Traduction de "plus rapidement que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il s'ennuie plus rapidement que nous.
He gets bored more easily than the rest of us.
Il le fait plus rapidement que moi.
He does it faster than me.
Elle le fait plus rapidement que moi.
She does it faster than me.
Ils le font plus rapidement que moi.
They do it faster than me.
Elles le font plus rapidement que moi.
They do it faster than me.
Il le fait plus rapidement que toi.
He does it faster than you.
Il le fait plus rapidement que vous.
He does it faster than you.
Elle le fait plus rapidement que toi.
She does it faster than you.
Elle le fait plus rapidement que vous.
She does it faster than you.
Ils le font plus rapidement que nous.
They do it faster than us.
Elles le font plus rapidement que nous.
They do it faster than us.
Les femmes vieillissent plus rapidement que les hommes.
Women age faster than men.
Plus rapidement!
Oh, chop, chop, chop, chop Faster!
Je peux courir plus rapidement que les trois autres.
I can run the fastest of the three.
Je voudrais que tout ait lieu bien plus rapidement.
I would like everything to happen much more quickly.
J'espère que nous le ferons le plus rapidement possible.
I hope that we move down it as rapidly as we can.
Votre condition progresse plus rapidement que les autres patients.
Your condition is progressing much faster than most other patients.
Je crois que la crise aurait éclaté plus tôt et plus rapidement.
I believe the downturn would have come earlier and more precipitously.
Une température plus élevée signifie que des particules se déplacent plus rapidement.
Higher temperature means particles are moving faster.
Certains États membres sont plus efficaces que d'autres et réagissent plus rapidement.
How do we attack this other type of problem?
C'est une évidence que le niveau de vie augmente plus rapidement que la productivité, plus rapidement que la production horaire, si le nombre d'heures par personne augmente.
It's a truism that your standard of living rises faster than productivity, rises faster than output per hour, if hours per person increased.
Agis plus rapidement !
Act faster!
Agissez plus rapidement !
Act faster!
Cette tendance a également encouragé l épargne des entreprises, parce que leurs revenus croissent plus rapidement que les revenus des ménages (et d ailleurs, plus rapidement que le PIB en général).
It has also driven up corporate savings, because firms earnings are growing faster than household income and (and, for that matter, faster than overall GDP).
Finalement ils l'ont fait, et beaucoup plus rapidement que prévu.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis. Finally they've done it, and before it was expected.
Puis tu reviens beaucoup plus rapidement que tu es tombé
Don't kick the chair
La population continue de croître plus rapidement que la production.
Population growth continues to outpace rise in output.
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
We hope that that will occur as soon as possible.
Vous arrivez à comprendre les choses plus rapidement que d'autres.
You certainly have a faster understanding of things than others.
Je suis certain que vous auriez pu compter plus rapidement.
It has to be just Rule 89(3) and not the whole of Rule 89.
Cette même étude indique aussi que les plus petits glaciers rétrécissent plus rapidement que les grands.
The same study also shows that smaller glaciers are shrinking much more rapidly than larger ones.
Assez rapidement, il vous sera possible d'acheter un ticket et de voler plus haut et plus rapidement que les meilleurs chasseurs militaires en activité.
Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest performance military operational airplane.
Le changement signifie que l insuline lispro est absorbée plus rapidement par le corps que l insuline humaine normale et qu elle peut dès lors agir plus rapidement.
The change means that insulin lispro is absorbed faster by the body than human regular insulin, and can therefore act faster.
Utiliser Chronojump plus rapidement
Use Chronojump faster
Utiliser Chronojump plus rapidement
Developed by Chronojump team
Recevront désormais plus rapidement.
Will now get faster.
et légiférer plus rapidement
And make them faster
Mais le chômage a augmenté de manière plus marquée et plus rapidement que prévu.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Que fait elle pour que cette reprise ait lieu le plus rapidement possible?
What measures is the Commission talking to ensure that this law is adopted as soon as possible?
De plus, je me rendais compte que les médias changeaient rapidement.
Besides this, I also learned that the media is changing quickly.
D autres suggèrent que l Internet a permis aux firmes d embaucher plus rapidement.
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Nous souhaitons que cet accord soit signé le plus rapidement possible.
We hope that the agreement will be signed as soon as possible.
Les ambiguïtés lexicales seraient traitées plus rapidement que les ambiguïtés structurales.
Reading for comprehension is the essence of the daily reading of most people.
Nous espérons que cette structure deviendra permanente le plus rapidement possible.
We hope that this will become a permanent structure as soon as possible.
Je ne savais pas que ça arriverait si rapidement non plus.
I didn't know it would happen so soon, either.

 

Recherches associées : Plus Rapidement - Plus Rapidement - Plus Rapidement - Rapidement Que Possible - Obtenir Plus Rapidement - Caisse Plus Rapidement - Innover Plus Rapidement - Beaucoup Plus Rapidement - Obtenir Plus Rapidement - Le Plus Rapidement - Plus Rapidement Possible - Prendre Plus Rapidement - Surfez Plus Rapidement - Traiter Plus Rapidement