Traduction de "plus d'agir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'aurait il pas été plus intelligent d'agir ainsi ? | Would that not be a more reasonable course of action? |
Il n'est plus temps de parler politique mais d'agir . | This is not the time for politics it is the time for action. |
C'est pour cela qu'il est encore plus impératif d'agir. | This makes it even more imperative that action should be taken. |
Dans ce domaine, il est plus urgent que jamais d'agir. | The need for action in that area was more pressing than ever. |
Pour la pré sidence, l'important, c'est d'agir, bien plus que | The 'troika' of Foreign Ministers met Mr Arafat in Madrid and have just been to the Middle East, where they have held talks in Jordan, Egypt and Syria. |
A Tampa, ils ont parlé avec la plus grande urgence de la dette nationale et du besoin d'agir, d'agir tout de suite. | In Tampa, they talked with great urgency about the nation's debt and the need to act, to act now. |
Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan. | The more learned and witty you be, the more fit to act for Satan will you be. |
Les gens ne se sentent plus libres d'agir selon leur meilleur jugement. | People no longer feel free to act on their best judgment. |
Toutefois, avant d'agir et pour opérer plus sûrement, Fix résolut d'interroger Passepartout. | He finally resolved, moreover, before acting more positively, to question Passepartout. |
Cinq ans plus tard, il est clair qu'il était grand temps d'agir. | Five years later, it is clear that we acted not a moment too soon. |
Nous voulons faire qu'il soit plus facile d'exprimer sa volonté et d'agir. | We wanna make it easier to express the will and take action. |
Discuter est plus facile que d'agir, mais l'engagement civique doit précéder l'action collective. | Talk is cheaper than action, but civic engagement must predate collective action. |
Le temps est venu d'agir concrètement pour passer à une technologie plus écologique. | It is time to get serious about moving to greener technology. |
Telle est, à mon sens, la façon d'agir la plus appropriée pour nous. | I do not have them all to hand, but they would be almost enough to fill a book. |
Le plus important est toutefois de ne pas seulement parler mais aussi d'agir. | But the most important consideration is that it does not just get us talking, but that we should also do something about it. |
À cet égard, il est essentiel d'agir rapidement, car plus nous attendons, plus de vies sont perdues. | Time is of the essence in this regard, as the more we delay the more lives are lost. |
Cela nous permettrait d'agir plus rapidement afin que les gens disposent de meilleurs médicaments. | That would enable us to do something more quickly about getting people better medicines. |
Pense avant d'agir ! | Think before you act! |
Pense avant d'agir ! | Think before acting! |
Réfléchis avant d'agir ! | Think before you act! |
Pensez avant d'agir ! | Think before you act! |
Réfléchir avant d'agir. | Measure twice, cut once. |
Acceptons d'agir maintenant. | Let us agree to act now. |
2.2 Nécessité d'agir | 2.2 The need for action |
À moi d'agir ! | I act now! |
Mais incapable d'agir. | But helpless to do anything. |
Notre Communauté, composée de démocraties libérales, est devenue plus forte à l'intérieur et plus à même d'agir à l'extérieur. | When the conciliation procedure with you is finished at the beginning of next week, all the implementing decisions on the Delors package can be for mally adopted. |
Le plus souvent, l'opinion publique est suffisamment sensibilisée, mais la volonté politique d'agir fait défaut. | Most often, there is sufficient public concern, but insufficient political will to act. |
Je ne considère pas que ces amendements permettront à la Communauté d'agir plus rapide ment. | The Commission is now awaiting a reply from the British authorities. |
Il est temps d'agir. | The time to act is now. |
Le Congrès refusa d'agir. | Congress refused to act. |
Arrête d'agir aussi stupidement ! | Stop acting like such a fool. |
Nous guettions l'occasion d'agir. | We kept watch for an opportunity to take action. |
Raisons d'Agir, juin 2011. | Raisons d'Agir, juin 2011. |
Article 3 Capacité d'agir | Article 3 Capacity to act |
Il est temps d'agir. | It is time to act. |
Il importe d'agir prudemment. | Of course our answer is a cautious one. |
Il est temps d'agir. | It is time for action. |
Il est temps d'agir ! | It is time for action! |
C'est au gouvernement d'agir. | It is up to the government to act. |
L'heure est venue d'agir. | The time for action is now. |
Voici une occasion d'agir. | Here is an opportunity for action. |
Il est indispensable d'agir. | We must take action. |
Au gouvernement fédéral d'agir | It's up to the federal government. |
Il serait plus facile d'agir de la sorte, si nous pouvions discuter plus ouvertement et plus tôt de tous ces types de mesures. | It would be easier to do that if we could talk more openly and earlier about these sorts of measures. |
Recherches associées : Est D'agir - Nécessité D'agir - Cesse D'agir - Avant D'agir - Incapable D'agir - Capable D'agir - Refuser D'agir - Avant D'agir - Capable D'agir - Capacité D'agir - Autorisation D'agir - D'agir Individuellement - Volonté D'agir - Besoin D'agir