Traduction de "plus tard cette nuit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Nuit - traduction : Plus - traduction : Cette - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Plus tard cette nuit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vingt ans plus tard, beaucoup des bouleversements amorcés par cette nuit sont derrière nous.
Twenty years later, many revolutionary consequences of that night lie behind us. The Soviet Union and its empire quietly disappeared, and with them the Cold War international order.
Vingt ans plus tard, beaucoup des bouleversements amorcés par cette nuit sont derrière nous.
Twenty years later, many revolutionary consequences of that night lie behind us.
Plus tard dans la nuit, Dent disparaît.
That night, Dent and Rachel disappear.
Parler à vous plus tard, bonne nuit.
Talk to you later, good night.
Je suis rentré un peu tard, cette nuit.
I got home a little late last night.
Je suis rentrée un peu tard, cette nuit.
I got home a little late last night.
Ils ont été libérés plus tard dans la nuit.
They were released later that night.
'Tis très tard, elle ne serez pas descendu cette nuit
'Tis very late she'll not come down to night
Tard cette nuit là, j'entendis ma mère supplier mon père,
Late that night, I heard my mother begging my father,
Cependant, plus tard cette nuit là, il se tourna sur Kane après un match contre The Dudley Boyz.
However, later that night, he turned on Kane following a match with the Dudley Boyz, stating there would be no additional members.
Plus tard cette nuit là, Triple H et Chyna intervenaient pendant le match de X Pac contre Shane McMahon.
Later that night, Triple H and Chyna interfered in X Pac's European Championship match with Shane McMahon.
Pas plus tard qu'hier, vous disiez que la nuit vous terrifiait.
But only yesterday you said you were afraid of the night.
Tard dans la nuit.
Late at night.
jusqu'à tard la nuit.
till late at night.
Jusqu'à tard la nuit.
Till late at night. Yeah.
jusque tard dans la nuit.
until late in the night.
Il m'a dit qu'il les avait appelées plus tard, cette nuit là, et qu'il avait parlé avec elles pendant presque deux heures.
He told me he had called them later that night and had spoken with them for nearly two hours.
Gregory a créé en une nuit cette carte (appelée plus tard carte des radiations ) sur la plateforme Crowdmap.com, un service offert par Ushahidi.
It took one night for Gregory to create this map (later called Radiation Map ) at Crowdmap.com, online Ushahidi service.
Sans les événements de cette nuit là, et ses images inoubliables, la révolution de velours aurait elle eu lieu une semaine plus tard ?
Without the drama of that night at the Wall, with all its inspiring visuals, would the Velvet Revolution in Prague have come one week later?
Sans les événements de cette nuit là, et ses images inoubliables, la révolution de velours aurait elle eu lieu une semaine plus tard ?
Without the drama of that night at the Wall, with all its inspiring visuals, would the Velvet Revolution in Prague have come one week later?
Nous avons débattu d'un sujet de ce type dans cette Assemblée pas plus tard que la nuit dernière celui des mutilations génitales féminines.
We debated such an issue in this House only last night, that of female genital mutilation.
J'ai chanté la nuit même la mélodie que les filles ont apprise plus tard.
I sang the melody onto the instrumental that day, and that was how the girls learned it afterwards.
Il était tard dans la nuit.
It was deep at night.
Il travailla tard dans la nuit.
He worked far into the night.
Il était tard dans la nuit.
I do not remember what time it was.
Tard dans la nuit Ayman Mohyeldin écrit
Late in the night Ayman Mohyeldin writes
Marie a veillé tard la nuit dernière.
Mary stayed up late last night.
Je restais éveillé jusque tard la nuit.
I stayed up till late at night.
Il travailla jusque tard dans la nuit.
He worked long into the night.
Elle travailla jusque tard dans la nuit.
She worked long into the night.
Je suis arrivé tard la nuit dernière.
I arrived late last night.
J'ai fait ça tard la nuit dernière.
I did that late last night.
Nous continuerons cette discussion plus tard.
We'll continue this discussion later.
On finira cette danse plus tard.
I'll finish the dance with you later.
Elle rend visite plus tard à Benjamin à son hôtel, où ils partagent une nuit passionnée.
She later visits Benjamin at his hotel, where they again share their passion for each other, then part once more.
Jusque tard dans Ia nuit, j'ai interrogé ma conscience... pour finalement me réveiller plus confus encore.
I've questioned my conscience through the deep hours of the night only to awaken in greater confusion.
Je partirais du travail plus tôt cette nuit.
I'll get off work early tonight.
Les célébrations devaient continuer jusqu'à tard la nuit....
Celebrations were scheduled to continue late into the night....
Il était au travail jusque tard la nuit.
He was at work till late at night.
Elle arriva à l'hôtel tard dans la nuit.
She got to the hotel late at night.
Elle m'a appelé très tard la nuit dernière.
She called me up very late last night.
Mon père est rentré tard la nuit dernière.
My father got home late last night.
Il lit souvent jusque tard dans la nuit.
He often reads far into the night.
Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
She got to the hotel late at night.
Il a travaillé jusque tard dans la nuit.
He worked long into the night.

 

Recherches associées : Cette Nuit - Cette Nuit - Cette Nuit - Cette Nuit - Plus Tard Cette Décennie - Plus Tard Cette Année - Plus Tard Cette Semaine - Plus Tard Cette Semaine - Plus Tard Cette Année - Plus Tôt Cette Nuit - Plus Tard Dans La Nuit - Plus Tard - Plus Tard - Plus Tard