Traduction de "pour chaque cas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les communications comportent pour chaque groupe et, le cas échéant, pour chaque contingent | Notification shall comprise for each group and, where applicable, for each quota |
Nous proposerons pour chaque cas une formulation alternative. | In each case we would propose an alternative wording. |
une partie d'informations générales à remplir pour chaque cas | a general information part to be completed for every case |
Chaque cas, chaque cas isolé de violation des droits de l'homme est un cas de trop. | I will not comment on the outcome of the activities of |
Nous ne savons pas toujours quelle est la meilleure solution pour chaque personne et chaque entreprise dans chaque cas particulier. | As politicians, we do not always know what is best for each individual person and company in each particular case. |
a Indiquer pour chaque État membre l'organisme responsable de la déclaration de chaque niveau de crise et les procédures à suivre dans chaque cas pour ces déclarations. | a Per Member State, indicate the body responsible for the declaration of each crisis level and the procedures to follow in each case for such declarations. |
Dans le cas des prélèvements périodiques , chaque paiement compte pour une opération . | In the case of recurrent direct debits , each indi vidual payment is counted as one transaction . |
Dans le cas des prélèvements périodiques , chaque paiement compte pour une opération . | In the case of recurrent direct debits , each individual payment is counted as one transaction . |
En cas de jonction d'instances, la prescription joue séparément pour chaque infraction. | In the event of joint adjudication of several offences, the respective criminal proceedings shall be subject to separate statutes of limitations on the date indicated for each one. |
Pour chaque projet d'intérêt commun et pour chaque mesure horizontale, le programme de travail visé au paragraphe 1 contient, le cas échéant | For each project of common interest and for each horizontal measure, the work programme referred to in the first paragraph shall, where appropriate, include |
Nous devrons étudier chaque application au cas par cas. | We will have to consider each application on a case by case basis. |
Chaque demande doit être examinée au cas par cas. | Every request must be considered on a case by case basis. |
Contrairement à la pression d'épreuve définie pour les citernes RID ADR au chapitre 6.8, la pression de calcul (design pressure) doit, dans le cas des citernes mobiles, jusqu'à présent être théoriquement calculée pour chaque cas pour chaque matière et chaque état de remplissage. | Contrary to the test pressure defined for RID ADR tanks in Chapter 6.8, the design pressure in the case of portable tanks to date has to be calculated in theory for each case, each substance and each filling state. |
Évidemment, chaque cas est différent. | Facebook or not, in principle, not publicly. |
Donc résolvons chaque cas indépendemment. | So let's solve each of these independently. |
Il examine chaque cas individuellement. | The Immigration Service examines each case on its individual merits. |
(i) En cas de mesures non fondées sur le marché (pour chaque mesure) | (i) In case non market based measures are applied (per measure) |
6 en cas de mesures non fondées sur le marché (pour chaque mesure) | 6 In case non market based measures are applied (per measure) |
Pour chaque phase, les caractéristiques environnementales suivantes doivent être évaluées, le cas échéant | For each phase, the following environmental aspects are to be assessed where relevant |
Pour chaque zone de bilan matières, les relevés d'opération comprennent, le cas échéant | For each material balance area, the operating records shall include, where appropriate |
Chaque cas doit être évalué individuellement. | Each case must be considered individually. |
(Indiquer le lieu dans chaque cas. | (Give their locations) |
Les mêmes symptômes dans chaque cas. | The same symptoms in each one of the cases. |
Dans chaque cas, le produit doit | In each case, the product shall |
Une approche au cas par cas est par conséquent nécessaire, afin de trouver le juste niveau d analyse pour chaque politique. | A case by case approach is therefore necessary to identify the right level of analysis for each individual policy. |
Une VOSL de 3,1 millions d'écus a été employée pour chaque cas de décès. | A VOSL of ECU 3.1 million was used for each fatality. |
Mais pour beaucoup de ces maladies, ce n'est pas vraiment le cas, ou au moins ce n'est pas le cas à chaque fois. C'est comme s'il y avait un report pour cause de pluie à chaque match, dans la plupart des cas. | But with a lot of these conditions, that actually isn't the case, or at least it isn't the case all the time. It's as if there's a rain delay, every single time in many cases. |
La pertinence de chaque facteur varie selon les faits de chaque cas. | The relevance of each factor will vary with the facts of each case. |
Tout ceci pourrait faire l'objet de négociations avec les assureurs qui considéreraient chaque négociant, chaque opérateur, au cas par cas. | The payment would be underwritten and there would be a good audit trail in that the traffic would be known and the details would be kept centrally and available to all customs authorities, either electronically or otherwise. |
L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas. | The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis. |
Cette loi est applicable dans chaque cas. | This law is applicable to all cases. |
Et soutenu chaque cas avec ma femme | And argued each case with my wife |
L'auteur donne des renseignements sur chaque cas. | The author provides information concerning each case. |
Chaque cas fait l'objet d'une attention individuelle. | Specific cases are dealt with on an individual basis. |
Mais en chaque cas, il dissocie totalement | If you gave 1 electron to these guys they need to get to eight. So they're not happy. But if you give 1 electron to hydrogen, hydrogen is pretty happy. |
10 des cas d'aide notifi6s chaque ann6e. | However, an unfavourable decision was finally take in only 10 of the cases of state aid reported annually. |
Chaque chien devra être identifié pour pouvoir remonter à la source en cas de problème. | Every dog should be marked so that if there is any thing wrong, it can be traced back to the farm. |
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué. | Specific case studies were developed for each incident of violation and the respective chain of network. |
Dans le cas contraire, chaque syndicat conclut une convention collective pour la profession qu'il représente | If that is not the case, each union shall conclude a collective agreement for its particular trade and |
Dans le cas des fonds parapluies, le TFE devrait être calculé pour chaque sous fonds. | In the case of umbrella funds, the TER should be calculated for each subfund. |
d appliquer, le cas échéant, un programme différent pour chaque région ou groupe de régions concernées. | a different programme for each region or group of regions concerned. |
Le Comité avait indiqué qu'il se pencherait sur chaque exemple fourni par le Groupe d'experts, au cas par cas, pour se prononcer. | The Committee responded by saying it would look at each example provided by the Group on a case by case basis to reach an opinion. |
Ces informations concernent la viabilité ou des secteurs sensibles pour lesquels les dispositions communautaires prévoient l'examen cas par cas de chaque investissement. | That is why a reserve of approximately 170 million ECU has been set aside for release as and when the need arises, following application from the Greek Govern ment, and to go to whichever region needs it. |
Case no 16 Chaque produit et chaque variété le cas échéant doivent être indiqués. | Box No 16 Each product and variety where required should be listed |
Le numéro CAS est propre à chaque isomère et à chaque sel d ' isomère. | The CAS No is specific to each isomer and to each salt of each isomer. |
Recherches associées : Chaque Cas - Chaque Cas - Chaque Cas Particulier - Dans Chaque Cas - De Chaque Cas - Dans Chaque Cas, - Dans Chaque Cas - Pour Chaque - Pour Chaque - Pour Chaque - Cas Pour - Cas Pour - Cas Pour - Varier Pour Chaque