Traduction de "plus de chance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Plus de chance - traduction : Plus de chance - traduction : Plus de chance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai eu plus de chance. | I was luckier. |
tu aurais plus de chance. | What do you mean? |
Peutêtre auronsnous plus de chance ici. | Maybe we'll have better luck here. |
Vous avez plus de chance que moi. | You're luckier than me. |
La plus grande chance de ton existence | The lucky fact of your existence |
J'aurai peut être plus de chance aujourd'hui. | Perhaps I will be in luck today. |
Je vous donne une chance de plus | I give you one more chance |
T'auras plus de chance la prochaine fois. | Better luck next time, Joe. |
J'aurai plus de chance la prochaine fois. | Well, better luck next time. |
Il aura plus de chance que vous ! | For disorderly behavior in a sacred edifice. |
Notre chance, c'est plus d'Europe. | We have a chance it is called 'more Europe'. |
À plus, Hughie. Bonne chance. | So long, Hughie. |
Grande Reussite un peu plus de Talent beaucoup plus de Chance | Great Success A bit more Talent A LOT of Luck |
Je vais te donner une chance de plus. | I'm going to give you one more chance. |
Je vais vous donner une chance de plus. | I'm going to give you one more chance. |
Trois mois plus brillante, étonnante, pleine de chance. | Three shining, amazing months full of luck. |
Nous aurons plus de chance avec ce télescope | We'll have more luck with this telescope |
S'ils sont symétrique vous avez plus de chance. | If they're symmetric you stand a better chance. |
Tu renaîtras avec beaucoup de chance plus tard. | You'll be born fortunate in your next life. |
J'espère que vous aurez plus de chance demain. | I hope you'll have more luck tomorrow. |
Plus courageuse que sensée. Bonne chance. | More courage than sense. |
Nous n'avons pas de chance une fois de plus. | We're out of luck again. |
j'aurais plus de chance avec un mur de pierre. | I'd have more chance with a stone wall. |
Une plus grande chance de survivre sur cette planète. | A better chance to survive on this planet. |
Eh bien! Conny Billop semble avoir plus de chance. | Well, well, Conny Billop seems more fortunate. |
Vous aurez tous une chance de parler plus tard. | You'll all have a chance to talk later. |
Je veux dire qu'il a plus de chance que toi. | I mean he has better luck than you. |
Et en plus, je crois que j'aurai de la chance. | And what's more I think I'm going to be lucky. |
Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ? | Which team is the most likely to win the championship? |
Ce serait plus charitable de me laisser une chance de t'oublier. | Don't you think it would be more Christian if you'd give me a chance to forget you? |
Par chance mes lèvres font plus que marmonner | Music Lucky that my lips not only mumble |
Maintenant ils ne l'attraperont plus que par chance. | They'll only get him by accident now. |
Il n'aura plus aucune chance d'être élu gouverneur. | And then where will he be when he comes to his campaign for governor? |
Ainsi y(x) sera plus petit, et aura donc plus de chance d'être régulier . | This ensures that y(x) will be smaller, and thus have a greater chance of being smooth. |
Mais, si vous avez la chance, et aussi, vous êtes venu au satsang, alors vous avez d'autant plus de chance, de découvrir | But, if you have the chance, and also, you have come to satsang. So you are even more lucky, to find out, |
Nous n'avons pas non plus la même notion de la chance. | You have a strange idea of luck, too. |
Tu dis seulement ça parce que tu n'as plus de chance. | You only say that because you're safe now. |
Décidément, il n'a pas eu plus de chance que nous. Non... | We've the same bad luck! |
Aujourd'hui, la chance de votre présidence ne dépend plus tellement de vous. | The reply is simple not one measure on economic and social cohesion has been implemented up to now. |
Ne faisons rien, nous avons plus de chance de nous en tirer. | If we do nothing, we stand a better chance of getting away. |
Nous tenons notre chance de continuer le combat pour un monde plus sûr, plus propre. | This is our chance to continue our battle for a safer, cleaner world. |
C'est aujourd'hui que nous avons une chance de rendre l'UE plus transparente et plus démocratique. | It is now that we have the chance to make the EU more open and more democratic. |
C'est donc une chance d'avoir plus, mais c'est risqué. | So it's a chance to get more, but it's pretty risky. |
C'est lui qui a eu le plus de chance des trois joueurs. | He was the luckiest of the three players. |
La seule chance de salut, c'est d'aller plus vite que la solidification. | Our sole chance for salvation is to work faster than the water solidifies. |
Recherches associées : Plus Grande Chance - Ont Plus De Chance - être Plus De Chance - Pas Plus De Chance - Ont Plus De Chance - Une Chance De Plus - Pas Plus De Chance - Chance - Chance