Traduction de "polarisée positivement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
De ce fait, la classe politique reste polarisée. | As a result, the political class remains polarized. |
Le Mesnil en Vallée est une commune rurale non polarisée. | Le Mesnil en Vallée is a commune in the Maine et Loire department in western France. |
Cette liaison peut être non polarisée, si les atomes ont pratiquement la même électronégativité, ou polarisée si la différence entre leurs électronégativités reste inférieure à 1,7 (valeur conventionnelle). | There is no precise value that distinguishes ionic from covalent bonding, but a difference of electronegativity of over 1.7 is likely to be ionic, and a difference of less than 1.7 is likely to be covalent. |
Pense positivement. | Think positive. |
Pensez positivement. | Think positive. |
Penser positivement ! | Do you understand if the brain is perfectly organised, all the tissue is good quality, it has no mechanism for knowing how to react under varying conditions, that is learned. They say you can't pass on what you learn . |
Positivement non. | Positively not. |
L attention des électeurs s est polarisée sur la question des circonscriptions électorales. | The electorate focused almost entirely on the question of electoral districts. |
Dans la blogosphère srilankaise, polarisée, analyses et contre analyses des événements fusent. | The polarized Sri Lankan Blogosphere is buzzing with a lot of analysis and counter analysis on the developments. |
Il est donc évident que les bousiers peuvent voir la lumière polarisée. | So obviously beetles can see polarized light. |
Machines testées positivement | Successfully tested machines |
Ions chargés positivement. | Positively charged ions. |
C'est positivement inconvenant. | This is positively indecent. |
C'est positivement inconvenant. | Positively indecent. |
C'est positivement médiocre. | It's positively mediocre. |
Pour que la protection cathodique soit efficace la surface à protéger est polarisée. | At that stage, the driving force for the corrosion reaction with the protected surface is removed. |
Sont elles positivement corrélées ? | Are they positively correlated? |
Merci, et votons positivement! | Thank you, and please vote in favour! |
Il faut vivre positivement. | We must live in a positive way. |
Vous êtes positivement printanière. | You look like the very breath of spring. |
Alors si vous pensez positivement vous refaites le monde positivement d'après cette explication pseudo scientifique. | There are no safe delusions. |
J'accueille positivement ce qu'il dit. | I have a positive attitude towards this. |
Il a été positivement atterré. | I never saw anyone so shocked. |
Parfois, elle est exprimée positivement | Sometimes it comes in a positive version |
Sa gentillesse positivement me renverse. | His kindness positively bowls me over. |
Il est vrai que depuis quelques années, la politique de parti est devenue plus polarisée. | True, when compared to the recent past, party politics has become more polarized. |
Dans le processus, la société devient de plus en plus polarisée sur les questions religieuses. | In the process, society is becoming even more polarised along religious lines. |
Je n ai pas dit positivement cela. | I did not positively say so. |
Il faut considérer cela très positivement. | That is one very good point. |
Deuxièmement, les données économiques évoluent positivement. | Secondly, the economic data show positive developments. |
Le Parlement accueillera positivement cette évolution. | And we shall welcome it on Parliament's part. |
Nous évaluons ces personnes plus positivement généralement | We also evaluate these people much more positively overall. |
Mais elle didn't elle n'a pas, positivement. | But she didn't she didn't, positively. |
Nous pouvons intervenir positivement sur nos ressources. | We can improve our resources. |
Nous devons essayer de le modeler positivement. | We must try to shape it positively. |
Je demande au commissaire de réagir positivement. | I ask the Commissioner to respond positively. |
Nous devons répondre positivement à ces attentes. | We must respond positively to these expectations. |
En effet, la Bolivie, l un des pays les plus pauvres d Amérique latine, est de plus en plus polarisée. | Indeed, Bolivia, one of Latin America s poorest countries, has become increasingly polarized. |
Une grande partie du pays est sous les armes et la population est de plus en plus polarisée. | Much of the country is under arms and the population is increasingly polarized. |
De plus, la société civile tunisienne est polarisée, notamment entre les organisations islamiques et les organisations d'inspiration laïque. | Also, Tunisian civil society was polarised, not least between Islamic and secularly coloured organisations. |
Les participants ont évalué très positivement le Forum. | Evaluation of the World Urban Forum by participants was very positive. |
Nous accueillons positivement votre position à cet égard. | Let us look briefly at the differences of opinion between the Council and the Parliament in the first reading. |
J'espère que le commissaire pourra y réagir positivement. | I hope the Commissioner can be positive in his response. |
Madame Doyle, je vais examiner positivement votre demande. | Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration. |
Le fossé entre des diverses opinions s explique en partie par le fait que l Amérique est une société très polarisée. | Part of the cause for these huge divergences in views is that America is an increasingly polarized society. |
Recherches associées : Lumière Polarisée - Fiche Polarisée - Polarisée Croisée - Tension Polarisée - Polarisée Négativement - Prise Polarisée - Lumière Polarisée - Polarisée Circulairement - Polarisée Croisée - Positivement Asymétrique - Positivement Surpris - Influencer Positivement - Développer Positivement