Traduction de "plus grande chance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Plus grande chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La plus grande chance de ton existence | The lucky fact of your existence |
Grande Reussite un peu plus de Talent beaucoup plus de Chance | Great Success A bit more Talent A LOT of Luck |
Une plus grande chance de survivre sur cette planète. | A better chance to survive on this planet. |
Notre grande chance. | Our big chance. |
Alors, tu vas laisser passer... la plus grande chance de ta vie ? | I don't think so. So what are you gonna do... pass up the greatest break you've ever had in your life? |
Il n'a plus aucun sens et nous avons malheureusement gâché une grande chance. | What is disgraceful is that the CDU and CSU have consented to let Community policy degenerate into domestic policy. |
Je crois que ce projet est la plus grande chance de sa vie. | I believe this project is the biggest chance of his life. |
C'est aussi une grande chance. | This represents a great opportunity. |
Vous gaspillez une grande chance. | You're throwing away a great chance. |
Ma plus grande chance dans ma vie, ça a été de rencontrer ma femme. | Meeting my wife was the luckiest thing that ever happened to me. |
Nous avons eu une grande chance. | We had a great opportunity. |
Avec un peu de chance, une plus grande prise de conscience apportera un progrès concret. | Hopefully, increased awareness will bring real progress. |
C'est une grande chance pour la Turquie. | This is a great opportunity for Turkey. |
À mon avis, c'est une grande chance. | If you ask me, I think it's a great opportunity. |
Nous aurons ainsi une chance de réunir une majorité plus grande en faveur de la résolution. | There would then be a good chance of a large majority voting in favour of this motion. |
Je lui souhaite bonne chance et la plus grande réussite possible dans le cadre de ses nouvelles responsabilités. | I wish her luck and every possible success in her new duties. |
Et elle s'est rendue compte que, avec cette grande chance vient une grande responsabilité. | And she realized that with that great fortune comes great responsibility. |
La chance du gaz de schiste en Grande Bretagne | Britain s Gas Chance |
L'amour est en grande partie une question de chance. | Love is largely a matter of luck. |
Il y a une toute petite chance que ça marche... et une bien plus grande que ça le tue. | There's a very small chance that it'll work and a far greater one that it'll kill him. |
Ma réussite est en grande partie due à la chance. | My success was largely due to luck. |
Comme mon père est en voyage, c'est ma grande chance. | With father out of town, this is my opportunity. |
Le soir de ta grande chance, tu transportes les décors ? | Your opening night, your big chance, and you're still moving scenery? |
Quoi qu'il en soit bonne chance plus grande Ayelet Sharabi engagement. Qui me souviens d'elle à partir de notre voyage. | We sommesavec this outer beauty. |
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. | He had the good fortune to find a good wife. |
Monsieur le Commissaire, vous avez laissé passer une grande chance aujourd'hui. | Britain, Italy, France and Belgium were competing, both against one another and together in unison against Czechoslovakia, Bulgaria and East Germany. |
Nous devons être félicités tous les deux. C'est une grande chance. | And if she will, I'm going to ask Sally Manners to take a bow. |
Mais la plus grande réussite de Chance Vought fut un appareil conçu par Reix Beisel, qui avait conçu également le Kingfisher. | By the end of its production in 1952, Vought, Goodyear, and Brewster had all produced the aircraft at one point or another. |
Et j'ai eu l'incroyable opportunité, la grande chance, d'être envoyé au Mexique. | And I got the amazing opportunity, the sheer luck, to be sent to Mexico. |
Je crois que les biocombustibles offrent une très grande chance à l'agriculture. | I believe that biofuels represent a great opportunity for agriculture. |
J'ai eu plus de chance. | I was luckier. |
Notre chance, c'est plus d'Europe. | We have a chance it is called 'more Europe'. |
tu aurais plus de chance. | What do you mean? |
À plus, Hughie. Bonne chance. | So long, Hughie. |
Cet élargissement offre à l'Union européenne une grande chance historique qu'elle doit saisir. | This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize. |
C'est une grande chance pour les petites de vous avoir, madame la directrice. | The children are so lucky to be here in your charge, Headmistress |
Peutêtre auronsnous plus de chance ici. | Maybe we'll have better luck here. |
Plus courageuse que sensée. Bonne chance. | More courage than sense. |
Les sourds ont une plus grande chance d'être percutés par une voiture parce qu'ils ne peuvent pas percevoir la voiture arrivant dans la rue. | So people that are deaf, have a higher chance of being hit by a car not because they're deaf, but because they can't sense the car coming down the street. |
En Grande Bretagne, si vous avez de la chance, l'été tombe un week end. | In Britain, if you're lucky, summer falls on a weekend. |
Et ceci d autant plus que les avancées apparaissent aujourd hui imparables en direction d une intégration économique plus poussée, et vouée à aboutir, par volonté ou par chance, à une plus grande intégration politique. | This is particularly true in view of today s unstoppable progress toward closer economic integration, which will lead, happily or haphazardly, to greater political integration. |
On veut l'influencer parce qu'on sait que la chance de vivre une existence accomplie en tant qu'individu est plus grande dans une société mondiale performante. | We want to influence it because we know that the chance of achieving a successful existence as an individual is far greater in a successful, global society. |
Les okapis sont capturés, puis élevés en captivité, puis seulement envoyés en zoo, s il est avéré qu'ils y ont une plus grande chance de survie. | Okapis are captured, and then bred in captivity, and then only these offspring are sent to zoos, as it has been found that they have a much lower chance of survival. |
Et pour notre plus grande chance, la mairie a aimé l'idée et nous sommes en train de construire cette détente architecturale de transparence politique radicale. | And to our extreme luck the City council liked the idea and we are now building this sort of architectural relaxation of radical political transparency. |
Vous avez plus de chance que moi. | You're luckier than me. |
Recherches associées : Grande Chance - Grande Chance - Grande Chance - Une Plus Grande Chance - Une Grande Chance - Plus Grande - Plus De Chance - Plus De Chance - Plus De Chance - Plus De Chance