paris Masson, 1892 Flora of French Polynesia description of vascular plants that are native or are generally grown in the Society Islands, Marquesas Islands, Gambier Islands and Wallis Islands. |
(c) terres cultivées gérées terres déclarées en tant que terres cultivées demeurant des terres cultivées, en tant que prairies, zones humides, établissements ou autres terres convertis en terres cultivées, et en tant que terres cultivées converties en zones humides, établissements ou autres terres | (c) managed cropland land use reported as cropland remaining cropland and grassland, wetland, settlement, other land converted to cropland and cropland converted to wetland, settlement and other land |
Espèces cultivées vivrières | Food crops |
les surfaces cultivées | the crop acreages |
encourager, selon qu'il convient, une plus grande utilisation de la diversité des variétés et espèces dans la gestion, la conservation et l utilisation durable des plantes cultivées à la ferme et créer des liens étroits entre la sélection végétale et le développement agricole en vue de réduire la vulnérabilité des plantes cultivées et l érosion génétique, et de promouvoir une production alimentaire mondiale accrue compatible avec un développement durable, | supporting, as appropriate, the wider use of diversity of varieties and species in on farm management, conservation and sustainable use of crops and creating strong links to plant breeding and agricultural development in order to reduce crop vulnerability and genetic erosion, and promote increased world food production compatible with sustainable development |
A chaque printemps, des centaines de gens viennent à la prison ouverte de Kerava pour y pique niquer, caresser les animaux et acheter les plantes cultivées par les détenus. | Each spring, hundreds of people come to the Kerava open prison to picnic, pat the animals and buy plants cultivated by inmates. |
laitues cultivées sous abri | lettuce grown under cover |
L'ingénierie génétique remonte à la période où l'homme a pris conscience que les animaux et les plantes cultivées pouvaient être sélectionnés et élevés cultivés dans le but d'améliorer des caractéristiques spécifiques. | Genetic engineering can be dated from man's recognition that animals and crop plants can be selected and bred to enhance desired characteristics. |
Les variétés à teneur élevée et faible en acide érucique de plantes cultivées à partir de graines de colza doivent ainsi être soigneusement isolées dans le champ et par la suite. | So the high and low erucic acid varieties of rapeseed plants must be carefully segregated in the field and thereafter. |
4 Gestion des terres cultivées | 4 Cropland management |
Terres converties en terres cultivées | Land converted to cropland |
On pourrait s apos inspirer des propriétés utiles et inhabituelles des espèces sauvages et cultivées (telles que les centaines de variétés locales de riz, de maïs ou de pommes de terre que l apos on trouve dans les communautés autochtones et tribales) pour modifier la structure génétique de plantes alimentaires et de plantes textiles cultivées à des fins commerciales, notamment pour accroître leur résistance à des températures extrêmes, à la sécheresse ou aux maladies. | Unusual, useful traits of either naturally occurring species or of cultivars (such as the hundreds of local varieties of rice, maize and potato found in indigenous and tribal communities) could be used to alter the genetic structures of commercial food and fibre crops, for example to increase their resistance to extreme temperatures, drought or disease. |
(laitues cultivées sous abri et laitues cultivées en plein champ) à l'exception des laitues figurant au point 1.4 | (protected and open grown lettuce) excluding lettuce listed in point 1.4. |
Dans le cas des plantes cultivées à usages multiples (alimentaires et non alimentaires), leur inclusion dans le système multilatéral et l'applicabilité du régime d'accès facilité dépend de leur importance pour la sécurité alimentaire | In the case of multiple use crops (food and non food), their importance for food security should be the determinant for their inclusion in the Multilateral System and availability for facilitated access |
Beaucoup de ces espèces sont cultivées. | Many of itsspecies are cultivated. |
Fraises cultivées pour le label Périgord | Strawberry fruit produced for the Perigord label |
Les aides par hectare destinées au coton sont il convient déjà d'y penser, si on veut discuter du problème dans son ensemble trois à quatre fois supérieures à celles destinés aux autres plantes cultivées. | Aid per hectare for cotton is three to four times higher than for other crops that certainly has to be considered whenever this whole issue is discussed. |
Selon ce module, l absorption de cadmium du sol par les plantes cultivées et l absorption consécutive de cadmium par les humains sont calculées en utilisant des paramètres d exposition caractérisant des scénarios d exposition actuels et extrêmes. | According to this module, the uptake of cadmium from soil into cultivated plants and the subsequent intake of cadmium by humans are computed, using exposure parameters characterising both current and extreme exposure scenarios. |
Il convient par ailleurs de garantir que les variétés cultivées de lin et de chanvre destinés à la production de fibres soient bien des variétés figurant au catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles en tant que plantes à fibres et, pour le lin en particulier, comme lin textile . | Provision should be made for a copy of the contract or the commitment to be sent to the competent authorities of the Member State responsible for the administration of payment applications. |
Les zones cultivées sont situées en plaine. | The cultivated areas are located on the plain. |
Les graines sont alors plantées, puis cultivées. | The seeds are then planted, then grown. |
3.1 Surfaces cultivées situation actuelle et perspectives | 3.1 Cultivated land current situation and outlook |
Recherches associées : Les Plantes Cultivées - Les Plantes Sont Cultivées - Les Plantes Ont été Cultivées - Cellules Cultivées - Cultures Cultivées - Cultures Cultivées - Cultivées Avec - Terres Cultivées - Cultivées Commercialement - Sont Cultivées - Terres Cultivées - Superficies Cultivées - Terres Cultivées - Ont été Cultivées