Traduction de "plus sûr chemin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Sûr - traduction : Plus - traduction : Sur - traduction :
On

Sur - traduction : Chemin - traduction : Plus - traduction : Sûr - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce sera mieux pour toi qu'une lumière. et plus sûr qu'un chemin familier.
That shall be to you better than a light and safer than a known way.
Cette manière de penser est le plus sûr chemin pour fermer la porte à l'élargissement.
This sort of thinking is the surest way to block enlargement.
Je suis sûr qu'ils sont en chemin.
I'm sure they're on their way.
En embrassant la diversité des êtres humains, nous trouverons un chemin plus sûr vers le bonheur.
that in embracing the diversity of human beings, we will find a surer way to true happiness.
J'en suis sûr que tu trouvera le bon chemin
I am sure you will find the right path
Din, tu es sûr d'être sur le bon chemin ?
Din, are you sure you're on the right trail?
Fait plus important encore, l'industrialisation orientée vers l'exportation, le plus sûr chemin vers la richesse de l'histoire, touche peut être à sa fin.
More important, export oriented industrialization, history s most certain path to riches, may have run its course.
Je suis sûr qu'il y a un autre chemin de sortie.
I'm sure there's another way out.
J'en ai l'intention, mais le chemin de fer n'est pas sûr.
I intend to, but it isn't safe to send you back by rail.
Il y a, bien sûr, de nombreux obstacles sur le chemin de Modi.
There are, of course, many obstacles in Modi s path.
C'est là, je pense, la plus belle leçon de Howard Moskowitz. En embrassant la diversité des êtres humains, nous trouverons un chemin plus sûr vers le bonheur.
That is the final, and I think most beautiful lesson, of Howard Moskowitz that in embracing the diversity of human beings, we will find a surer way to true happiness.
A l'inverse des croyances communes en Israël, le chemin des armes n'est pas forcément le chemin sûr, ou le plus responsable, surtout lorsque l'on sait déjà qu'il signifie que plus de nos enfants seront blessés, maintenant ou dans le futur.
In contradiction to common beliefs in Israel the armed way is not necessarily the safe way or the most responsible one, especially when we already know that it means that more of our children will get hurt now and in the future.
Nous pouvons emprunter le chemin le plus facile, le chemin le plus cynique, qui est un chemin basé sur
We can take the easier road, the more cynical road, which is a road based on sometimes dreams of a past that never really was, a fear of each other, distancing and blame.
Cela ne sera pas chose facile, mais ce qui est sûr c est que la multiplication des arrestations arbitraires constitue le plus mauvais chemin pour y parvenir.
This will not be easy, but arbitrary arrests are surely the wrong way to go about it.
La controverse a bien sûr vite fait son chemin sur la blogosphère et la twittosphère colombiennes.
The controversy, of course, quickly reached Colombian blogosphere and twittosphere.
Les amoureux sont réconciliés et Hagenbach va chercher un chemin sûr vers le bas de la montagne.
The lovers are reconciled and Hagenbach goes to find a safe path back down the mountain.
C'est plus sûr.
It's safer.
Plus que sûr.
Dead earnest.
C'est plus sûr.
Take no chances.
C'est plus sûr.
It makes it much safer, that's all.
Et plus sûr.
Yes, ans safe.
Mais c'est un chemin plus long.
But this is a slower path.
C'est le chemin le plus direct.
It is the most direct route.
Il n'est plus dans mon chemin.
Oh, he's no longer in my way.
Et nous continuons notre chemin, plus loin, plus haut.
And onward and upward we go.
C'est probablement plus sûr.
That's probably safer.
Un internet plus sûr
A more secure Internet
Climat commercial plus sûr.
Market access
L'enfer est plus sûr.
Well, they'd be safer in hell.
Le plus sûr. L'ascenseur.
The safest way take the lift. Inside.
Ici c'est plus sûr.
You're better off here.
Soyez sûr de fournir le chemin complet vers le programme, sinon kppp ne sera pas capable de le trouver.
Make sure to supply the whole path to the program, otherwise kppp may not be able to find it.
Pour rendre Linux plus sûr, plus sécurisé.
More safe, more secure.
C'est le plus court chemin vers Paris.
It's the shortest route to Paris.
Et on ne peut plus rebrousser chemin
Gonna give everything I have,
Et on ne peut plus rebrousser chemin
Cause this is my destiny.
Mais le chemin sera plus difficile et certainement plus long.
It is simply that the process will be more difficult and certainly lengthier than was envisaged.
Nous allons faire du chemin des activités violentes vers la politique un chemin plus difficile d'accès.
We will make the road from violent activities into politics harder to travel.
Je n'en suis plus sûr.
I'm not sure anymore.
Cet endroit n'est plus sûr.
This place isn't safe anymore.
Cet endroit est plus sûr.
This place is the safest.
Vous serez plus sûr ici.
You'll be more than safe here.
C'est l'endroit le plus sûr.
This is the safest place.
Oui, ça serait plus sûr.
Yes, I think it would be safe.
On ne peut plus sûr.
As I am of my own name.

 

Recherches associées : Chemin Sûr - Le Plus Sûr Chemin - Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Le Plus Sûr - Devenir Plus Sûr - Beaucoup Plus Sûr - Beaucoup Plus Sûr - Fonctionnement Plus Sûr - Encore Plus Sûr - Pari Plus Sûr