Traduction de "plus en âge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
À votre âge, en plus. | At your age, too. |
Nous sommes en 1852. On n'est plus au Moyen Âge! | 1852, not the Dark Ages. |
Ce n'est plus de votre âge. | You're kind of old to play with dolls, aren't you? |
Âge en | Age in |
Le Vieil âge n est plus si sûr | Making Old Age Less Safe |
Nous ne sommes plus au moyen âge. | It's not the Middle Ages anymore, |
Tom fait plus vieux que son âge. | Tom looks older than he really is. |
Elle a plus ou moins mon âge. | She's more or less my age. |
Marie fait plus jeune que son âge. | Mary looks younger than she really is. |
Nous ne sommes plus au moyen âge. | It's not the Middle Ages anymore, it's the 21st century. |
Le plus jeune âge était14ans et le plus élevé 37ans. | Theearliest age was 14 and the oldest was 37. |
Il ne reste plus en Russie de jeunes gens en âge d être incorporés à recruter | Russia has no conscript age young men left to recruit . |
Deux ans de moins que toi, 12 ans de plus que toi, trois ans plus jeune, pile ton âge, exactement ton âge. | Two years younger than you, 12 years older than you, three years your junior, your age on the dot, exactly your age. |
Âge en jours | Age in Days |
J'aimais les statistiques depuis le plus jeune âge. | I loved statistics from a young age. |
Tu devrais être plus avisé, à ton âge. | You ought to know better at your age. |
Tu devrais être plus avisée, à ton âge. | You ought to know better at your age. |
Elle devrait être plus avisée à son âge. | She should know better at her age. |
Tom a l'air plus vieux que son âge. | Tom looks older than he really is. |
Marie fait beaucoup plus jeune que son âge. | Mary looks much younger than she really is. |
Marie fait beaucoup plus vieille que son âge. | Mary looks much older than she really is. |
Marie a l'air plus jeune que son âge. | Mary looks younger than she really is. |
Elle fait beaucoup plus jeune que son âge. | She looks much younger than she really is. |
Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, | Since I was a boy, in my early childhood, |
Personne ne souhaite paraître plus que son âge ! | No one wants to look older than he or she truly is! |
A ton âge, on joue plus au couteau. | Sure, old men getting childish shouldn't play with knives. |
Langue maternelle plus deux autres langues commencer dès le plus jeune âge | 'Mother tongue plus two other languages making an early start |
Quelques siècles plus tard, quand il avait ton âge, | A few centuries later, when he was your age, |
Et cela doit commencer dès leur plus jeune âge. | And that has to start at the earliest possible age. |
Tu sais, je suis plus âgé que mon âge. | I realized something. I'm older than my years. |
De plus en plus d'hommes et de femmes pratiquent un sport, quels que soient leur âge et leur situation. | More and more men and women, whatever their age and their circumstances, are taking part in a sport. |
lt âge en joursgt | lt age in daysgt |
Quand, en bas âge ? | When? lnfancy? |
Le plus semblable on est en âge et en expérience, dans le processus d'identification, plus il y a de danger de jalousie. | The closer two people are, in age, in background, in the process of identification, the more there is a danger of envy |
Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, j'ai toujours voulu être musicien, et, Dieu merci, j'ai réussi. | Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, |
Pour les personnes âgées, le thème de la santé occupe une place de plus en plus importante jusqu'au grand âge. | Particularly for elderly people, the subject of health becomes increasingly important on into old age. |
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! | You should be a little more sensible at your age! |
Quel âge a la plus vieille personne que vous connaissez ? | How old is the oldest person you know? |
Quel âge a la plus vieille personne que tu connais ? | How old is the oldest person you know? |
Nous sommes aux heures les plus noires du Moyen âge. | It is like living in the Middle Ages. |
Cinq ans plus tard, cet âge était ramené à 25 ans, ce qui était l apos âge légal pour les hommes. | The age requirement was reduced to 25 years five years later, this being the same as for men. |
Femmes en âge de procréer | Women of child bearing potential |
Femmes en âge de procréer | Women of child bearing potential |
Femmes en âge de procréer | 22 Women of child bearing potential |
Femmes en âge de procréer | Women of childbearing potential |
Recherches associées : âge En âge - En Plus Jeune âge - En âge - En âge - âge Plus Avancé - Plus Jeune âge - Plus Bas âge - âge Enfant En Bas âge - Avancé En âge - Un âge Plus Avancé - Le Plus Jeune âge - De Plus Jeune âge - En âge De Procréer