Traduction de "Faire tourner autour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez tourner autour ! | Turn around, please. |
J'adore tourner autour d'elle. | I love being around her. |
Avec la même méthode, nous pouvons aussi le faire tourner autour d une personne. | With the same method, we can also get him to circle a person. |
J'adore tourner autour de lui. | I love being around him. |
Arrête de me tourner autour. | Stop kidding around! |
Tourner autour de l' attracteur | Periodic attractors |
Tourner autour de l' attracteur | Rotating around attractor |
Pourquoi tourner autour du pot ? | Why beat around the bush this way? |
Cessons de tourner autour du pot. | Let's cut the crap. |
Arrête de tourner autour du pot. | Stop beating around the bush. |
Arrêtez de tourner autour du pot. | Stop beating around the bush. |
Arrête de tourner autour du pot. | Don't sit there like a dog barking at a cat in a tree. |
Vous pouvez tourner autour vers la boulangerie ? | Can you turn around towards the bakery? |
Je vais pas tourner autour du pot. | I ain't gonna beat about the bush, then. |
Je ne vais pas tourner autour du pot. | I'm not going to beat around the bush. |
Pourquoi laissestu ce type tourner autour de toi ? | Why do you let a guy like that hang around you? |
Et tu ne sais rien faire d'autre que de me tourner autour en amoureux éploré, espèce de lâche! | And you know nothing else to do, only to turn around, sentimentally weeping, you coward! |
En réalité, elle devrait plutôt tourner autour de 14,5 . | In reality, it will likely be 14.5 . |
Je ne vais pas tourner autour de ce pot. | I will not beat around this bush. |
Vous n'avez pas besoin de tourner autour du pot. | You don't need to beat around the bush. |
Faire tourner | Rotate |
Il faut que ça cesse de tourner autour de l argent. | The point is that it should stop being about money. |
Et je vais encore tourner autour de l'axe de x. | And I'm going to rotate this around the x axis again. |
Ecoutez, escrocs, pas la peine de tourner autour du pot. | Hey, now listen, you mugs, no use chickenscratching around. |
Un clic gauche fait tourner autour du centre, un clic droit autour de la position sélectionnée. | Left click rotates around center, right click around highlighted position. |
Faire tourner doucement. | Swirl gently. |
Pour le journaliste Alberto Rodríguez, inutile de tourner autour du pot | Journalist Alberto Rodríguez discussed these events as such |
Arrête de tourner autour du pot et viens en au fait. | Stop beating around the bush and get to the point. |
Arrête de tourner autour du pot et dis moi la vérité. | Stop beating around the bush and tell me the truth. |
Mais Félicité s impatientait de le voir tourner ainsi tout autour d elle. | But Felicite grew impatient of seeing him hanging round her. |
C'est si vous avez pris cela et vous tourner il autour. | That's if you took this and you rotated it around. |
On va donc sortir, tourner autour et nous retourner vers l'ensemble. | So we're going to go out and swing around and look back at this. |
Oh, oui, il va tourner autour et être un bon gars. | Oh, yeah, he'll turn around and be a good guy. |
Faire tourner la boutique? | Run the joint in a couple of days? |
Ils ne passent pas beaucoup de temps à tourner autour du pot. | They don't spend a lot of time dicking around. |
Ma vie s'est mise à tourner autour de l'obsession de m'en débarrasser. | My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it. |
Que dire du centre du triangle ? Je peut faire tourner d'1 3 de tour autour du centre d'un triangle et tout correspond. | What about the center of a triangle? I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up. |
Les étoiles vont tourner autour du trou noir de la même manière que les planètes tournent autour du Soleil. | Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun. |
Faire tourner selon l'axe X | Rotate around X axis |
Faire tourner selon l'axe Y | Rotate around Y axis |
Faire tourner selon l'axe Z | Rotate around Z axis |
Faire tourner délicatement le flacon. | The vial should be rotated gently. |
Pour faire tourner la meule. | To turn the grindstone. Yeah, like slaves! |
Maintenant, nous pouvons faire tourner les roues en faisant tourner le support. | Now, we can spin the wheels by rotating the support. |
Quand un chariot exécute un virage, les roues peuvent tourner à des vitesses différentes puisque chacune peux tourner librement autour de l'axe. | When a wagon turns a corner, the wheels can travel at different speeds because each one can turn freely on the axles. |
Recherches associées : Tourner Autour - Tourner Autour - Tourner Autour - Tourner Autour - Tourner Autour - Tourner Autour - Tourner Autour - Faire Tourner - Se Tourner Autour - Pouvant Tourner Autour - Tourner Autour STH - Faire Autour - Faire Autour - Faire Tourner Contre