Traduction de "poursuite en contrefaçon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Poursuite - traduction : Poursuite - traduction : Poursuite - traduction : Contrefaçon - traduction : Poursuite en contrefaçon - traduction : Poursuite - traduction : POURSUITE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action en déclaration de non contrefaçon | Action for declaration of non infringement |
En cas de contrefaçon Intentionnelle tionnelle | Other penal sanctions applicable to infringement of trade marks Penal Code, Articles 422, 422 1, 422 2, 423, 423 1, 423 2 |
Contrefaçon. | Forgery. |
La protection contre la contrefaçon des billets et des pièces en euro banque en euro , à savoir notamment la contrefaçon | Protecting the euro banknotes and coins against counterfeiting the protection of the euro banknotes . These include counterfeiting |
Article 70 Exercice de l'action en contrefaçon | Article 70 Persons who are entitled to bring an action for infringement |
les actions en contrefaçon d'une marque communautaire, | actions for infringement of CTMs, |
Objet Industrie de la contrefaçon en Europe | Subject Circulation of counterfeit goods in Europe |
les actions en menace de contrefaçon et pour les actions en constatation de non contrefaçon, si la loi nationale les admet, | actions for threatened infringement and declaration of non infringement, if national law provides for such kind of actions, |
Test de contrefaçon | Counterfeit test |
C'est une contrefaçon. | It's a fake. |
C'est une contrefaçon. | It is a forgery. |
3.2 LA CONTREFAÇON DES BILLETS ET LA LUTTE CONTRE LA CONTREFAÇON LES FAUX BILLETS EN EUROS Après avoir augmenté régulièrement en 2002 et pendant une bonne partie de 2003 , le taux de contrefaçon des billets en euros est désormais relativement stable . | 3.2 BANKNOTE COUNTERFEITING AND COUNTERFEIT DETERRENCE COUNTERFEIT EURO BANKNOTES Having risen steadily in 2002 and much of 2003 , the rate of euro banknote counterfeiting is now relatively stable . |
Cette information porte notamment sur les types de contrefaçon , la localisation géographique des activités de contrefaçon et les pratiques utilisées pour commettre la contrefaçon . | The information shall relate in particular to the types of counterfeit , the geographical location of counterfeiting activities and the practices used to commit them 2 . |
2 Document ( s ) identifié ( s ) en tant que contrefaçon | 2 Element ( s ) identified as counterfeit . |
La contrefaçon porte atteinte à l'intérêt public en général. | Counterfeiting is damaging to the public at large. |
Pour l'instant, nous n'avons constaté aucune contrefaçon que l'on pourrait techniquement appeler contrefaçon d'euros . | So far, we have not seen counterfeits that could technically be called 'counterfeit euros' . |
En poursuite | I'm on mobile, in pursuit. |
Signature, n'est pas contrefaçon. | Signature not forgery. |
C'est de la contrefaçon ! | Why, that's forgery! |
Quelles mesures avez vous prises pour en empêcher la contrefaçon? | What measures exist to prevent their forgery, etc.? |
Artide 92 Compétence en matière de contrefaçon et de validité | Article 92 Jurisdiction over infringement and validity |
une ordonnance interdisant au défendeur de poursuivre les actes de contrefaçon ou de menace de contrefaçon | an order prohibiting the defendant from proceeding with the acts which have infringed or would infringe the Community design |
La lutte contre la contrefaçon | Anti counterfeiting |
La lutte contre la contrefaçon | Action to prevent counterfeiting |
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence | Removal or destruction of the trade mark in case of acquittal of the accused, if there exists a likelihood of confusion sion sanctions |
Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence | Infringement committed wilfully or with gross negligence. |
contrefaçon et piratage de produits | counterfeiting and piracy of products |
pour toutes les actions en matière de contrefaçon de brevets communautaires | all actions relating to infringement of Community patents |
les marchandises de contrefaçon , à savoir | counterfeit goods , namely |
(b) Contrefaçon intentionnelle ou par négligence | Shall be punished those who |
(a) Contrefaçon délibérée ou par négligence | In case of infringing acts committed professionally Imprisonment of max. |
(a) Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence | Subject to a maximum of one year. |
(a) Contrefaçon intentionnelle ou par négligence | Infringement intentional or due to negligence |
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence flagrante | General damages or account of profits |
Contrefaçon intentionnelle ou par négligence flagrante. | Section 15 (1)(a), GB TMA or |
Ma tante fait de la contrefaçon. | You've got Auntie committing forgery. |
Mesures contre la contrefaçon La BCE est engagée dans la protection des billets en euros contre la contrefaçon , sur la base des normes les plus élevées possible . | M e a s u re s a g a i n s t c o u n t e r f e i t i n g The ECB is committed to protecting euro banknotes against counterfeiting on the basis of the highest standards possible . |
La Commission coordonne les actions que nécessite la protection des pièces en euro contre la contrefaçon au travers de réunions périodiques d experts dans la contrefaçon des pièces. | The Commission shall coordinate the necessary actions to protect euro coins against counterfeiting through periodic meetings of counterfeit coin experts. |
Prolifération alarmante des médicaments de contrefaçon en Europe des mesures draconiennes s'imposent | Alarming increase of counterfeit medicines in Europe Draconian measures needed |
Initiative en matière de droits de propriété intellectuelle et de contrefaçon (2006) | An Intellectual Property Rights and Counterfeiting Initiative (2006) |
initiative en matière de droits de propriété intellectuelle et de contrefaçon (2006), | An Intellectual Property Rights and Counterfeiting Initiative (2006) |
L'action en contrefaçon permet de sanctionner les agissements en violation du droit des marques. | Community trade mark courts and not with the |
LA CONTREFAÇON ET LA SÉCURITÉ DES BILLETS DE BANQUE Les membres de la Commission économique et monétaire ont également traité la question de la contrefaçon des billets en euros . | COUNTERFEITING AND BANKNOTE SECURITY The members of the Committee on Economic and Monetary Affairs also addressed the issue of euro counterfeiting . |
Mesures de lutte contre la contrefaçon La BCE est engagée dans la protection des billets en euros contre la contrefaçon , sur la base des normes les plus élevées possible . | M e a s u re s a g a i n s t c o u n t e r f e i t i n g The ECB is committed to protecting euro banknotes against counterfeiting on the basis of the highest standards possible . |
2.6 Les conséquences de la contrefaçon et du commerce des copies illicites sont de plus en plus préoccupantes, d autant que le crime organisé s est fortement impliqué dans la contrefaçon. | 2.6 The effects of counterfeiting and trade in illegal copies are becoming increasingly worrying, especially since organised crime is heavily involved in counterfeiting. |
Recherches associées : Poursuite En Contrefaçon De Brevet - En Contrefaçon - En Contrefaçon - En Contrefaçon - Litiges En Contrefaçon - Action En Contrefaçon - Action En Contrefaçon - Action En Contrefaçon - Poursuite En Voiture - Poursuite En Responsabilité