Traduction de "possibilité distincte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Possibilité - traduction : Distincte - traduction : Possibilité distincte - traduction : Distincte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
Another possibility would be to introduce a separate clause on mercenary companies.
Une autre possibilité consisterait à adopter une directive distincte relative au tabagisme sur le lieu de travail.
Another option would be to enact a separate directive on workplace smoking.
Nous pour rions toutefois examiner la possibilité d'instaurer un tel système par une proposition de directive distincte.
Those of us who want to see furs produced by this means banned from the EEC will go on fighting.
Ceci nous amène au nœud du problème, c'est à dire la possibilité d'une directive distincte pour les retraités.
Though this declaration is restricted to important Community initiatives with major financial implications.
distincte,
distinct,
126 Annexe distincte
117 Separate Annex
1 seringue distincte.
1 separate syringe.
Une proposition distincte suivra.
A separate proposal will follow.
Je l'ai entendu distincte .
I heard it distinct.
Mais notez l'origine distincte.
But note the different origin.
1 réunion distincte (Ponente)
1 individual meeting (rapporteur)
Ceci est une question distincte.
That is a separate issue.
La région a une culture distincte.
The region is home to a distinct culture.
C'est vraiment une radiation entièrement distincte.
It's really a wholly separate radiation.
Ce serait donc une proposition distincte.
So it would be highlighted as a separate proposal.
Une seringue distincte doit être utilisée.
A separate cannula should be used.
Fiche de renseignements (entité technique distincte)
Information document (separate technical unit)
Une demande distincte est déposée pour chaque type de véhicule, de système, de composant ou d entité technique distincte à réceptionner.
A separate application shall be submitted for each type of vehicle, system, component or separate technical unit to be approved.
Les écoles professionnelles offrent aux enfants appartenant à des minorités ethniques la possibilité d'étudier leur langue maternelle en tant que matière distincte, conformément aux dispositions relatives à l'éducation des minorités ethniques.
Vocational schools provide children belonging to ethnic minorities with the opportunity to study in the native language taught as a separate teaching subject. This opportunity is reflected in the Ethnic Minorities Education Provisions.
Elle serait aussi distincte de l'activité cérébrale.
The motive for the activity in AT is created through the tensions and contradictions within the elements of the system.
(UTILISER UNE PAGE DISTINCTE POUR CHAQUE GRADE)
(USE SEPARATE PAGE FOR EACH RANK)
Utiliser une seringue distincte pour l'administration d'OPTISON.
A separate syringe should be used.
Balle moderne, nettement distincte près du coeur.
Modern bullet clearly revealed near heart.
Fiche de réception CE (entité technique distincte)
EC type approval certificate (separate technical unit)
Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
He has no distinct idea of how to proceed.
Princeton Borough devint une municipalité distincte en 1894.
Princeton Borough became a separate municipality in 1894.
Ces sons suivent une structure hiérarchique très distincte.
The songs follow a distinct hierarchical structure.
Cependant, cet effet n'apparaît pas de façon distincte.
Commission argued that the dualrate effect was weakening as monetary gaps were reduced.
AC Treuhand est classée dans une catégorie distincte.
AC Treuhand is considered apart.
Est ce que la société est distincte de vous ?
Is the society different from you?
Une approche distincte devrait être envisagée pour le vin .
A separate approach should however be adopted considered for wine.
Une population distincte peut exister en Papouasie Nouvelle Guinée.
A distinct population may exist in Papua New Guinea.
Mais ceci est toujours considéré comme une voie distincte.
This is always considered as a distinct path.
Et la troisième chose sur l'intelligence est qu'elle est distincte.
And the third thing about intelligence is, it's distinct.
Une proposition distincte concernant la santé animale est donc présentée.
A separate proposal for animal health purposes is therefore being presented.
Cette majorité parlementaire, distincte de la majorité électorale, est fragile.
This parliamentary majority, distinct from the electoral majority, was weak.
Des études génétiques récentes ont confirmé son statut d'espèce distincte.
Recent DNA studies have affirmed its status as a separate species.
On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge.
A separate spouse allowance was not paid.
Cela prend une seconde mais c'est une étape bien distincte.
This takes a second, but it's a distinctive stage.
Dans ce contexte, une analyse d'impact distincte sera probablement réalisée.
Against this background, a separate impact assessment is likely to be made.
La Banque centrale ou une autorité de surveillance bancaire distincte
It is accountable to the government and Parliament.
Les conclusions du rapport exigent l'application d'une taxe européenne distincte.
The report' s conclusions call for the introduction of a special European tax.
Marque du véhicule de l'entité technique distincte de l'élément 1
Make of vehicle separate technical unit component 1
Il s agit d une entreprise distincte, contrôlée par ACEA et Electrabel.
It is a distinct company, jointly controlled by ACEA and Electrabel.
De l'autre, ils devront apporter leur propre contribution claire et distincte.
For another, they will have to make their own, distinct contribution.

 

Recherches associées : Plus Distincte - Caractéristique Distincte - Entité Distincte - Valeur Distincte - Ligne Distincte - Culture Distincte - Plus Distincte - Zone Distincte - Identité Distincte - Clairement Distincte - Question Distincte