Traduction de "plus de pouvoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus de pouvoir - traduction : Plus de pouvoir - traduction : Plus - traduction : Plus de pouvoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle n'a plus de pouvoir ! | It has no power. |
J'ai besoin de plus de pouvoir. | I need more power. |
Il n'aura plus de pouvoir décisionnel. | I'll take control away from him. |
J'aimerais pouvoir t'aider plus. | I wish I could help you more. |
Il possède plus d influence que de pouvoir. | He possesses more influence than power. |
Pourquoi pourquoi vous n'avez plus de pouvoir? | Why why you run out of power? |
J'aurai plus de pouvoir que n'importe qui. | I'm going to have more power than anybody else. |
Afin de pouvoir se cacher plus facilement. | There'll be less chance for him to be found there. |
Ce qui m'effraie le plus, c'est le pouvoir marié à l'impunité, j'ai peur de l'abus de pouvoir et du pouvoir des abus. | What I fear most is power with impunity. I fear abuse of power, and the power to abuse. |
J'aimerais pouvoir être plus précis. | I wish I could be more specific. |
J'aimerais pouvoir rester plus longtemps. | I wish I could stay longer. |
Je voudrais pouvoir t'aider plus. | I wish I could help you more. |
J'aimerais vraiment pouvoir faire plus. | I really wish I could do more. |
Elle n est plus au pouvoir. | It is now out of power. |
Elle n est plus au pouvoir. | Now it is out of power. |
J'aimerais pouvoir en faire plus. | I wish I could do more. |
C'est juste plus... une façon de plus pour toi de pouvoir t'apprécier. | It's just more ways you can enjoy yourself |
J'aimerais pouvoir avoir plus de temps pour étudier. | I wish I could have more time to study. |
Sous Georges , ce comité obtient plus de pouvoir. | Under George I even more power passed to this committee. |
J'ai eu peur de ne plus pouvoir m'arrêté | 1006 23 26.307 gt 01 23 |
Il permet également d'accumuler les bénéfices du pouvoir afin de pouvoir vivre plus tard des intérêts. | It is also a way of banking'' the spoils of power with a view to living off the interest later. |
Plus ils réussissent, plus ils ont de pouvoir, moins ils sont heureux. | And the more they succeed and the more power they have, the more unhappy they are. |
C'était le monde non plus du pouvoir local mais maintenant du pouvoir central. | And it was a world of, as I say, not local power, but now central power. |
Nous mangeâmes jusqu'à n'en plus pouvoir. | We ate until we couldn't eat any more. |
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps. | I wish I could've stayed longer. |
J'aimerais pouvoir faire plus pour aider. | I wish that I could do more to help. |
Il mange jusqu'à n'en plus pouvoir. | He eats until he can eat no more. |
Liu Xiaobo montre une fois de plus que rien ne peut arrêter le pouvoir des sans pouvoir. | Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless. |
J'ai bien peur de ne pouvoir être plus précis. | There seem to be all sorts of points that you need to explain. |
Plus de pouvoir que quiconque n'en a jamais eu. | More power than man has ever possessed. |
Le pouvoir glisse de plus en plus du gouvernement central vers la noblesse. | Power increasingly slipped away from the central government to the nobility. |
Le PLD n'est donc plus au pouvoir. | The LDP rules no more. |
Tom aurait souhaité pouvoir rester plus longtemps. | Tom wished he could've stayed longer. |
Le peuple est plus qu'éloigné du pouvoir | Power to the people? We've fallen away from it |
Ils espèrent maintenant pouvoir aller plus loin. | Now they want further progress along this road. |
Plus que je croyais pouvoir aimer quelqu'un. | More than I ever dreamed I could care for anyone. |
L envie de rester au pouvoir se fait de plus en plus dévorante, dans la région. | The attraction of remaining in power is getting stronger across the region. |
Plus d'Europe pour moi ce n'est pas simplement donner plus de pouvoir à Bruxelles. | Now, more Europe for me is not simply giving more power to Brussels. |
Ça a aussi apporté plus de pouvoir aux puissances traditionnelles. | It's also made traditional power more powerful. |
Maintenant le pouvoir ensorcelant de Maya ne nous contraindra plus. | Now maya's bewitching power no more shall bind us. |
Nous sommes d'autant plus heureux de pouvoir vous écouter aujourd'hui. | All the more reason, then, why we are looking forward to your presentation today. |
N'estce pas dommage de ne plus pouvoir utiliser mes ailes? | And isn't it a pity I've forgotten how to fly? |
C'est que le pouvoir des gens est bien plus fort que les gens au pouvoir. | that the power of the people is much stronger than the people in power. |
Une des difficultés est de ne pas pouvoir atteindre plus de terrain, plus de monde, ne pas pouvoir diffuser notre travail dans toute la ville, comme nous le souhaiterions. | But today, we use different mecanisms, |
Nous aimerions bien entendu pouvoir avoir ce débat plus ou moins entre nous pour les mêmes raisons de politique de pouvoir. | Inevitably, we should like, for the same reasons of power politics, to be allowed to have this debate more or less to ourselves. |
Recherches associées : Ne Plus Pouvoir - De Pouvoir - Pouvoir De Guérison - Avide De Pouvoir - Pouvoir De Contrôle - Pouvoir De Régénération - Pouvoir De Vente - Abus De Pouvoir - Pouvoir De Discrimination - Parité De Pouvoir - Pouvoir De Position - Pouvoir De Coupure