Traduction de "pour oublier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Oublier - traduction : Pour - traduction : Oublier - traduction : Pour oublier - traduction : Oublier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour oublier. | What for? ! |
ET POUR OUBLIER. | Pick your partner and apromenade back. |
Il travaille pour oublier. | He works in order to forget. |
Dors pour oublier, Steve. | Sleep it off, Steve. |
II boit pour oublier. | Only he drinks to forget his troubles. |
Acheter pour oublier ses malheurs. | Buy to forget your misfortune. |
Il est doué pour oublier. | He is apt to forget. |
C'est pour oublier C'est pour se réchauffer | It's to forget It's to get warm |
Il lui faut ça pour oublier. | Gotta do something to forget, you know. He's got a job on his hands. |
Pour oublier, il faut être deux. | It takes two to forget. |
Certains dansent pour se souvenir D'autres pour oublier | Some dance to remember, some dance to forget |
Le cerveau est très fort pour oublier. | The brain is very good at forgetting. |
Il le nota pour ne pas oublier. | He wrote it down so he wouldn't forget. |
Tu veux boire pour oublier, comme lui. | You wanna get drunk so you can forget, like him. |
Non, tu peux oublier pour ce soir. | No, I'll let you off this time. |
Parfois oublier est tellement important pour rester idéaliste. | You know, sometimes forgetting is so important to remain idealistic. |
Pour vous faire oublier ce deuil de convention. | Yes, I thought it was about time I got you out of that fake mourning. |
OUBLIER. | TO FORGET. |
Oublier? | Forget? |
Oublier... | Forget ! |
Pour oublier les colons, le blocus et la misère | For forgetting colonizers, the blockade and misery |
Elle l'a écrit pour vous, mais oublier de l'envoyer. | She wrote it to you but forget to send it. |
Pourquoi ne pas oublier le devoir pour une fois? | Why can't he forget his blasted duty for once? |
C'est pour oublier que je peux attraper la malaria. | It kinda keeps my mind off the malaria germs. |
Pourquoi ne pas oublier tout ça et travailler pour nous ? | Why don't you forget about it and come and work for us? |
Vous voyez combien il est facile pour Kuzey dire oublier . | You see how easy it is for Kuzey to say forget . |
Dieu ne nous aurait pas créés pour ensuite nous oublier. | God wouldn't have created this population just to forget us. muffled chatter man speaking native language |
Ça avait suffit à New York pour oublier la guerre. | That's time enough for New York to forget the World War. |
Une fois rétabli, nous partirons pour oublier cette horrible expérience. | When you're strong enough, we'll go away and forget this horrible experience. |
J'ai voyagé partout pour oublier â quel point je t'aimais. | I've been everywhere trying to forget I loved you. |
J'aurais aimé les garder pour ne pas oublier cette soirée. | But I wish I'd kept them to remember tonight. |
Oublier Bagdad | Forget Baghdad |
L' oublier | Forget it |
J'allais oublier... | I'm crazy about you. |
J'allais oublier | I almost forgot to tell you. |
Faistoi oublier. | Now stay away for a couple of days. |
J'allais oublier ! | Well I'll have to be going. |
J'allais oublier ! | Chee, I almost forgot! |
Je n'arrive pas à oublier cette affaire ni à vous oublier. | I can't get this case off my mind. I can't forget you. |
C'est très peu pour oublier , explique l'instructeur de natation pour nourrissons, Marina Aksenova. | This is very little time to forget something, says infant swimming instructor Marina Aksenova. |
Pour oublier certaines choses et pour me concentrer sur ce que je fais. | To forget about many things and focus on what I'm doing at that time. |
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus. | She was careless enough to leave her bag in the bus. |
L'Europe ne doit pas oublier son passé pour cons truire l'avenir. | In building for the future, Europe must not forget its past. |
Comment peuton oublier les gens pour une chose comme le cricket ? | How a thing like cricket can make you forget seeing people? |
Je peux prier pour oublier, mais cela ne m'est pas possible. | I may pray to forget, but it will never be granted me. |
Recherches associées : Pour Ne Pas Oublier - Sans Oublier - Rien Oublier - Oublier D'envoyer - à Oublier - Oublier Cette - Juste Oublier - Faire Oublier - Oublier Tout - Sans Oublier - Oublier L'acier