Traduction de "pouvez vous offrir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Offrir - traduction : Pouvez - traduction :
Can

Vous - traduction :
Yo

Offrir - traduction : Offrir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous ne pouvez pas les leur offrir.
Because they are not yours to give.
Vous ne pouvez que nous offrir un verre.
Nothing but offer us a drink.
Et si vous ne pouvez vous offrir qu'un avocat médiocre vous pouvez finir avec deux ans de prison.
And if you can afford only a mediocre attorney you might wind up two years in jail.
Si vous pouvez vous offrir un bon avocat vous pouvez avoir deux semaines de liberté surveillée, vous savez, ou un mois.
If you can afford a good attorney you might get two weeks probation, you know, or a month probation.
Vous ne pouvez pas nous offrir un certificat d'horraires de diffusions?
You can't issue a certificate of broadcasting slot?
Vous pouvez évidemment offrir à votre sponsor une certaine quantité de billets gratuits.
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent.
Vous pouvez offrir un chien guide à un aveugle américain, ou vous pouvez guérir entre 400 et 2000 personnes de la cécité.
You could provide one guide dog for one blind American, or you could cure between 400 and 2,000 people of blindness.
Vous pouvez offrir une aide directe et immédiate aux victimes du cyclone en Birmanie.
You can provide immediate, direct relief to Burmese cyclone victims.
Vous pouvez aussi vous offrir un bain de bière dans d autre stations thermales, comme à Jeseníky en Moravie.
Beer spas can also be found at other spa towns, such as Jeseník in Moravia.
Vous pouvez ainsi vous offrir non seulement des soins thérapeutiques classiques, mais aussi des soins tout à fait spéciaux.
You can enjoy not only classic treatments, but also truly special procedures.
Si vous ne pouvez pas offrir cette gamme de services au client, il ira chez un concurrent.
Have considered this?
Si vous avez des envies de culture, vous pouvez, pour un dollar, vous offrir une séance de cinéma en matinée ou une entrée dans l'un des musées municipaux.
If you long for cultural events, a dollar can get you a matinee show at the movies or a trip to one of the numerous Kyiv museums.
Si vous ne pouvez pas vous offrir de contraception alors, quel bonheur, le reste du pays paiera pour votre bébé parce que vous n'avez pas pu garder votre culotte.
If you can't afford BC then, joy of joys, the rest of the country can pay for your baby because you couldn't keep your pants on.
Que puisje vous offrir?
What can I order for you?
Que puisje vous offrir ?
What shall I order for you?
Mais vous pouvez, vous pouvez.
But you may, you may.
Monsieur le Premier Ministre, pouvez vous offrir une lueur d'espoir à ce Parlement en déclarant que vous vous attellerez à une résolution politique du conflit en cours au Pays Basque ?
Prime Minister, can you give this Parliament a glimmer of hope by saying that you will be committed to working towards a political settlement of the ongoing conflict in the Basque country?
Vous pouvez jouer, vous pouvez rêver, vous pouvez devenir tout ce que vous voulez.
You can play, you can dream, you can become anything you want. It is like this.
Vous pouvez offrir de la nourriture, mais aussi des fruits qui doivent être récoltés et tout le reste qui, autrement, ne seraient pas utilisés.
You can offer food but also fruit trees that need to be harvested and everything else that otherwise wouldn't be used.
Laissezmoi vous offrir un cigare.
Have a cigar. Thank you.
Je peux tout vous offrir...
Why, I could give you everything...
Laissezmoi vous offrir un cocktail.
May I offer you a New Orleans Fizz.
J'allais vous offrir cette maison.
I was going to give you the shop anyway.
Laissezmoi vous offrir un café.
Do let me give you a cup of coffee.
Puisje vous offrir un verre ?
Can I offer you a cup?
Je dois vous offrir quoi ?
How much do I pay you?
Puisje vous offrir quelque chose ?
May I offer you something ?
Puisje vous offrir un verre ?
Gracias, senorita. With my winnings, may I buy you a drink?
Vous pourriez vous offrir d'autres choses. Vous pourriez... Quoi?
You could provide other things.
Vous pouvez partir, Ambroise, vous le pouvez.
You may go, Ambrose you may go! cried Lord Avon.
Sans décisions vous ne pouvez voir, vous ne pouvez penser, vous ne pouvez ressentir.
Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel.
Un média que vous pouvez lire, auquel vous pouvez réfléchir, auquel vous pouvez contribuer, auquel vous pouvez participer sans être surveillé.
Media that you can read, that you can think about, that you can add to, that you can participate in without being monitored.
Vous pouvez vous mentir, Richard, vous pouvez me mentir, mais vous ne pouvez pas mentir à Dieu.
You can lie to yourself, Richard you can lie to me but you cannot lie to God.
Vous pouvez être italo américain vous pouvez être irlando américain vous pouvez être pakistano britannique.
You could be American Italian you could be American Irish you could be British Pakistani.
Vous ne pouvez... vous ne pouvez...Nvous ne pouvez aller nulle part.
You can't... you can't... you can't go anywhere.
Vous pouvez courir, mais vous ne pouvez pas vous cacher.
You can run, but you can't hide.
Vous pouvez les regarder, vous pouvez leur demander.
you can look at them, you can ask them.
Vous pouvez imiter ce que vous pouvez voir.
You can mimic what you can see.
Puis je vous offrir à boire ?
May I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre ?
May I offer you a drink?
Je peux vous offrir un verre ?
May I offer you a glass?
Je veux vous offrir un verre.
I want to buy you a drink.
Puis je vous offrir un verre?
Can I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre ?
Can I get you something to wet your whistle?
Puis je vous offrir ma chaise ?
May I offer you my chair?

 

Recherches associées : Pouvez-vous Offrir - Vous Offrir - Vous Offrir - Vous Offrir - Vous Offrir - Vous Pouvez - Vous Pouvez - Vous Pouvez - Pouvez-vous - Vous Pouvez Vous Inscrire - Vous Pouvez Vous Aussi - Vous Pouvez Vous Désabonner - Vous Pouvez Vous Attendre - Vous Pouvez Vous Demander - Vous Pouvez Vous Adresser