Traduction de "pour tout intérêt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Pour - traduction : Intérêt - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Pour - traduction : Intérêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai toujours eu un grand intérêt pour tout ceci. | And so I've always had a big interest in this. |
Tu n'as pas perdu tout intérêt pour les vêtements ? | You haven't completely lost your interest in clothes? |
Ça perd tout intérêt. | It's a protein, it breaks down. |
Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires. | This information is of particular interest to minority shareholders. |
Le public perd tout intérêt. | People lose interest. |
Ils ont perdu tout intérêt. | You see? They lost interest. |
Ils y ont tout intérêt. | A fat lot of good that will do them. |
tout intérêt financier ou personnel | The result of the consultations referred to in this rule, shall not be binding for the Panel. |
tout intérêt financier du candidat | VALTIONEUVOSTON KANSLIA STATSRÅDETS KANSLI (PRIME MINISTER'S OFFICE) |
Nous avons tout intérêt à payer pour diminuer la fréquence des crises. | There is no doubt that the long term price of insuring against crises is worth paying. |
Tout cela est sans intérêt. Croyezmoi. | Your Honor, would the defendant please remove her hat. |
Vous avez déjà perdu tout intérêt ? | Have you so soon lost all your interest? |
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre. | It has particular relevance for a multicultural country such as ours. |
Et c'était tout à fait merveilleux, parce que j'avais un intérêt un intérêt précoce pour le théâtre, qui s'est justifié dans cette chose. | And it was quite wonderful, because I had an interest an early interest in theater, that's justified on this thing. |
Alors qu'on délaisse les débats raisonnés, les citoyens perdent tout intérêt pour la politique. | As reasoned debate falls by the wayside, citizens lose interest in politics. |
Ils ont tout intérêt à le faire. | Do they care after a year and a half of inactivity? |
Un rapprochement entre l'Iran et l'Occident, avant tout les USA, aurait un intérêt géostratégique pour tout le Moyen Orient. | Rapprochement between Iran and the West above all between Iran and the United States would have positive geostrategic consequences across the Middle East. |
Je reconnais, ce cas particulier était celui qui a éveillé mon intérêt pour tout ça. | I confess, this particular case was actually one that piqued my interest in this. |
Après tout, l or ne rapporte aucun intérêt et il faut même payer pour le stocker. | After all, gold pays no interest and even costs something to store. |
3.1.1.1 La banane représente également un intérêt tout particulier pour les autres États du Cariforum. | 3.1.1.1 Bananas are also a strong interest for the other Cariforum States. |
Ils ont donc tout intérêt à être positif. | So these guys have every incentive to be positive. |
tout intérêt dû sur les ressources du Fonds | any interest due on resources of the Fund |
En conclusion Patrick dit que, avant tout, il faudrait regarder ce film pour son intérêt cinématographique | In conclusion Patrick said that, above all reasons, the movie should be watched as a movie |
D'un autre côté, nombreux parmi mes amis hommes n'ont aucun intérêt pour le football, du tout. | On the other hand, many of my male friends have no interest in football whatsoever. |
Il a montré un intérêt pour la culture américaine, tout comme Deng l avait fait en 1979. | He showed interest in American culture, just as Deng did in 1979. |
Tout ceci revêt bien entendu pour nous un intérêt gigantesque en termes de politique de sécurité. | All this is obviously immensely important to us from the point of view of security policy. |
L apos intérêt de la veuve prédominait sur tout autre intérêt, et la loi n apos était invoquée que pour assurer que les enfants étaient traités convenablement. | The interest of the widow was paramount to any other interest and the Law was only invoked to ensure that the children were being adequately taken care of. |
Tout ce qu'il faut pour réaliser tout cela, c'est coopérer, renoncer à son intérêt propre et se mettre sérieuse ment à l'œuvre. | All that is needed to achieve this is to cooperate, shed the self interest and get on in earnest with the job. |
Les deux pays ont donc tout intérêt à collaborer. | In this sense, the two countries have much to offer each other. |
Les institutions financières ont tout intérêt à la simplifier. | Financial institutions are interested in simplifying it. |
Nous avons donc tout intérêt à écouler ces stocks. | There is therefore every reason for selling off stocks. |
Cependant, Mesdames et Messieurs, tout ceci n'a aucun intérêt. | However, ladies and gentlemen, none of this is of any interest. |
Bien entendu, je fais tout cela sans aucun intérêt. | Of course, I'm doing all this unselfishly. |
le versement de dommages pécuniaires et tout intérêt applicable | The respondent shall give sympathetic consideration to a request from the claimant to have the case heard by a sole Member of the Tribunal, in particular where the claimant is a small or medium sized enterprise or the compensation or damages claimed are relatively low. |
4.5 L'article 13 consacré aux autres sources de conseil présente un intérêt tout particulier pour le CESE. | 4.5 Article 13 on other sources of advice is especially interesting for the EESC. |
On dégonfle ensuite ces baudruches, mais les médias ont perdu tout intérêt pour ces épaves de nouvelles. | I do not feel that our rapporteur provided reassuring answers on the contrary, he drew attention to a whole series of problems. |
Monsieur le Président, je dois tout d'abord signaler que ce dossier n'est pas sans intérêt pour moi. | Mr President, first of all I should declare an interest. |
Lorsque le problème est le même pour tout le monde et que tout le monde a intérêt le même intérêt à ce qu'il soit résolu, les divergences et les suspicions disparaissent et font souvent place à l'amitié. | We set the end of 1992 as the target date before which ratification of the outcome of the intergovernmental conference on economic and monetary union must take place. We made a firm commitment to political union. |
Les autorités chinoises auraient tout intérêt à revoir leurs politiques. | The Chinese authorities should take another look at their policies. |
Les pays riches ont tout intérêt à se montrer généreux. | The rich world should not be grudging in its help to India. |
Donc moi j'ai tout intérêt à ce qu'ils le fassent. | Donc moi, j'ai tout intérêt à ce qu'lls le fassent. |
de tout intérêt détenu dans la société de gestion collective | any interests in the collecting society |
Les masses tout comme les meilleurs et les plus brillants ne montrent aucun intérêt pour la politique participative. | The masses and the best and the brightest alike show no interest in political participation. |
Les masses tout comme les meilleurs et les plus brillants ne montrent aucun intérêt pour la politique participative. | The masses and the best and the brightest alike show no interest in political participation. |
Pour lui, le régime ottoman avait tout intérêt à ralentir le développement des sciences dans le monde arabe. | Al Kawakibi believed that the demise of the Muslims in the Arab world was due to the rule of the Ottoman Empire. |
Recherches associées : Tout Intérêt - Intérêt Tout - Tout Intérêt - Intérêt Pour - Intérêt Pour - Intérêt Pour - Revendication Tout Intérêt - Intérêt Avant Tout - Perdre Tout Intérêt - Tout Pour - Pour Tout - Pour Tout - Pour Tout - Un Intérêt Pour