Traduction de "pouvoir présidentiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le laxisme de ces procédures détonne avec l'étendue du pouvoir présidentiel. | These lax procedures contrast jarringly with the president's powers. |
Jonathan était le plus improbable des candidats dans le combat sans pitié pour le pouvoir présidentiel. | Jonathan was the unlikeliest of candidates in Nigeria s take no prisoners presidential power game. |
Le pouvoir présidentiel de donner le pardon est cependant toujours présent, bien que son utilisation diminue. | The presidential power of giving pardon is, however, retained, although its use will diminish. |
Une manifestation contre les gens au pouvoir s' est tenue en octobre 1999 devant le palais présidentiel. | In October 1999, a demonstration was organised in front of the presidential palace against the ruling powers. |
Si M. Museveni, le Président sortant, gagnait ce serait son sixième mandat présidentiel, ayant pris le pouvoir en 1986. | If Museveni wins, it will be his sixth presidential term since he took power in 1986. |
Deux ans après son élection, Somoza, déclare son intention de rester au pouvoir au delà de son mandat présidentiel. | If less than two years after his election, Somoza Garcia, defying the Conservative Party, declared his intention to stay in power beyond his presidential term. |
MADRID La première année de présidence de Barack Obama fut un exercice de dégrisement sur les limites du pouvoir présidentiel. | MADRID Barack Obama s first year in office has been a sobering exercise in the limits of presidential power. |
Le décret présidentiel | The president's order |
Ils ont aussi commenté la passation de pouvoir qui a eu lieu à minuit, dans le Palais Présidentiel, à l écart des médias. | They also discussed the change of command that took place at midnight, inside the Presidential Palace and away from the media. |
En Ouzbékistan, Islam Karimov est au pouvoir depuis 30 ans et vient juste d être réélu pour un nouveau mandat présidentiel de sept ans. | Uzbekistan s Islam Karimov has been in power for 30 years, and has just been elected to a fresh seven year presidential term. |
En Ouzbékistan, Islam Karimov est au pouvoir depuis 30 ans et vient juste d être réélu pour un nouveau mandat présidentiel de sept ans. | Uzbekistan s Islam Karimov has been in power for 30 years, and has just been elected to a fresh seven year presidential term. |
Géorgie Faux pas présidentiel | Georgia Presidential faux pax Global Voices |
L'affiche du débat présidentiel | The Presidential Debate Poster |
Décret présidentiel 43 1978 | Business units apply a timber tracking system and operate within permitted production levels |
Décret présidentiel 43 1978 | Logs Transportation Invoice (FAKB) and log list for small diameter logs |
Décret présidentiel 43 1978 | The importers have the due diligence guidelines procedures and proof of its implementation. |
Avec un peu plus de démocratie interne et un renouvellement de ses responsables, l alliance jusqu ici au pouvoir aurait pu s assurer un cinquième mandat présidentiel. | With more internal democracy and some renewal in its leadership, the ruling alliance might have secured a fifth term. |
De tels critères font de Blanco une figure incarnant à lui seul les quatre groupes électoraux qui conduisirent Obama à pouvoir renouveler son mandat présidentiel.. | All these references make Blanco the person who embodies the four electoral groups that gave Obama the win for his second term as a president. |
Amine Gemayel, le frère de Bachir, a été élu le 21 septembre à ce poste, et Sarkis lui remit le pouvoir présidentiel le 23 septembre. | Amine Gemayel, Bachir's brother, was subsequently elected in his stead, and Sarkis handed the presidency over to him on 23 September 1982. |
Togo Patrimoine présidentiel et éducation | Togo Presidential Patrimony versus University Facilities Global Voices |
Regardes tu le débat présidentiel ? | Are you watching the presidential debate? |
Regardez vous le débat présidentiel ? | Are you watching the presidential debate? |
Le menuet présidentiel du Chili | Chile s Presidential Minuet |
Salaires réels par mandat présidentiel | Movements in real wages over six year presidential terms |
Le palais présidentiel porte son nom. | The country s presidential palace is named after him. |
Le mandat présidentiel a été allongé. | The presidential term has been extended. |
Nous avons besoin d'un leadership présidentiel. | We need to have presidential leadership |
Egypte Les graffitis du palais présidentiel | Egypt Graffiti Over Presidential Palace Walls Global Voices |
Iran Blagues sur le débat présidentiel | Iran Jokes about Presidential Debate Global Voices |
Les Hongrois réclament le veto présidentiel | Hungarians demand veto from the president |
Remplacer Palais présidentiel par résidence officielle | For Presidential Palace read Official Residence . |
Rappelez vous du dernier débat présidentiel. | Think about the last presidential debate. |
Lois 682 1977, 284 1968, 2545 1940 et décret présidentiel 211 1994, modifié par le décret présidentiel 394 1997 | Directive 2004 49 EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways and amending Council Directive 95 18 EC on the licensing of railway undertakings and Directive 2001 14 EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (Railway Safety Directive) |
L'actuel parti au pouvoir en Bolivie, le MAS a annoncé que le président Evo Morales visait sa réélection lors du prochain scrutin présidentiel prévu en décembre 2014. | Bolivia's ruling party MAS has announced that President Evo Morales will seek re election in the upcoming presidential contest scheduled for December 2014. |
La possibilité qu il se porte candidat au poste de premier ministre pour prolonger son pouvoir après expiration du mandat présidentiel est la suite logique de sa démarche. | The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Ce qui est assez nouveau aujourd'hui, du moins pour les Russes, est que ces technologies sont coordonnées avec efficacité depuis le haut de la pyramide du pouvoir présidentiel. | What is fairly new, at least for Russians, is that these technologies are efficiently coordinated from the top of the presidential administration. |
Lorsque le général Robert Guéi organise un simulacre de scrutin présidentiel en 2000, dont il se proclame vainqueur, un soulèvement populaire le dépose et porte Gbagbo au pouvoir. | When Robert Guéi, the military leader, organized a flawed presidential election in 2000, of which he declared himself to be the winner, a popular uprising ousted him and elevated Gbagbo to the post. |
Le décret présidentiel date du 30 avril. | The presidential decree was issued back on April 30. |
La Moneda, le palais présidentiel du Chili. | La Moneda, Chile's presidential palace. |
Le palais présidentiel Ak Saray à Ankara. | The Ak Saray Presidential Palace in Ankara. |
Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel. | The current college works by presidential fiat. |
Cet État a adopté un régime présidentiel. | The political regimen is presidential. |
Devant le palais présidentiel, Varsovie, photo Maria Seidel | In front of Presidential Palace, Warsaw, photo by Maria Seidel |
décret présidentiel n 811 du 9 octobre 1981 | Presidential Decree No. 811 of 9 October 1981 |
décret présidentiel n 148 du 31 mars 1988 | Presidential Decree No. 148 of 31 March 1988 |
Recherches associées : Bureau Présidentiel - Palais Présidentiel - Débat Présidentiel - Espoir Présidentiel - Degré Présidentiel - Trio Présidentiel - Avion Présidentiel - Cycle Présidentiel - Gouvernement Présidentiel - Système Présidentiel - Conseil Présidentiel - Décret Présidentiel - Conseil Présidentiel