Traduction de "plus grande chance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Chance - traduction : Plus grande chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La plus grande chance de ton existence
The lucky fact of your existence
Grande Reussite un peu plus de Talent beaucoup plus de Chance
Great Success A bit more Talent A LOT of Luck
Une plus grande chance de survivre sur cette planète.
A better chance to survive on this planet.
Notre grande chance.
Our big chance.
Alors, tu vas laisser passer... la plus grande chance de ta vie ?
I don't think so. So what are you gonna do... pass up the greatest break you've ever had in your life?
Il n'a plus aucun sens et nous avons malheureusement gâché une grande chance.
What is disgraceful is that the CDU and CSU have consented to let Community policy degenerate into domestic policy.
Je crois que ce projet est la plus grande chance de sa vie.
I believe this project is the biggest chance of his life.
C'est aussi une grande chance.
This represents a great opportunity.
Vous gaspillez une grande chance.
You're throwing away a great chance.
Ma plus grande chance dans ma vie, ça a été de rencontrer ma femme.
Meeting my wife was the luckiest thing that ever happened to me.
Nous avons eu une grande chance.
We had a great opportunity.
Avec un peu de chance, une plus grande prise de conscience apportera un progrès concret.
Hopefully, increased awareness will bring real progress.
C'est une grande chance pour la Turquie.
This is a great opportunity for Turkey.
À mon avis, c'est une grande chance.
If you ask me, I think it's a great opportunity.
Nous aurons ainsi une chance de réunir une majorité plus grande en faveur de la résolution.
There would then be a good chance of a large majority voting in favour of this motion.
Je lui souhaite bonne chance et la plus grande réussite possible dans le cadre de ses nouvelles responsabilités.
I wish her luck and every possible success in her new duties.
Et elle s'est rendue compte que, avec cette grande chance vient une grande responsabilité.
And she realized that with that great fortune comes great responsibility.
La chance du gaz de schiste en Grande Bretagne
Britain s Gas Chance
L'amour est en grande partie une question de chance.
Love is largely a matter of luck.
Il y a une toute petite chance que ça marche... et une bien plus grande que ça le tue.
There's a very small chance that it'll work and a far greater one that it'll kill him.
Ma réussite est en grande partie due à la chance.
My success was largely due to luck.
Comme mon père est en voyage, c'est ma grande chance.
With father out of town, this is my opportunity.
Le soir de ta grande chance, tu transportes les décors ?
Your opening night, your big chance, and you're still moving scenery?
Quoi qu'il en soit bonne chance plus grande Ayelet Sharabi engagement. Qui me souviens d'elle à partir de notre voyage.
We sommesavec this outer beauty.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.
He had the good fortune to find a good wife.
Monsieur le Commissaire, vous avez laissé passer une grande chance aujourd'hui.
Britain, Italy, France and Belgium were competing, both against one another and together in unison against Czechoslovakia, Bulgaria and East Germany.
Nous devons être félicités tous les deux. C'est une grande chance.
And if she will, I'm going to ask Sally Manners to take a bow.
Mais la plus grande réussite de Chance Vought fut un appareil conçu par Reix Beisel, qui avait conçu également le Kingfisher.
By the end of its production in 1952, Vought, Goodyear, and Brewster had all produced the aircraft at one point or another.
Et j'ai eu l'incroyable opportunité, la grande chance, d'être envoyé au Mexique.
And I got the amazing opportunity, the sheer luck, to be sent to Mexico.
Je crois que les biocombustibles offrent une très grande chance à l'agriculture.
I believe that biofuels represent a great opportunity for agriculture.
J'ai eu plus de chance.
I was luckier.
Notre chance, c'est plus d'Europe.
We have a chance it is called 'more Europe'.
tu aurais plus de chance.
What do you mean?
À plus, Hughie. Bonne chance.
So long, Hughie.
Cet élargissement offre à l'Union européenne une grande chance historique qu'elle doit saisir.
This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize.
C'est une grande chance pour les petites de vous avoir, madame la directrice.
The children are so lucky to be here in your charge, Headmistress
Peutêtre auronsnous plus de chance ici.
Maybe we'll have better luck here.
Plus courageuse que sensée. Bonne chance.
More courage than sense.
Les sourds ont une plus grande chance d'être percutés par une voiture parce qu'ils ne peuvent pas percevoir la voiture arrivant dans la rue.
So people that are deaf, have a higher chance of being hit by a car not because they're deaf, but because they can't sense the car coming down the street.
En Grande Bretagne, si vous avez de la chance, l'été tombe un week end.
In Britain, if you're lucky, summer falls on a weekend.
Et ceci d autant plus que les avancées apparaissent aujourd hui imparables en direction d une intégration économique plus poussée, et vouée à aboutir, par volonté ou par chance, à une plus grande intégration politique.
This is particularly true in view of today s unstoppable progress toward closer economic integration, which will lead, happily or haphazardly, to greater political integration.
On veut l'influencer parce qu'on sait que la chance de vivre une existence accomplie en tant qu'individu est plus grande dans une société mondiale performante.
We want to influence it because we know that the chance of achieving a successful existence as an individual is far greater in a successful, global society.
Les okapis sont capturés, puis élevés en captivité, puis seulement envoyés en zoo, s il est avéré qu'ils y ont une plus grande chance de survie.
Okapis are captured, and then bred in captivity, and then only these offspring are sent to zoos, as it has been found that they have a much lower chance of survival.
Et pour notre plus grande chance, la mairie a aimé l'idée et nous sommes en train de construire cette détente architecturale de transparence politique radicale.
And to our extreme luck the City council liked the idea and we are now building this sort of architectural relaxation of radical political transparency.
Vous avez plus de chance que moi.
You're luckier than me.

 

Recherches associées : Grande Chance - Grande Chance - Grande Chance - Une Plus Grande Chance - Une Grande Chance - Plus Grande - Plus De Chance - Plus De Chance - Plus De Chance - Plus De Chance