Traduction de "pour faire tourner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Pour - traduction :
For

Faire - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour faire tourner la meule.
To turn the grindstone. Yeah, like slaves!
L'énergie nécessaire pour faire tourner un vaisseau.
The energy needed to rotate a ship.
Je dois rester pour la faire tourner.
I gotta stick around and see what's gonna happen to that now.
Faire tourner
Rotate
Faire tourner doucement.
Swirl gently.
Appuyer sur Alt pour faire tourner de 45 degrés.
Press ALT to rotate in 45 degree steps.
Faire tourner la boutique?
Run the joint in a couple of days?
Faire tourner selon l'axe X
Rotate around X axis
Faire tourner selon l'axe Y
Rotate around Y axis
Faire tourner selon l'axe Z
Rotate around Z axis
Faire tourner délicatement le flacon.
The vial should be rotated gently.
Maintenant, nous pouvons faire tourner les roues en faisant tourner le support.
Now, we can spin the wheels by rotating the support.
Qu'essayez vous de faire ? Me faire tourner bourrique ?
What are you trying to do? Drive me insane?
Qu'essayes tu de faire ? Me faire tourner chèvre ?
What are you trying to do? Drive me insane?
Vous devez avoir les compétences requises pour faire tourner une entreprise.
And then you have to have the skills that it takes to get a company going.
Vous devez avoir les compétences requises pour faire tourner une entreprise.
And you have to have the skills that it takes to get a company going.
Je peux même le faire tourner.
I can also make him spin.
Voici, genre, faire tourner les lettres.
This is, like, spin the letter around.
Faire tourner selon les trois axes
Rotate around all three axes
Et donc, pour observer ce cœur, je peux faire tourner une vidéo.
So just looking at this heart, I can play back a video here.
J'utilise des câbles de téléphone pour les faire tourner sur eux mêmes.
I'm using little phone connectors to make them so they can spin.
Nous devons donc prendre les mesures nécessaires pour faire tourner la chance.
We must therefore take the steps to turn the tide now.
Il vous faut l'un de ces trucs pour faire tourner la chance.
Get yourself one of these to change your luck.
Pour faire tourner le putter plus rapidement avec le clavier, maintenez la touche Maj enfoncée tout en appuyant sur les touches fléchées. Pour le faire tourner lentement, maintenez la touche Ctrl enfoncée.
To rotate the putter more quickly with the keyboard, hold down Shift while pressing or holding the arrow keys. To rotate more slowly, hold down Ctrl .
Donc si on voulait le faire tourner.
So if you were to rotate it around.
Comment pourrais je faire tourner une balle ?
How can I make a bullet turn?
Je vous conseillerais de la faire tourner.
Why don't you give her a screen test?
Et ce que je vais faire c'est, je vais le tenir ici, et je vais le faire tourner Et pour vous tous, vous le verrez probablement tourner dans cette direction.
And what I'm going to do is, I'm going to hold it here, and I'm going to spin it. And for all of you, you'll see it probably spinning this direction.
Mais on peut employer d'autres méthodes que la vapeur pour faire tourner une turbine.
In natural gas power plant, turbines are usually activated by the gas itself, or gas produced by the natural gas combustion.
Tu devrais tourner au loin de sa droite pour ne pas te faire tabasser.
You won't get hurt so much if you circle to the left away from his right.
Dix variations. Voici, genre, faire tourner les lettres.
Ten variations. This is, like, spin the letter around.
Faire tourner le diabolo le plus rapidement possible.
By doing this repeatedly and rapidly the diabolo rotates faster.
Faire tourner selon les axes X et Y
Rotate around X and Y axes
Faire tourner selon les axes X et Z
Rotate around X and Z axes
Faire tourner selon les axes Y et Z
Rotate around Y and Z axes
Permettez moi de le faire tourner comme ça.
let me just draw our xy plane. So let me rotate it up like that.
Et ils savent parfaitement faire tourner la maison.
They know exactly how this place should be run.
On va faire le fête et on va faire tourner la bouteille.
We're gonna celebrate. And we're gonna spin the bottle.
1.3 Un système pour faire tourner l'arbre de direction par rapport au dispositif de protection.
A means for rotating the steering shaft relative to the protective device.
On a donc transformé l énergie mécanique nécessaire pour faire tourner l'aimant en énergie électrique.
So we have transformed the necessary mechanical energy to make the magnet turn into electrical energy.
faire tourner sous un debogeur peut causer un nograb implicite, utilise dograb pour annuler l'effet.
running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override.
Et bien évidemment, l'utilisation aussi, si on veut faire tourner les chaînes de montage plus longtemps, on va avoir besoin de plus de personnes pour faire tourner ces chaînes. Cela va augmenter l'emploi.
And obviously, utilization itself if we want to run the factory lines longer, we are going to need more people to run those lines.
Et si vous pouvez faire tourner ce cadran, attention.
And if you can get that wheel to turn, look out.
Ne pas retourner, faire tourner, ni secouer le flacon.
Do not invert, swirl or shake the vial.
Ne pas inverser, faire tourner, ni secouer le flacon.
Do not invert, swirl or shake the vial.

 

Recherches associées : Faire Tourner - Tourner Pour - Tourner Pour - Faire Tourner Autour - Faire Tourner Contre - Faire Tourner Loin - Faire Tourner Entre - Pour Vous Tourner - Pour Pouvoir Tourner - Faire Tourner La Plaque - Faire Tourner Le Moteur - Faire Tourner La Bande - Faire Tourner Les Têtes - Faire Tourner Le Moteur