Traduction de "pourrait bien fournir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Administration générale des douanes pourrait fournir une assistance pour | The Customs Administration (SAT SHCP) could provide assistance in |
Une approche par pays pourrait fournir des bonnes pratiques . | A country specific approach could provide good practices . |
L'État côtier pourrait bien entendu prendre l'initiative de fournir directement un additif au Secrétaire général afin de satisfaire aux prescriptions de publicité. | The coastal State, of course, could make such a determination itself and directly provide an addendum to the Secretary General for the purposes of due publicity. |
Il pourrait s'agir par exemple de fournir des renseignements sur | For example, these could include information on |
Le futur agenda pour le développement pourrait fournir ces principes directeurs. | The proposed agenda for development could provide those guidelines. |
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base. | IOMC could provide basic project summary information. |
Une approche par pays pourrait fournir des exemples de bonnes pratiques . | A country specific approach could provide good practices . |
Ça pourrait bien. | Could be. |
Une étude complémentaire pourrait fournir une analyse approfondie de ces résultats préliminaires. | A complementary study could provide in depth analysis of these preliminary findings. |
Cela se pourrait bien. | That may well be so. |
On pourrait bien rire. | Might get a couple of laughs. |
Cela se pourrait bien ! | Well, it might have been. |
On pourrait bien l'être. | Well, we might just as well be. |
Pour Bersani, la formation d une coalition avec Monti pourrait bien lui fournir la clé du pouvoir dans la chambre haute et, en fin de compte, du gouvernement. | For Bersani, creating a coalition with Monti may well be the key to gaining control of the upper house and, in turn, of the government. |
a) De fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il pourrait avoir besoin | (a) To give all necessary assistance to the Special Rapporteur |
3.3 Une étude complémentaire pourrait fournir une analyse approfondie de ces résultats préliminaires. | 3.3 A complementary study could provide in depth analysis of these preliminary findings. |
Il pourrait fournir une banque de données, contribuer à la validation des méthodes. | They are operated on with their brains open. |
Qui pourrait bien croire ceci ? | Who could possibly believe this? |
Bien, ça pourrait nous aider. | Well, that could be helpful. |
Cela pourrait bien être l'appendicite. | It might be appendicitis. |
Il pourrait bien te surprendre | He might just surprise you. |
a pourrait être bien pire. | Things could be worse. |
Elle pourrait bien le faire. | She might. |
Eh bien, on pourrait s'entraider. | Well, maybe we can help each other. |
Le Conseil pourrait il fournir au Parlement des informations au sujet de cette affaire? | Can the Council provide Par liament with details of these proceedings? |
Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite. | The onagers, well rested, could go a long journey. |
Oui du grec, bien sûr, peut fournir un indice. | yes the Greek, of course, may furnish a clue. |
Mais, qui sait, M. Chichester, le monde du commerce lui même pourrait bénéficier des renseignements de meilleure qualité qu'un tel centre pourrait fournir. | But who knows, Mr Chichester, maybe even the world of commerce would benefit from the improved intelligence such a centre could provide. |
On pourrait être bien plus concis et bien plus efficace. | It could be much shorter and much better. |
D'où pourrait bien venir cette révolution ? | Where might that revolution come from? |
Et l'impact pourrait bien se propager. | And the impact could well spread. |
Comment cela pourrait il bien fonctionner ? | How could that work? |
Malheureusement, Durov pourrait bien avoir tort. | Unfortunately, this assumption could be wrong. |
Bien plus qu'on ne pourrait penser. | Much more than we would expect. |
Cela pourrait bien être, dit Candide. | Why, that may be, answered Candide. |
Notre avenir pourrait bien en dépendre. | Our future may depend on it. |
Cela pourrait changer rapidement, bien sûr. | This could, of course, quickly change. |
Cela pourrait bien créer davantage d'emplois. | That may well create more jobs. |
Bien sûr, on ne pourrait pas | Oh, gee, would I? Of course, we couldn't afford |
Il pourrait bien incendier la maison. | He might set fire to the place. |
Il pourrait s'entraîner et bien manger. | Gets lots of exercise and plenty of food up there. |
Ça pourrait te faire du bien. | Might be able to do yourself a lot of good. |
Bien sûr, ça pourrait être l'empattement. | 'Course it may be the wheelbase. |
Donc, on pourrait facilement fournir au monde des dizaines, voire des centaines, de villes nouvelles. | So we could easily supply the world with dozens, maybe hundreds, of new cities. |
Le renforcement des capacités d'ONU Habitat de fournir une telle assistance pourrait être une option. | Strengthening the capacity of the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat) to provide such assistance could be one option. |
Recherches associées : Pourrait Fournir - Pourrait Fournir - Pourrait Fournir - Pourrait Bien - Pourrait Bien - Pourrait Vous Fournir - Pourrait Bien Imaginer - Pourrait Bien S'adapter - Pourrait Aussi Bien - Pourrait Bien Devenir - Pourrait Bien être - Pourrait Bien être - Pourrait Bien Avoir - Pourrait Très Bien