Traduction de "pour son bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bien - traduction : Bien - traduction : Pour - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Pour - traduction : Bien - traduction : Pour son bien - traduction : Pour son bien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour son propre bien. | For Ha Ni's sake, it's a good thing |
Mais c'est pour son bien ! | But this sort of... Oh, give the boy a chance. |
Il court bien pour son âge. | He runs well for his age. |
Ditesmoi où il est, pour son bien. Très bien, Richard. | You must tell me where he is, for his sake. |
Elle a l'air bien pour son âge. | She looks good for her age. |
Il a l'air bien pour son âge. | He looks good for his age. |
La couronne est pour son bien aimé ! | The crown is for her well beloved ! |
Je dois me calmer pour son bien. | I must be calm for his sake. |
Pour répondre à son bien aimé, n'importe où | To meet her new beloved anywhere |
Fraser est aussi bien connue pour son perfectionnisme. | She is as well known for her perfectionism and reclusive nature as she is for her voice. |
Bien connue pour, euh, son plus grand exprort, | Well known for, uh, its greatest export, |
C'était juste un conseil, pour son propre bien. | But what I said was counsel, meant only for her good. |
Bien sûr, cela vaut également pour son représentant spécial. | That also goes, of course, for his special representative. |
pour t'assurer que son plan machiavélique avait bien fonctionné ? | Did Haghi send you to make sure that his damned plan was successful |
Il en saura trop pour son bien un jour. | He'll know too much for his own good someday. |
Jean, je te promets que c'est pour son bien. | Jean, I assure you what I'm doing is for his own good. |
Il faut protéger madame, pas seulement pour son bien, mais celui de son public. | I demand protection for madame, not only for herself, but for the sake of her public. |
Mais, sa maman lui répète que tout va bien et que c est pour son bien. | But her mother tells her that everything is fine and that it is for her own good. |
Cette grue est bien connue pour son intrigante danse nuptiale. | It is well known for its intricate mating dance. |
Paranoïa (par exemple peur excessive pour son propre bien être) | Paranoia (e. g. excessive fear for one s own well being) |
Paranoia (par exemple peur exessive pour son propre bien être) | Paranoia (e. g. excessive fear for one s own well being) |
Vous vous êtes donné tellement de mal pour son bien. | You had a rough time for his sake. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | So whosoever accepts the guidance, it is only for his ownself, and whosoever goes astray, he goes astray only for his (own) loss. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | He who follows guidance does so for the good of his soul. And he who strays in error does so to its detriment. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | So he who follows the Right Way does so to his own benefit, and he who goes astray, shall hurt only himself by straying. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | Then whosoever goeth right it is for his soul, and whosoever strayeth, strayeth only to its hurt. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | So whoever is guided it is for the benefit of his soul and whoever goes astray only goes astray to its detriment. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | Whoever seeks guidance does so for his own good. Whosoever goes astray goes against his own soul. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | Then whoever adopts the right way, will do so for his own soul, and whoever goes astray, injures his own soul. |
Quiconque se guide le fait pour son propre bien et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. | He, then, that receives guidance benefits his own soul but he that strays injures his own soul. |
3.1 L'Europe a besoin de nouveaux éléments de croissance pour son économie et son bien être. | 3.1 Europe needs new elements of growth for its economy and well being. |
On ne devrait pas mourir pour avoir bien fait son travail. | People should not be dying because they are doing their job well. |
Je voudrais féliciter Mme Buitenweg pour son rapport, particulièrement bien réalisé. | It is with pleasure that I compliment Mrs Buitenweg on her report. |
Le peuple lituanien est patient et industrieux, il travaille dur pour son avenir et son bien être. | The Lithuanian people are patient and industrious, working hard for their well being and future. |
Pour son bien, j'ai fait le premier pas Et j'ai écrit à son oncle, le sage enseignant. | For his sake, I've taken the first step and written to his uncle, the wise teacher. |
nommé le petit Hagi , Lutu est bien connu pour sa technique, aussi bien que sa finition spectaculaire, mais également pour son inconstence. | Named the Little Hagi or Hagi Luţu , Luţu is well known for his fine dribbling and technique, as well as spectacular finishing, but also for his inconsistency. |
Il faut en général bien deux ans au Commissaire pour connaître l'organisation et bien comprendre son fonctionnement interne. | It often took the best part of two years for the Auditor to get to know an organization and understand its internal workings. |
Mais il y avait un jeune garçon, bien petit pour son âge. | But there was one little boy, very small for his age. |
L'appétit des Japonais pour le thon rouge pourrait bien provoquer son extinction | Japan's Appetite Is Pushing Bluefin Tuna to the Brink Global Voices |
Eh bien, répondit Andrew Stuart, la Banque en sera pour son argent. | Oh, replied Stuart, the Bank will lose the money. |
Je voudrais, si vous le voulez bien, l'applaudir pour son bon travail. | And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work. |
Par ailleurs, son vocabulaire est bien trop limitée pour exprimer ses impressions. | Besides, his vocabulary was altogether too limited to express his impressions. |
Je tiens bien sûr à remercier Pat Gallagher pour son excellent rapport. | But first I should like to thank Pat Gallagher for his excellent report. |
Bien que son importance ait souvent décliné pour reprendre de plus belle, son essence et son romantisme perdurent jusqu à nos jours. | Although its importance has often declined and then increased again, its spirit and romance have been preserved to this day. |
Il passa son bien à son fils. | He passed his property on to his son. |
Recherches associées : Son Bien - Bien Son - Pour Son - Pour Son - Traiter Son Bien - Son Et Bien - Son Bien-aimé - Son Propre Bien - Parfaitement Bien Son - Pour Bien - Bien Pour - Pour Son Travail - Pour Son Service