Traduction de "posé comme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était posé là, comme un ticket. | look |
Un verre chauffé posé sur une blessure agit comme une ventouse. | That hot glass over the wound creates a powerful suction. |
C'est pourquoi, ici aussi, le résultat environnemental doit être posé comme principe. | This is why we must put the environmental result at the top of the agenda in this respect too. |
Pourquoi as tu quelque chose comme ça ? Qui a posé pour votre argent ? | Why did you do something like that?Who asked for your money? |
Quand je leur ai posé cette question, ils m ont regardé comme si j étais fou. | When I asked them that question, they looked at me as though I was crazy. |
Quand je leur ai posé cette question, ils m ont regardé comme si j étais fou. | When I asked them that question, they looked at me as though I was crazy. |
À la fin du déjeuner avec Jon, j'ai comme qui dirait posé la question | À la fin du déjeuner avec Jon, j'ai comme qui dirait posé la question |
À la fin du déjeuner avec Jon, j'ai comme qui dirait posé la question | AND AT THE END OF THE LUNCH WlTH JON, I SORT OF, AS WE SAY IN THE BUSlNESS, MADE THE ASK. |
La député 4 nous a posé de gros problèmes cette année comme les années précédentes. | Category 4 has caused us major headaches this year, just as in previous years. |
Je pense que je vous ai posé cette question, tout comme une multitude de journalistes. | I think I have tabled this question to you and also a whole host of journalists have asked you this. |
Le Président. Comme le rapporteur Ta pro posé, nous devons considérer que tel est le cas. | I would point out to our Greek and Irish friends that their problem, which is different, will be examined in another context. |
On a posé de nombreuses autres questions comme comment a t on calculé les dépenses agricoles? | That is not what the Commission wants. |
Cette phrase m' a posé énormément de problèmes, car je la considère comme la phrase clé. | This phrase troubled me greatly because I think it is the key to the problem. |
Le lapin posé. | 'Did you say What a pity! ?' the Rabbit asked. |
Ainsi posé, ce volcan, comme un immense flambeau, éclairait la plaine inférieure jusqu'aux dernières limites de l'horizon. | So situated, this volcano was an immense torch that lit up the lower plains all the way to the horizon. |
La discipline de marché n est pourtant viable que si le défaut de paiement est posé comme hypothèse. | But market discipline can be established only if default is a true possibility. |
Comme je le disais à Rachel, de Google Earth, j'ai posé un défi à mes étudiants américains. | As I was telling Rachel from Google Earth, that I had challenged my students in America |
Le fait d'autoriser deux formes d'enregistrement a été considéré comme le principal problème posé par le système. | Allowing two types of registration was identified as the main concern in regard to the scheme. |
Pour ne pas décevoir ses espoirs, nous devons réviser ce programme comme l'a pro posé la Commission. | Even though this research takes place at a precompetitive stage, it has a clear cut industrial purpose. |
Or, il existe, comme le propose le PPE, une autre solution, beaucoup mieux adaptée au problème posé. | Yet, as the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats is proposing, there is another solution, one better adapted to the problem raised. |
Xenosaga Episode II répond à plusieurs questions dont l' Episode I a posé, comme les mystères entourant l'U.R.T.V. | In true sequel fashion, Xenosaga Episode II answered some of the questions that Episode I introduced, including mysteries surrounding the U.R.T.V.s and the Miltian Conflict. |
Je rappelle que nous avions nous mêmes posé comme condition que l'accès soit égal pour toutes les délégations. | I reiterate that we ourselves specified the condition that access be offered on an equal basis for all the delegations. |
T'avoir posé ces questions. | Asking you those questions. |
J'en ai posé beaucoup ? | Did I put up many of them? |
Qui l'a posé là? | Who put it over there? |
Ai d'abord posé question. | I ask question first. |
En 1720, il a posé le problème des , qui a été conçu comme un défi lancé aux newtoniens anglais. | In 1720 he posed the problem of reciprocal orthogonal trajectories, which was intended as a challenge for the English Newtonians. |
Il m'a posé deux questions. | He asked me two questions. |
Il m'a posé une question. | He asked me a question. |
Elle m'a posé une question. | She asked me a question. |
Curiosity s'est posé sur Mars. | Curiosity has landed on Mars. |
Tom a posé une question. | Tom asked a question. |
Emily m'a posé une question. | Emily asked me a question. |
Tom a posé son verre. | Tom put his glass down. |
Il m'a posé quelques questions. | He asked me a few questions. |
Mais le jalon est posé. | But the marker is in place. |
Merci d'avoir posé la question. | Thanks for asking. |
Je t'ai posé une question! | I asked you a question! |
Vous avez posé deux questions. | and union organizations. |
Le problème est mal posé. | We will accept everything that Parliament decides. |
J'ai posé des questions épineuses. | I have asked burning questions. |
Tu as posé la charge ? | Have you laid the fuze on the upper deck? |
L'échelle m'a posé un problème. | Normal size has been my difficulty. |
II m'a posé des questions. | He returned my Bible and asked me a few questions. |
Ils ont posé des clôtures ? | Have they got fences? |
Recherches associées : Posé - Posé Sur - Posé Sur - Problème Posé - Posé De - A Posé - Avait Posé - Défi Posé - Posé Bas - Cela Posé - Problème Posé - Posé Pour - Est Posé