Traduction de "pourrait surmonter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Pourrait surmonter - traduction : Pourrait surmonter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et si un réformiste devenait président, comment pourrait il surmonter ses divergences avec le Guide Suprême ?
Even if any reformer does become president, will he be able to overcome his differences with the Supreme Leader?
En permettant des échanges beaucoup plus libres, le monde pourrait surmonter la quasi totalité de ses problèmes majeurs.
Establishing significantly freer trade would help the world combat almost all of its biggest problems.
Une telle approche pourrait littéralement, en un flash de lumière, surmonter beaucoup des obstacles qui s'opposent à sa découverte.
Such an approach would literally, in a flash of light, overcome many of the obstacles to discovery.
La Commission pourrait elle préciser quelles sont les principales propositions qu'elle a élaborées pour surmonter ces problèmes de l'emploi ?
Will the Commission indicate what its main proposals are to overcome these employment problems ?
En s attelant à surmonter ces points faibles, la finance islamique pourrait encourager une croissance inclusive dans plusieurs pays en développement.
By addressing its shortcomings, Islamic finance could encourage inclusive growth in many developing countries.
La manière dont la stratégie pourrait aider l'UE à surmonter la crise économique est l'un des aspects les plus intéressants.
A main point of interest was also how the strategy could help the EU to overcome the economic crisis.
Il pourrait être très utile de bien comprendre les obstacles spécifiques à l'application du principe 10 pour pouvoir les surmonter.
Understanding the specific challenges to the implementation of principle 10 may be a valuable tool to overcoming them.
Surmonter
Overcoming
Surmonter l'indifférence
Overcoming indifference
Un effort conjoint visant à donner un cadre plus valorisant au débat sur l'intégration pourrait contribuer à surmonter l'actuel discours public hostile à l'immigration.
A joint effort to frame the integration debate in more positive terms might help overcome the current anti immigrant public discourse.
Une mesure spéciale pourrait sembler discriminatoire tout en étant considérée comme étant non discriminatoire si l'un de ses objectifs était de surmonter la discrimination.
A special measure could appear discriminatory and still be construed as non discriminatory if one of its purposes was to overcome discrimination.
Une telle initiative pourrait contribuer à surmonter ces réticences et la Commission remercie le Parlement de toute l'aide qu'il peut lui apporter à cet égard.
The Community has extended the system to other less developed countries, but other industrialized countries should also take part in it.
La proposition de nouvelles relations commerciales pourrait donc s'avérer perverse si elle consistait à proposer des avantages qui sont eux mêmes des obstacles à surmonter.
The proposal for new trade relations could therefore turn out to be counterproductive were it to consist of proposing benefits which are in themselves obstacles that must be overcome.
Mais la prochaine étape de la Chine pourrait bien être de trouver une formule de discussion de telles éventualités alors qu elle cherche à surmonter son dilemme.
But finding a formula to talk about such contingencies may be the next step for China as it seeks to overcome its quandary.
Pour surmonter la crise, la communauté internationale, y compris nos compatriotes à l apos étranger les représentants de la diaspora ukrainienne pourrait jouer un rôle important.
In overcoming the crisis, the international community, including our compatriots abroad the representatives of the Ukrainian diaspora could play an important role.
138. Un membre a demandé si le PNUD pourrait aider les pays en développement à surmonter les difficultés recensées dans le rapport de l apos Administrateur.
138. One member asked if UNDP could assist developing countries in alleviating the constraints identified in the report of the Administrator.
Surmonter le cocktail irlandais
Getting Over the Irish Stew
Alors comment surmonter cela?
So how can we overcome this?
Surmonter tous les obstacles
Overcoming every barrier
Comment surmonter cette douleur?
How to overcome this pain?
les amoureux doivent surmonter.
There is that hurdle that the lovers need to go through.
Surmonter les difficultés économiques
Addressing the economic difficulties
Pour renforcer l'arrangement international, on pourrait donc s'appuyer sur les aspects positifs des catalyseurs et tenter de surmonter les obstacles visés à la section II ci dessus.
To that end, the strengthening of the international arrangement on forests could be built on the positive elements of the catalysts and address the obstacles identified in section II above.
Comment surmonter l échec de Copenhague
Overcoming the Copenhagen Failure
Tu dois surmonter les difficultés.
You have to overcome the difficulties.
Tu dois surmonter les difficultés.
You must overcome the difficulties.
Ils peuvent surmonter leur peur.
They can overcome their fear.
J'aimerais surmonter mon complexe d'infériorité.
I'd love to overcome my inferiority complex.
Nous devons surmonter notre pauvreté.
We have to overcome our poverty.
1.4 Surmonter la crise financière
1.4 Surmounting the financial crisis
1.5 Surmonter la crise financière
1.5 Overcoming the financial crisis
1.6 Surmonter la crise financière
1.6 Overcoming the financial crisis
Vous allez surmonter cette nervosité.
You'll get over that nervous feeling.
Un succès dans ce domaine serait le signe que le Pakistan est capable de surmonter des problèmes complexes et pourrait servir de modèles à d autres initiatives de développement.
Success would be a sign of Pakistan s ability to conquer complex challenges, and it would provide a blueprint for further development interventions.
Un groupe si restreint pourrait peut être surmonter l'impression que ses membres sont une clique fermée s'ils représentaient un large échantillon de la douzaine de partis politiques du pays.
Perhaps so narrow based a group could overcome the impression that its members are a closed clique if they represented a broad cross section of the country's dozen or more political parties.
Un fonds permanent pour la consolidation de la paix, comme le propose le Secrétaire général, pourrait, s'il est bien conçu et bien doté, grandement aider à surmonter ce problème.
A standing fund for peacebuilding, as proposed by the Secretary General, could, if properly designed and adequately funded, help substantially in addressing that problem.
3.7 Afin de surmonter la menace extérieure de l'insécurité énergétique, l'UE pourrait appliquer les dispositions existantes de l'article 194 du TFUE et se diriger vers une union de l'énergie.
3.7 In order to overcome the external threat of energy insecurity, the EU could apply the existing provisions of Article 194 of the TFEU and move towards an Energy Union.
5.4 Afin de surmonter la menace extérieure de l'insécurité énergétique, l'UE pourrait appliquer les dispositions existantes de l'article 194 du TFUE et se diriger vers une union de l'énergie.
5.4 In order to overcome the external threat of energy insecurity, the EU could apply the existing provisions of Article 194 of TFEU and move towards an energy union.
La Commission pourrait elle nous faire une suggestion, quant à la façon de surmonter ce problème, dans des États membres où des organes régionaux reconnus n'existent peutêtre pas toujours?
Commission position at debate verbatim report of proceedings, 15 January 1986, pp. 194 95.
J'avais donc deux obstacles à surmonter.
So there were two obstacles I had to get through.
Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
He could get over every difficulty.
Il dut surmonter de nombreuses difficultés.
He had to go through a lot of hardships.
Il faut surmonter beaucoup de reproches.
There's plenty of blame to go around.
Comment pouvons nous surmonter cette crise ?
How can we get past this crisis?
Thaksin devra surmonter deux obstacles majeurs.
Two major obstacles stand in Thaksin s way.

 

Recherches associées : Pourrait Pourrait - Surmonter Avec - Surmonter L'opposition - Limitation Surmonter - Surmonter Par - Surmonter Seuil - Peur Surmonter - Surmonter L'inertie