Traduction de "intérêt avant tout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pisoni Ferruccio est avant tout un intérêt légitime du producteur, avant d'être un droit du consommateur. | At all events, the protection of quality wines is, before all else, a legitimate interest of the producer, more than a right of the consumer. |
Un rapprochement entre l'Iran et l'Occident, avant tout les USA, aurait un intérêt géostratégique pour tout le Moyen Orient. | Rapprochement between Iran and the West above all between Iran and the United States would have positive geostrategic consequences across the Middle East. |
En conclusion Patrick dit que, avant tout, il faudrait regarder ce film pour son intérêt cinématographique | In conclusion Patrick said that, above all reasons, the movie should be watched as a movie |
Avant tout, les candidats à la retraite anticipée seront sélectionnés uniquement sur la base de l' intérêt du service. | First of all, candidates for early retirement will be selected solely according to the interests of the services. |
Ça perd tout intérêt. | It's a protein, it breaks down. |
Je voudrais souligner une fois encore le fait qu'il est de notre intérêt national, avant tout, d'honorer nos obligations internationales. | I would like to stress once again that it is, above all, in our national interest to honour our international obligations. |
Tu as intérêt à déguerpir avant mon retour ! | If you're still there when I get back, you'll regret it. |
Le public perd tout intérêt. | People lose interest. |
Ils ont perdu tout intérêt. | You see? They lost interest. |
Ils y ont tout intérêt. | A fat lot of good that will do them. |
tout intérêt financier ou personnel | The result of the consultations referred to in this rule, shall not be binding for the Panel. |
tout intérêt financier du candidat | VALTIONEUVOSTON KANSLIA STATSRÅDETS KANSLI (PRIME MINISTER'S OFFICE) |
L'Europe a intérêt à ce que cela ne se produise pas car l'Europe a tout intérêt à essayer de créer les conditions qui permettront aux superpuissances de se mettre d'accord entre elles, d'abord et avant tout pour notre sécurité. | SDI is a threat to this stability, and that is extremely dangerous in this nuclear age. |
Vous avez intérêt à brosser vos dents avant ça! | You'd better brush your teeth properly (before filming the kiss scene). |
Le travail avant tout, avant tout. | Work comes first. |
Tout cela est sans intérêt. Croyezmoi. | Your Honor, would the defendant please remove her hat. |
Vous avez déjà perdu tout intérêt ? | Have you so soon lost all your interest? |
La BCE peut à tout moment modifier le taux d' intérêt , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable Eurosystème suivant16 . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following Eurosystem business day . |
La BCE peut modifier le taux d' intérêt à tout moment , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable Eurosystème suivant . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following Eurosystem business day . |
La BCE peut à tout moment modifier le taux d' intérêt , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable Eurosystème suivant3 . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following Eurosystem business day . |
La BCE peut à tout moment modifier le taux d' intérêt , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable SEBC suivant . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following ESCB business day . |
Ils ont tout intérêt à le faire. | Do they care after a year and a half of inactivity? |
La BCE peut à tout moment modifier le taux d' intérêt , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable Eurosystème suivant ( 20 ) . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following Eurosystem business day ( 20 ) . |
La BCE peut à tout moment modifier le taux d' intérêt , cette modification ne prenant pas effet avant le jour ouvrable Eurosystème suivant ( 16 ) . | The ECB may change the interest rate at any time , with effect not earlier than the following Eurosystem business day ( 16 ) . |
Et vous avez intérêt à finir la chose avant de vomir. | and you've got to finish the thing before you puke. |
Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça. | You'd better think twice before agreeing to do that. |
En sens inverse, les entreprises françaises ont avant tout intérêt à investir en Irlande, puis en France elles sont très taxées lorsqu'elles investissent en Allemagne. | However, Portugal and, in particular, Ireland favour foreign firms. In Germany, domestic and foreign firms are treated in the same fashion. |
Ils ont donc tout intérêt à être positif. | So these guys have every incentive to be positive. |
tout intérêt dû sur les ressources du Fonds | any interest due on resources of the Fund |
Elle a intérêt à se bouger avant que Pearl Danvers ne l'abîme. | She'd better before that Pearl Danvers makes a tramp out of him. |
Avant tout ? | Before anything? |
Les deux pays ont donc tout intérêt à collaborer. | In this sense, the two countries have much to offer each other. |
J'ai toujours eu un grand intérêt pour tout ceci. | And so I've always had a big interest in this. |
Les institutions financières ont tout intérêt à la simplifier. | Financial institutions are interested in simplifying it. |
Nous avons donc tout intérêt à écouler ces stocks. | There is therefore every reason for selling off stocks. |
Cependant, Mesdames et Messieurs, tout ceci n'a aucun intérêt. | However, ladies and gentlemen, none of this is of any interest. |
Bien entendu, je fais tout cela sans aucun intérêt. | Of course, I'm doing all this unselfishly. |
Tu n'as pas perdu tout intérêt pour les vêtements ? | You haven't completely lost your interest in clothes? |
le versement de dommages pécuniaires et tout intérêt applicable | The respondent shall give sympathetic consideration to a request from the claimant to have the case heard by a sole Member of the Tribunal, in particular where the claimant is a small or medium sized enterprise or the compensation or damages claimed are relatively low. |
Nous sommes avant tout inspirés par la même volonté de garantir que chaque citoyen en Europe a accès à des services d' intérêt général de haute qualité. | Essentially we are all inspired by the same will to ensure that every citizen in Europe has access to high quality services of general interest. |
Les Américains n'ont plus le choix ils doivent à tout prix rétablir leur situation économique avant que la Chine n'ait plus intérêt à soutenir la valeur du dollar. | Americans need to get their economic house in order before China loses its incentive to support the dollar. |
Les Américains n'ont plus le choix ils doivent à tout prix rétablir leur situation économique avant que la Chine n'ait plus intérêt à soutenir la valeur du dollar. | Americans need to get their economic house in order before China loses its incentive to support the dollar. |
à tout opérateur économique intéressé d'avoir un accès adéquat aux informations relatives au marché envisagé avant l'attribution de celui ci et de manifester son intérêt pour le marché. | It also covers bodies governed by public law and public undertakings in the field of utilities, such as state owned enterprises carrying out the relevant activities, and private undertakings operating on the basis of special and exclusive rights in the field of utilities. |
Tout s'effondrera avant. | Everything comes to its screeching halt first. |
Sécurité avant tout... | Safety first |
Recherches associées : Tout Intérêt - Intérêt Tout - Tout Intérêt - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Portent Intérêt Avant - Revendication Tout Intérêt - Pour Tout Intérêt - Perdre Tout Intérêt